新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎,英文簡稱NCP

2020-12-26 華商網

  防輸入 防擴散 堅決切斷疫情傳播鏈

  早發現 早隔離 全力以赴救治感染者

  2月8日15時,國務院聯防聯控機制召開新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。

  新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新冠肺炎

  國家衛生健康委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立表示,現決定將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎,英文簡稱NCP。

  宋樹立還表示,全國累計報告確診病例數連續四天超過現有疑似病例數,差距持續增大。提示疑似病例甄別步伐加快,這有利於疑似病例和確診病例分別得到科學規範的處置。

  核酸檢測產品安全性有效性可以保障

  針對輿論對於核酸檢測試劑的有效性的質疑,國家藥監局器械註冊司稽查專員江德元表示,已批准的產品都有相應的臨床使用的實驗,完成了產品的註冊檢驗,質量管理體系檢查,提交了臨床評價資料和相應的研究資料。經過嚴格的審批程序。相關的資料表明,產品性能能夠達到技術要求的規定,產品安全性有效性和質量可靠性可以得到保障。

  對疫情防控相關案件優先加快辦理

  市場監管總局執法稽查局局長楊紅燦表示,對製售假冒偽劣口罩等防護用品的行為要嚴厲打擊。1月28日,市場監管總局下發了及時查處從嚴打擊製售假冒偽劣口罩等個人防護用品的通知。總局還要求,對涉及疫情防控的違法行為,從重頂格處罰,對疫情防控相關案件優先加快辦理。

  已立案民生商品價格案件360多起

  市場監督管理總局價監競爭局副局長陳志江表示,為保障民生打擊違規漲價行為,截至2月7日,全國市場監管部門共立案涉及民生商品價格案件360多起,已處罰100多件。1月29日,市場監管總局啟動專項行動,物美、阿里巴巴等三十多家企業參與,承諾疫情防控期間,民生商品「價格不漲,質量不降,供應不斷」。截至目前已有150多家企業參與,涉及門店1.6萬家。

  督促下架刪除屏蔽野生動物違規交易信息7.7萬條

  針對野生動物的違規交易監管工作,楊紅燦指出,從1月21日公告下發到2月6日,全國市場監管部門共檢查經營場所149.8萬個次,監測電商平臺、網站49.1萬個次,停業整頓市場及經營戶3700餘家,督促下架、刪除、屏蔽信息7.7萬條。聯合林草、農業等部門風控隔離飼養繁育場所16000餘個。

  從重打擊哄抬口罩等生產設備及材料價格

  針對口罩生產商反映口罩生產成本增加的問題,陳志江表示,目前,口罩生產段問題日益凸顯,尤其是口罩等防控物資製造設備和原材料價格上漲過快,就此,市場監管總局要求各地市場監管部門加大檢查力度,一旦查實在疫情期間,口罩等生產設備及材料存在哄抬價格等違法行為的,要依法從重打擊。

  新冠肺炎人人易感,大家都沒有免疫力

  疾控中心傳染病預防控制處研究員馮錄召表示,新冠肺炎是一種新發的傳染病,大家都沒有免疫力,人人易感。所以無論你的小區是否有病例,如果不注意防範,都會有感染風險。要避免用手觸摸樓梯的扶手,電梯的按鈕等小區公共設施的表面,觸摸之後一定不要去觸摸自己的眼睛、嘴巴、鼻子,要儘快洗手。

  醫護人員離開病房不會攜帶病毒

  針對一線醫護人員乘坐交通工具或回家時會不會把病毒帶出來的問題,馮錄召解釋,醫護人員即使是在隔離病房接觸患者的一線人員,都會經過科學的防護才進入病房開展工作。他們要經過正確的消毒防護措施和院感防控手段,醫務人員離開病房和醫院都不會攜帶病毒,希望每一位醫護人員都能被尊重、被善待。據中新社


來源:

華商網-華商報

編輯:張佳萌

相關焦點

  • 暫命名!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」 正式稱謂將在幾天內揭曉
    暫命名!「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」 正式稱謂將在幾天內揭曉  olivia chan • 2020-02-08 16:09:05 來源:前瞻網
  • 新型冠狀病毒感染的肺炎用英語怎麼說:NCP
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>時政熱點>正文新型冠狀病毒感染的肺炎用英語怎麼說:NCP 2020-02-08 17:15 來源:中新網 作者:
  • 中文簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」
    2月8日下午,國務院聯防聯控機制召開新聞發布會,介紹新型冠狀病毒肺炎疫情防控中維護市場秩序等相關情況。簡稱「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」_會上發布了關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia
  • 「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」;藥監局:加快對新研發的可能...
    「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」  據北京日報消息,8日的國務院聯防聯控機制發布會上,衛健委發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novelcoronaviruspneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 英文簡稱「NCP」 !名稱更簡化 動員更強大
    「新型冠狀病毒感染的肺炎」,是不是覺得這個名稱記不住、念不全、易出錯,為統一簡稱有助於更好地開展抗疫工作,「新型冠狀病毒感染的肺炎」的簡稱正式確定——新冠肺炎。2月7日上午,國家主席習近平同美國總統川普通電話時強調,「新冠肺炎疫情發生以來,中國政府和人民全力以赴抗擊疫情」。這是國家領導人首次在公開場合使用「新冠肺炎」這個新簡稱。
  • 國家衛健委宣布新冠肺炎英文簡稱NCP
    國家衛健委新聞發言人宋樹立宣布,新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」。發布會上,相關部門負責人就當前核酸檢測試劑有效性等問題做出回應。江德元表示,新冠肺炎病毒快速檢測試劑一旦有成熟的產品,將繼續組織納入應急審批程序,進行評估和審核。此前,1月26日、28日、31日,國家藥監局已經先後批准7家企業7個產品註冊,擴大了新冠肺炎病毒核酸檢測試劑的供給能力。
  • 新冠肺炎英文簡稱NCP!近期12315舉報45%與口罩有關
    來源:國是直通車新冠肺炎NCP國務院聯防聯控機制新聞發布會2月8日15時召開,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。圖片來源:中新網直播截圖以下為發布會要點簡介。「新冠肺炎」簡稱為「NCP」國家衛健委新聞發言人宋樹立:新型冠狀病毒感染的肺炎,暫命名為新型冠狀病毒肺炎,簡稱新冠肺炎。
  • 定名NCP!黨派成員為新冠肺炎英文名建言
    2月8日下午,國務院應對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情聯防聯控機制舉行新聞發布會,國家衛健委新聞發言人在會上通報,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱NCP。
  • 新冠肺炎英文名稱確定為NCP!附180條疫情相關詞彙英文表達
    會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。 01 新型冠狀病毒肺炎英文名稱確定為NCP
  • 新冠肺炎英文名稱公布
    2月8日下午,國務院應對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情聯防聯控機制舉行新聞發布會,介紹疫情防控中維護市場秩序等相關情況。新冠肺炎英文名稱公布  國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員現決定,將新型冠狀病毒感染的肺炎暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」英文名:「Novel coronavirus pneumonia」簡稱:「新冠肺炎」英文簡稱
  • 新冠肺炎英文簡稱定了!「肺炎1號方」獲批用於廣東定點救治醫院……
    新冠肺炎英文簡稱定了&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp2月8日,廣東省藥品監督管理局官網發布消息,同意廣州市第八人民醫院申報的透解祛瘟顆粒(曾用名「肺炎
  • 新冠肺炎英文簡稱NCP;新冠肺炎傳播途徑包括氣溶膠傳播;北京出現...
    ◎內容來源:百度 熱點 事件 劃重點 01 新冠肺炎英文簡稱NCP 國務院聯防聯控機制發布會,新聞發言人介紹新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 國家衛健委:新型冠狀病毒肺炎英文名稱修訂為COVID-19中文名稱保持...
    國衛醫函〔2020〕70號各省、自治區、直轄市人民政府,新疆生產建設兵團,國務院應對新型冠狀病毒肺炎疫情聯防聯控機製成員:現決定將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。
  • 新型冠狀病毒肺炎名稱又變了,新的英文名字竟然是這個!會是最終...
    2月22日,國家衛生健康委將「新型冠狀病毒肺炎」英文名稱正式修訂為「COVID-19」,與世界衛生組織命名保持一致,中文名稱保持不變。 此前,我國將新冠肺炎全稱命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文全稱「Novel Coronavirus Pneumonia」,縮寫為「NCP」。
  • 新冠肺炎英文名NCP...
    新冠肺炎英文名稱公布   2月8日,國務院聯防聯控機制舉行新聞發布會,國家衛健委新聞發言人發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱為「NCP」。
  • 中文名「新冠肺炎」,英文NCP;李文亮獲工亡補助金78萬丨抗疫...
    「新冠肺炎」英文簡稱「NCP」鈦媒體2月8日消息,在國務院聯防聯控機制新聞發布會上,國家衛健委新聞發言人、宣傳司司長宋樹立說,國家衛健委現決定將「新型冠狀病毒感染的肺炎」暫命名為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文簡稱「NCP」。
  • 國家衛建委:新冠肺炎英文名修訂為COVID-19 中文名稱保持不變
    國家衛建委:新冠肺炎英文名修訂為COVID-19 中文名稱保持不變  olivia chan • 2020-02-22 09
  • 新冠肺炎的英文名,究竟是novel還是new?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文新冠肺炎的英文名,究竟是novel還是new? 2020-02-14 15:44 來源:翻譯米 作者:   很早之前就有網友問,新型冠狀病毒肺炎的正式名稱到底是什麼?
  • 經濟學人全球頭條:新冠肺炎英文簡稱,小米10線上發布,蘋果罰款2500...
    國家衛健委:新冠肺炎英文簡稱為NCP國務院聯防聯控機制今天下午召開發布會,會上新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎暫命名的通知:新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名「Novel coronavirus pneumonia」,簡稱「NCP」。
  • 新型冠狀病毒:我叫COVID-19,想知道這是什麼意思嗎?醫生告訴你
    對於該冠狀病毒的全稱,初始中文名為「新型冠狀病毒」,英文名為2019- nCoV,不過按照原則,最終一個病原體正式官方名稱的確定,需要由WHO來確認。在其他一些場合,如學術論文中,新型冠狀病毒,也被稱為「novel coronavirus」(新型冠狀病毒)或「2019-nCoV」,這裡面的n指的是novel,也就是新的、新出現的意思,相當於new。4 既往對新的病毒,是怎麼命名的?