只知道dig是「挖」,那I really dig you是什麼意思呢?我挖你?

2021-02-19 看美劇學地道英語口語

dig除了常見的「挖、掘、鑿」,

其實還可以表示「喜歡、欣賞」。

「I really dig you」的意思是:

我真的很喜歡你!


美劇老友記 第九季第二十三集中相同的表達:

Time - Phrase

00:02:43 Well, sure.

哦  當然

00:02:47 - "Dear..?" - Sarah.

"親愛的..." 莎拉

00:02:48 "Sarah. I dig you."

"莎拉  我喜歡你"

00:02:55 - "Dr. Ross Geller." - Oh, thank you so much.

"羅斯·蓋勒博士上" 哇  真是太謝謝你了

不過,與「喜歡、欣賞」相反的是,

dig也可以表示「挖苦、諷刺」。

所以,要根據具體語境來理解它的含義。

例句:

She couldn't resist a dig at Dave after his unfortunate performance. 

戴夫糟糕的表演結束後,她忍不住想挖苦他一番。

dig in這個動詞短語的意思是:

① 翻土摻進;把…混入(土裡);

②(士兵)挖掩體隱蔽,掘壕防守

③ 開始大吃;開始盡情吃

口語中常見的「Let's dig in」,

意思就是「我們開吃吧!」


例句:

'Listen,' said Daisy, digging into her oatmeal...

「聽著,」黛西一邊大口喝著燕麥粥一邊說道。

Can you dig it?

字面意思:你能挖它嗎?

口語中實際表示的含義是:

你搞明白了嗎?你懂了嗎?


例句:

I'm talking about Shaft, can you dig it? 

我說的是那什麼杆的事,你懂嗎?

grave是「墓穴、墳墓、死亡」的意思,

dig your own grave是一個習語,

就是我們常說的「自掘墳墓、自己害自己」。

也可以說「dig a grave for yourself」。

例句:

You dig your own grave with your teeth. 

人們用牙齒為自己挖掘墳墓(貪嘴傷身)。

這句話看起來好像是「

我用高跟鞋挖坑/打人」的意思,

其實不然。

Cambridge Dictionary 是這麼解釋的:

To refuse to change one’s plans or ideas, especially when someone is trying to persuade you to do so. 

拒絕改變自己的立場或想法,尤其是當有人試圖勸說你做出改變的時候。 

也就是「採取堅定立場」、「固執己見」的意思。

 

例句:

He has dug his heels in and refused to apologize. 

他固執己見,堅決不道歉。

為什麼說《老友記》是最適合學英語的美劇?

美/英/日劇 電影 動畫紙質臺詞劇本

(收藏、學習做筆記均可)

還原劇中臺詞,學習英語神器

中英文/純英文可選,有效提高學習效率

點擊閱讀原文直達微店

相關焦點

  • 「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?
    如果你的小夥伴跟你吐槽,而你確確實實也有同樣的感受,這個時候你會說一句「我懂你」。不過,「我懂你」可別說成「I understand you」啊!那英語怎麼說?1)「我懂你」英語怎麼說?我懂你,我能感受到你的感受,雖然你說「I understand you」也不能說是錯的,但是英語中咱們更愛用的表達叫做I feel you。
  • I am really into it 居然是這個的意思!哈哈
    我很喜歡某人(表白)。除了like以外,還能怎麼表達喜愛之情呢? 英國人常用:   【例句】I’m fond of you.    我喜歡你。I’m quite fond of you.    我挺喜歡你。 【例句】Do you fancy chocolate?   你喜歡巧克力嗎?
  • The dig
    我的公共號粉絲數大概也是少的可憐,也有專業文字作者的朋友知道碼字勞神價值低廉知音難尋,勸我不要白費心神再寫了,特別是對「陪讀」經歷反覆分享,並號稱要收費諮詢以後,更加是門前冷落鞍馬稀,終於沒人煩我了。不過喜歡寫字的人都知道,這跟抽菸喝酒一樣,質量不論,主要是自己爽,合得來的就一起爽。所以如果我還有一個讀者,甚或是只是自己,也無妨再寫幾句。
  • d+a/e/i/o/u+其它輔音字母的單詞組合
    d+元音字母a/e/i/o/u+其它輔音字母的單詞組合不多,現集中為大家做個總結。具體單詞如下:dad /dd/ n. 爹爹did /did/ v.做dig /dig/ v. 挖dog /dg/ n. 狗dug /dg/ v. 挖dam /dm/ n. 堤壩din /din/ n.
  • 米婭家英文繪本——《Dig,Dig,Dig!》
    Dig,Dig,Dig! 挖,挖,挖!                                           蒂姆挖出了很多泥。                                 Dig,Dig,Dig! His dog dug up a rag.挖,挖,挖!他的小狗挖出了一塊破布。
  • i really like you 歌詞中文翻譯 i really like you mp3
    以下是學習啦小編分享給大家的關於i really like you 歌詞中文翻譯以及i really like you mp3下載,歡迎大家前來試聽下載!really like you  我真的 真的 真的 真的好喜歡你  And I want you, do you want me, do you want me, too?
  • 「There you go」不是「請這邊走」,那是什麼意思?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據語境來看,意思非常靈活。1 幹得好!你做對了!
  • 吳亦凡最喜歡說的英文是什麼
    接下來再分享十個口語裡必須要掌握的實用俚語,每個都必須要掌握哈:1. hot 一般意思:熱的;燙的;俚語意思:長的好看;性感。That guy is really hot. 那個男的好帥。2. dough 一般意思:生麵團;俚語意思:錢I need to make more dough.我需要賺更多的錢。
  • 英語美文朗讀《夢想不能出售》內含孟叔給你的福利
    我就會擔心有人搶劫。雖然強盜搶不走什麼值錢的東西,可我心裡卻惴惴不安,還是小心為妙。畢竟,誰知道會有什麼事情發生呢?」Hassan was ruminating over his anxiety when suddenly he saw a wasp coming out of Jehdi's left nostril.
  • 看繪本學英語|I'm the Best 我是最棒的
    I can dig holes much better than Goose . I win. I'm the best.我挖洞可比鵝要強得多。我贏了,我是最棒的!我感到很傷心。Me, too.我也是。Dog is the best at everyting. I wish I were as good as Dog.狗狗做什麼事情都是最好的,我希望我可以像狗狗一樣厲害。Actually...實際上...
  • 繪本故事|《I'm the best》我最棒
    我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。 So I win. I'm the best. 所以我贏了,我是最棒的。I'm much bigger than you, Dog. So I win. I'm the best. 實際上,我比你可高大多了,狗狗。所以我贏了,我是最棒的。
  • ♫婚禮誓言♫生是你的人,死是你的鬼
    我是宋安眠這首歌已經藏在我心裡很久了你要知道我也不是成天只聽古典樂跟爵士偶爾聽到一兩首很棒的鄉村或者搖滾也會默默mark下來跟你們分享那這首呢無論是從旋律到歌詞>都深得我心它叫做Better Dig Two(最好挖兩個)原諒我實在找不出更有美感的翻譯哈哈哈哈因為人家的名字就是介麼直接最好挖兩個什麼意思看看歌詞咯
  • 【有聲繪本】I'm The Best 我是最好的
    I can dig holes much longer and much deeper than you, Dog. 我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。Actually. I'm much bigger than you, Dog.
  • 【英語故事】《I'm the best》我最棒
    I can dig holes much longer and much deeper than you, Dog. 我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。Actually. I'm much bigger than you, Dog.
  • 英文繪本故事|I'm the Best 我是最棒的
    我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。So I win. I'm the best.所以我贏了,我是最棒的。I'm much bigger than you, Dog. So I win. I'm the best.實際上,我比你可高大多了,狗狗。所以我贏了,我是最棒的。
  • 烤蛤蟆去什麼梗 烤蛤蟆去是什麼意思 烤蛤蟆去怎麼回復
    網上在刷的烤蛤蟆去是什麼意思?其實這是個很簡單的波蘭語啦,小編整理了烤蛤蟆去的含義和其他語言回復的版本供大家參考:烤蛤蟆去是什麼意思?「烤蛤蟆去」的意思:我愛你。波蘭語:Kocham Cie (烤蛤蟆去)。
  • 《中餐廳》曝光一線明星吃飯習慣,你絕對做不到!
    上班黨的我們每一餐如果都能吃到熱乎乎的飯菜,那可是再幸福不過的事情了。日本人和韓國人在吃飯之前都會很有儀式感地說一句「我開動啦」。我們中文裡也常說「開動、開吃」。最地道的英文「開吃」該怎麼說呢?dig indig:本意是挖、挖掘英文釋義:begin to eat heartily中文釋義:開始開心的吃飯dig in本來的動作是如圖這樣的:
  • 兒童英文睡前故事|I'm the Best 我是最棒的!
    我感到很傷心。我也是。狗狗做什麼事情都是最好的,我希望我可以像狗狗一樣厲害。實際上...I can dig holes much longer and much deeper than you, Dog.So I win. I'm the best.我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。
  • 『好書推薦』《I'm the Best 》我是最棒的
    狗狗做什麼事情都是最好的,我希望我可以像狗狗一樣厲害。Actually...實際上...I can dig holes much longer and much deeper than you, Dog. 我可以把洞挖得比你的長比你的深,狗狗。
  • 看了1000部美劇,教你如何無字幕看美劇!
    重複上一段原聲下一個例句又是出自老友記,Ross跟自己前女友Rachel的親妹妹差點搞到一起,Rachel跑過來套Ross的話,Ross說什麼都沒發生啊,我就給她放我的化石的幻燈片來著,所以Rachel一下就放心了,但這种放心又含有一點貶義,因為人家一個姑娘跑到你家裡,你個不解風情的死宅居然給人放幻燈片,放心的同時呢,也有一絲鄙視。