說明:當月的文章可以通過菜單【留學日語-日更・日語電臺】中查看。想看之前月份原文的小夥伴,在微信消息框中回復「日語電臺」即可查看。
今日の音楽「Butter-fly」和田光司
★★ 今天的重要語句 ★★
ウサギ 兔子
カメ 烏龜
才能さいのう 才能
カメの足あしが遅おそいのを、ウサギがバカにして笑わらいました。
兔子嘲笑烏龜走的慢。
「あなたは足あしが早はやくても、わたしの方ほうが勝かちますよ」と、カメが言いいました。
烏龜說「你就算跑的快也贏不了我。」
すると、ウサギは、
「そんな事ことを言いったって、口先くちさきだけだ。では、競爭きょうそうしよう!そうすれば、わかる」と言いいました
於是,兔子說
「你也就是嘴上說說。我們來比比就知道了!」
「誰だれが場所ばしょを決きめて、勝かった者ものにほうびを出だすのですか?」とカメは言いいました。
「キツネが公平こうへいで利口りこうだから、あいつに頼たのもう」とウサギは言いいました。
「誰來決定比賽地點呢?獲勝的人有獎勵嗎?」烏龜問。
「狐狸很公平,很聰明,就讓他來吧」兔子說
そこでキツネが、競爭きょうそうを始はじめる合図あいずをしました。たちまち、足あしの早はやいウサギがカメを引ひき離はなしました。しかし、カメはあきらめずに、休やすまず歩あるき続つづけました。
ウサギは自分じぶんが足あしが早はやいと思おもって安心あんしんしているものですから、途中とちゅうで大おおきな木きを見みつけると、その木こかげでひと休やすみしました。
狐狸發出比賽開始的信號。不一會兒,跑得快的兔子把烏龜落下很遠。但是烏龜不放棄,不休息一直朝前走。
兔子覺得自己跑得快,所以很安心。看到路邊有一棵大樹,就在樹蔭裡休息了一會兒。
それからしばらくして、ウサギは起おき上あがりました。「あれ? 少すこし眠ねむってしまったか。···まあいい、どうせカメはまだ後うしろにいるはず。ふわーあぁ」ウサギは大おおきくのびをすると、そのままゴールに向むかいました。
不一會兒,兔子起來了。「哎?我睡著了啊。算了,沒事,反正烏龜肯定還在後面呢。哎~呀!」兔子伸了一個大懶腰,接著向終點跑去。
「よーし、もうすぐゴールだ···と、···あれ?」
自分じぶんが勝かったと思おもっていたのに、なんとカメが先さきにゴールしていたのです。
「嘿,馬上就到終點了。……啊?」
本來以為自己贏了,可卻看到烏龜已經先到終點了。
才能さいのうはあっても、いいかげんにやっていて駄目だめになる人ひとはたくさんいます。
そして、才能さいのうはなくても、真面目まじめで辛抱強しんぼうづよい人ひとは、才能さいのうがある人ひとに勝かつ事こともあるのです。
即使有才能,但是放縱自己,最終而一事無成的人有很多。
相反,沒有才能,但卻認真不放棄的人也能勝過有才能的人。
加納日語電臺,
陪你每天聽日語!