外國人身上的漢字紋身,中國人表示看不懂,最後一個是真的搞笑

2021-01-13 星河好物推薦

(注:本文為超人姑娘獨家原創內容,侵權必究)

外國人身上的漢字紋身,中國人表示看不懂,最後一個是真的搞笑。

現在很多年輕人都喜歡紋身,不僅為了時尚也是為了追求個性。我們在生活中都見過有紋身的人,看上去有種不一樣的感覺,有些人喜歡一些圖案,就把它紋在身上,也有人喜歡紋英文,但是大家有沒有發現,很多外國人也喜歡在身上紋漢字,然而他們又不懂漢字的意思,有一些真的是非常好笑了。

這位外國好友在耳朵後面紋了三個字「想像力」,非常的有意思,不知道這位朋友是要做什麼呢?是自己缺乏想像力,所以才汶上這三個字,以讓自己想像力豐富一些嗎?不過,我倒是覺得很可能,這位朋友自己也不知道這三個字是什麼意思吧。

這位的紋身就讓人看不懂了,不知道他們的紋身也是外國人給紋的,在紋的時候,可能覺得這幾個字好看就直接紋上了,不然這些字怎麼連中國人都看不懂呢?「勇榮兵」,是光榮而勇敢的士兵的意思嗎?不過這個「兵」字,也是少了一筆的,看來外國人紋漢字真的是不管意思的。

NBA的球星也有紋漢字的,比如這位球星,他在胳膊上紋了兩個漢字,一個是「勉」,一個是「族」,我們看到這兩個字也是一頭霧水,不管是分開還是組合起來,我們都不知道它代表什麼含義。我想這位球星,在紋的時候也是不知道漢字的意思的,可能是看著順眼就紋上了。

我想,最搞笑的就是這位朋友了,他在胳膊上紋了一句話「我不知道,我不會說中國話」,之所以會有這樣的紋身可能是因為這位朋友也是一個非常搞笑的人。其實,外國人雖然不懂漢字的意思,但是他能在身上紋上漢字,也是表示對中國文化的一種喜歡。

(以上圖片來源網絡,如有侵權請聯繫刪除)

相關焦點

  • 快看看吧 外國人身上紋著的那些奇葩漢字紋身
    作為一個中國人,當看到一個外國人身上紋著漢字紋身,你是怎麼想的?上圖是頂頂大名的貝克漢姆的紋身,沒有想到吧,看上去還不錯,可有的老外的紋身就沒有這麼好了,因為不懂中文,或對中國文化的不理解,鬧出了很多笑話,下面讓我們看看老外那些奇葩的中文紋身:小編:看看他們的紋身,相信他們確實不知道這些紋身的意思,他們或許是覺得「這看起來很酷」 或者是覺得「這字符很漂亮。」 要麼是被紋身師惡搞。
  • 老外身上的中文紋身:一個比一個「雷人」,確定不是來搞笑的嗎?
    老外身上的中文紋身:一個比一個「雷人」,確定不是來搞笑的嗎?相信大家對於紋身都不陌生吧,在生活中總有看到那些戴著大金串子、手臂上紋龍畫虎的「社會人」~其實紋身是一種文化符號,也叫做刺青,意思是在皮膚上刻畫出自己想要的畫面,留住記憶作為永恆。
  • 老外的漢字紋身,絕對的讓你笑掉大牙
    我們都知道中國文字博大精深,奧妙無窮;對於不懂中文的外國人來說,這些方方正正的 漢字透著無限的東方神秘;在紋身潮流風肆虐的歐洲,很多人選擇把漢字紋在身上
  • 不懂中文千萬別紋身!這些球員鬧笑話,有人把貶義詞紋身上
    隨著我們國家逐漸強大,越來越多的外國人也開始了解和喜歡中華文化,NBA賽場上也出現了很多中國元素,尤其是不少NBA球員都喜歡將方方正正的漢字紋在身上。但是,不懂中文可不能亂紋身!這些球員就在紋身上鬧了大笑話,一個狀元的紋身甚至還被姚明嘲笑!
  • 不懂中文紋身鬧笑話!傑克遜把錯別字紋脖子上,艾弗森紋身最經典
    隨著我們國家逐漸強大,越來越多的外國人也開始了解和喜歡中華文化,NBA賽場上也出現了很多中國元素,尤其是不少NBA球員都喜歡將方方正正的漢字紋在身上。但是,不懂中文可不能亂紋身!這些球員就在紋身上鬧了大笑話,一個狀元的紋身甚至還被姚明嘲笑!
  • 為什麼很多外國人的紋身都喜歡紋漢字?沒想到不僅僅是為了好看!
    外國人喜歡漢字紋身,他們大多數人不知道什麼意思。只是知道漢字是象形字,看起來比較好看,比較酷,畢竟大多數外國人不認識漢字,更加不懂漢字的意思。「萬人迷」貝克漢姆的身上就有漢字紋身,其內容是我們中國的諺語:生死有命,富貴在天。萬人迷造訪中國時,就曾經在公開場合,展示了他的漢字紋身,以此來迎合中國球迷和中國市場。
  • 英國妹子把中餐外賣紋在身上?外國人為啥這麼喜歡中文紋身……
    如今,紋身在人們看來,已經是一件再平常不過的事情了。不過,俗話說林子大了什麼鳥都有,每個人的紋身也都不盡相同,紋身的目的不一樣、部位不一樣、圖案也不一樣。有的人,左邊可能畫個龍,右邊可能畫彩虹,全看個人喜好。
  • 【奇葩】老外身上的中文紋身,似乎是一個永遠的梗!
    紋身師傅嗎?#2 左手一隻豬,右手一隻牛,身上還背著一個胖娃娃……看來這個老外肯定知道自己的胳膊的價值了實際上,有很多人紋漢字的人並不知道中文的意思他們只是喜歡漢字帶來的神秘氣息如果單純的想法碰到一個不靠譜的紋身師
  • 中國漢字,一撇一捺都是故事,老外痴迷漢字也瘋狂!
    最近一首大火的歌曲《生僻字》,看後讓人懷疑人生。一首歌一半歌詞不認識!感覺語文白學了!  先來感受下歌詞:「魃魈魁鬾魑魅魍魎,又雙叒叕,火炎焱燚,煢煢孑立……」睜大眼睛,你認識幾個?反正小僑已是一臉懵。  《生僻字》由蘇州90後小夥陳柯宇作詞作曲,創作靈感來自網絡熱詞「又雙叒叕」,他希望通過歌曲的方式讓更多人了解漢字文化,讓生僻字不再生僻。
  • 老外身上紋了兩個漢字,脫衣瞬間笑翻全場...
    這條推特的原文:I want my tattoo to say 「winds of Pain」 in kanji.翻譯成中文的大意是:我想要一個漢字紋身,叫「風之痛」,結果被紋成了「痛風」。此處轉發英語大神簡單解釋的語言點:這裡的 tattoo 是「紋身」的意思;kanji是「漢字」的音譯;Bzzzzzt是某個奇奇怪怪的語氣詞;最後的「Gout」表示「痛風」(一種病)。試想一位虎背熊腰的外國拳手跳上臺,展示渾身肌肉時,背後的兩個字會不會全場笑翻呢?
  • 老外身上紋了兩個漢字,讓全場笑翻了...
    我想要一個漢字紋身,叫「風之痛」,結果被紋成了「痛風」。簡單解釋一下語言點:這裡的 tattoo 是「紋身」的意思;kanji 是「漢字」的音譯;Bzzzzzt是某個奇奇怪怪的語氣詞;最後的「Gout」表示「痛風」(一種病)。試想一位虎背熊腰的外國拳手跳上臺,展示渾身肌肉時,背後的兩個字會不會全場笑翻呢?
  • 歪果仁中文紋身為何總如此搞笑?外網熱帖引爆中西大戰
    最近在外國著名論壇Reddi上就出了這麼個熱帖,名為「一個人受不了美國人的漢字紋身,然後他用這種方式告訴她,中國人眼中的漢字紋身是怎樣的……」 在網友po的一張圖片中,一個女生的紋身實在有點讓人無語我的表妹知道後,很興奮,要給我看她新紋在手臂上的漢字——『對不起』。」 「『這個紋身的意思是:和平、喜悅和愛』,她告訴我。我實在忍不住了,告訴她這個紋身的意思是『對不起』。」 「我想她並不相信,不過,我每次看到她都會一直咯咯的笑哈。」
  • 老外身上紋了兩個漢字,脫衣瞬間全場笑翻...還有更奇葩的
    翻譯成中文的大意是:我想要一個漢字紋身,叫「風之痛」,結果被紋成了「痛風」。此處轉發英語大神簡單解釋的語言點:這裡的 tattoo 是「紋身」的意思;kanji 是「漢字」的音譯;Bzzzzzt是某個奇奇怪怪的語氣詞;最後的「Gout」表示「痛風」(一種病)。
  • 外國人的爆笑中文紋身,不懂中文還真不是小事!
    其實中文紋身,又何止是明星的專利!由於中文內涵深遠而且顯得十分神秘,外國的普通大眾都開始迷上中文紋身。只是連明星都栽倒在中文的石榴裙下,普通人的中文紋身畫風就更詭異了!「這是紋身」城市君想,這個紋身的主人可能是個老師,連紋身都想傳播一下知識~
  • 不懂中文鬧笑話!馬丁紋身讓姚明笑出聲,艾弗森才是正確打開方式
    紋身在如今的年代變得越來越正常,許多年輕人都喜歡在自己身上留下有個性的紋身。在NBA裡紋身那就更正常了,很多球員滿身都是紋身,只不過很多我們都看不懂。今天小編就帶大家看一些咱們看得懂的紋身,這些NBA球員把中文紋在了自己身上,不過很明顯他們找錯了紋身師。
  • NBA球員漢字紋身,千奇百怪,薩爾蒙斯的很嚇人
    漢字被用來刻在石壁上、寫在布帛上、寫在紙上。當然還有一種特殊的方式,是刻在身上,也別人們稱之為紋身。紋身在中國的歷史上的時間,也非常早,他起源一種刑法——黥刑。楚漢的亂世的九江王黥布,就曾受此刑法,到了晚唐五代時,為了防止士兵逃跑,專門在兵卒臉上刻上印記,史稱「雕面郎」。
  • 外國人迷惑行為大賞——那些奇奇怪怪的中文紋身
    現如今,中國在國際間的地位和影響力可以說是與日俱增,在激烈的文化碰撞和交流過程中,我國的傳統文化也對外國人產生了一定的影響,而除了中醫藥、老乾媽、辣條、火鍋、麻辣串串、大豬蹄子之外,神奇的漢字也同樣在國外的紋身界大放異彩。
  • 外國人選擇漢字刺青的TOP10,看完發現外國人真不懂中國!
    在過去十年左右的時間裡,漢字符號紋身在西方世界非常流行,到今天仍然如此。對於他們來說,漢字是精美的藝術品,充滿異國情調和神秘色彩,非常適合紋身設計。這些漢字符號紋身特別受到西方人推崇,然而,在中國,情況正相反,如今在中國反而流行一種英語文字紋身。
  • 一個中文紋身引發的笑料!艾弗森:漢字紋身還是要看我的
    中國的漢字首當其衝,很多國外的男性都喜歡在自己的身體上紋上一些中國的漢字,來彰顯自己與眾不同的個性和對生活的想法,不過由於東西文化的差異性比較大,導致很多人並沒有很了解中國漢字意思的情況下,就把它紋在自己的身上,從而發生一些有趣的笑談。肖恩-梅這位球員,認識他的人並不多。他在NBA的表現確實是很一般,也沒留下什麼成績能讓人記住。
  • 中國人的懂道理與認識漢字
    雖然我們現在教育完全西化了,從小學、中學、大學完全學習了西方的方式,西化的教學方式讓漢字失去了應有的含義,中國漢字一個字一個意思,沒什麼主語、謂語、賓語之分,一個漢字就是一幅畫。今日的眾多漢字,由大約三百個字根構成,完全符合「奧卡姆剃刀」這個簡易原則。古埃及的象形文字也只有三百多個,為什麼只有三百個?因為三百個字是普通人對一類繁雜事物瞭然於胸的極限。