無字幕電影及外掛字幕資源

2021-02-06 吖吖部落

直接回復第幾周也可以獲得資源哦



第一周

純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1LEC9ToPFd55zVFbFMEImKg 提取碼:bo3e



無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1CWVY3i4q32dPeaVrKcjTig 提取碼:o5wz



第二周

純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1Hyvy-l93Z2vtkGBVdekH0A 提取碼:tb7d

無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1yJz3C0k1vgjQKNqQh_uinA 提取碼:sr03

第三周

純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1gTbpsGKHghNL-mOephdxFw 提取碼:ay6y

無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1qfwVG5wVjMoic8z1WkPI4g 提取碼:40wk

第四周

純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1cpQlawrNNqh8Ql4JVFPRFw 提取碼:tcn4

無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1FFf5tQ__cMfligHWaVBTfQ 提取碼:9n22




第五周




純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1PriA9JSJDUZm7KBD5t8CWg 提取碼:nk1w



無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1CeNKtsHCiq2Jpoe0eChptA 提取碼:73xi

第六周




純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1SkTgNkybOv9UbatedMgPcA 提取碼:up7e 複製這段內容後打開百度網盤手機App,操作更方便哦



無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/1_TCwP61-12JvudRH3TO_WQ 提取碼:6owa

第七周

純英文字幕電影
連結:https://pan.baidu.com/s/1iD_CRtj_oOETIMP6HH4YlA 提取碼:mh93

無字幕電影及外掛字幕
連結:https://pan.baidu.com/s/16xty5TNX86Lg4MoWVTgvWQ 提取碼:7p0n

相關焦點

  • 影視資源的硬字幕、軟字幕、外掛字幕怎麼區分?
    這種視頻的字幕已經無法修改,不喜歡字幕的字體想改不行,不喜歡字幕的顏色想改不行,沒得商量,把字幕的門焊的死死的,因此硬。比如100部純英文字幕歐美電影就是硬字幕,這100部電影都只有英文字幕,有人說想要這100部中英雙語字幕的,是在抱歉,改不了字幕啊。
  • 基本技巧2——如何讓電影外掛顯示中文字幕
    一個民間散養型的電影博主。今天,我們來聊一個非常基礎、又很實用的電影播放技巧——如何讓沒有字幕的原版電影(生肉)外掛顯示中文字幕?我們可以幫您免費尋找各種高清資源。從此以後,想看啥,就看啥!而觀看『原版生肉+外掛字幕』的話,原版生肉是沒有經過二次畫質壓縮的,可以保證畫質體驗更好。另外,為了便於網絡傳播,通常字幕組會把熟肉資源的文件大小控制在3-5GB。在小屏幕的手機、iPad、筆記本上觀看,可能影響不大,但如果是在55寸以上的平板電視、或100寸以上的大屏幕投影上觀看,由於壓制導致的畫質損失就會被放大凸顯出來,顏色斑塊、馬賽克會很明顯,非常影響實際觀感。
  • 新業務:提供硬英語字幕電影和電視劇資源
    能夠看懂無字幕英語電影和電視劇想必是每個英語學習者的終極目標之一。然而,想看懂無字幕英語電影需要的水平不可謂不高,至少也得接近母語者水平。
  • 字幕難找 巧用開博爾4K藍光機在線字幕下載
    雖然4K片源、藍光原盤等高清影視資源日漸豐富,但受電影不在中國大陸發行、小語種電影缺乏中文字幕翻譯等因素限制,導致下載的高清電影無字幕或無中文字幕的問題,相信不少影音愛好者都有類似不快經歷,而開博爾首創應用於4K藍光播放器的在線字幕下載功能給了影音愛好者解決這一問題的更好方式。
  • 攻略:玩轉電影之字幕篇
    這一行唯一的門檻就是懂外語,目前是影視後期字幕轉制公司與憑藉愛好支撐的「鄉野」字幕組共存的形態。資深愛好者通常自己翻譯,自己壓制,形成比較私人化的版本在市面流傳。一些小眾、冷門片無甚流通價值,也無商業利益,唯一的合理解釋就是愛好促成行為。
  • 字幕篇 SRT字幕應用技巧
    首先了解一下什麼是外掛字幕,簡單來說它一個獨立於視頻的字幕文件,這類字幕的優點是不破壞視頻畫面,可隨時根據需要更換字幕語言,並且可隨時編輯字幕內容
  • No.28 ※ NEW字幕組
    NEW字幕組成立於2019年6月18日,成立時間不算長,目前比較活躍,但也處事低調,組內成員已有119人,主要翻譯英美劇集、電影。字幕組一周年發博    關於字幕組的來源,官方微博中也有提到過。
  • Oppo 及先鋒4k UHD藍光機系統如何外掛字幕-入門教程
    經常會有發燒友在外掛字幕的時候遇到問題,常看到有人在問到底該怎麼外掛字幕啊,那麼藍光機究竟是如何外掛字幕的,我今天就來講一講。
  • No.26 ※ 翻託邦字幕組-Fantopia
    翻託邦字幕組成立於2016年9月5日,翻譯類型包括英美劇集、電影、番劇、紀錄片以及短片,代表作有《了不起的麥瑟爾夫人》、《德雷爾一家》、
  • Friends老友記六人行中英文字幕/純英文字幕/無字幕/MP3音頻/劇本,全十季資源免費領取
    去年法國的權威電影雜誌《電影手冊》作了一個關於美國電視劇的專題,稱它是情景喜劇的裡程碑。其實提高英文水平不在於看了多少的美劇,而在於對字幕的選擇。很多人看美劇首選中英文混合字幕或者單純的中文字幕,雖然看得比較爽,但對於英文能力的提升沒有實際的幫助。出現這種現象也很能理解,因為網絡上的美劇純英字幕的資源非常難找到。對於沒有字幕的美劇不配備劇本,也很難進行學習!
  • Oppo以及先鋒4k UHD藍光機系統如何外掛字幕-入門教程
    經常會有發燒友在外掛字幕的時候遇到問題,常看到有人在問到底該怎麼外掛字幕啊,那麼藍光機究竟是如何外掛字幕的,我今天就來講一講。我主要還是以oppo和先鋒的系統來講(發燒屋)4K UHD 藍光播放器應該如何外掛字幕-入門教程支持的字幕編碼首先,遇到外掛字幕不能顯示的時候,先檢查下載的字幕是否有問題,因為從網站下載的字幕文件或多或少會存在一些問題,造成藍光機無法成功外掛字幕,最常見的問題就是字幕編碼不對。
  • 字幕是如何出現在中國的電影屏幕上的?
    在字幕組免費資源分享中成長起來的一代觀眾回顧相關歷史,字幕和小屏觀看的普及,主要來自字幕組的免費資源分享。 作為一種民間組織,字幕組在世界各國都普遍存在著,這其中的大多數,都是為小眾文化內部資源分享而自發成立的。在中國,由於早年嚴格的文化管理,觀眾接觸正版外國影視作品的途徑並不豐富,院線電影亦如是。因此,新千年初,網際網路在普通家庭中普及之後,字幕組提供的影像資源下載成了觀眾觀看外國影視作品的主要途徑。
  • No.19 ※ 迪幻字幕組-Deefun
    迪幻字幕組成立於2009年3月28日,匯聚了硬核迪士尼粉絲,專注翻譯迪士尼頻道、尼克電視臺的劇集、動畫和電影。
  • 親愛的字幕,我該怎麼找到你
    發布者找資源、下資源、做種、上傳、出種、保種,都是自願而為,沒有義務提供字幕。片源和字幕之間會有發布時間差。比如美劇通常上午出片源,下午或晚上才會有字幕,熱門資源總會有人翻譯的,大家耐心等待就好,請對字幕組懷有感激之心,不要催字幕哦。PT站發布資源以快見長,很多公網還沒有的資源,PT站已經有了。字幕組翻譯所使用的片源和我們發布的片源是相同的,所以字幕一般匹配。
  • 教程:如何給沒有字幕的視頻添加字幕
    我們常常會下載到沒有字幕的視頻,請不要一臉沮喪的fuxx別無話說,這時我們可以自己手動添加字幕,江湖人稱:外掛字幕。字幕網首選我們需要去字幕網站下載字幕如:字幕庫:http://www.zimuku.cn/Sub HD 字幕站:http://subhd.com/字幕組:http://www.zimuzu.tv/射手網(偽):http://assrt.net/(直接搜索你想要的字幕)電腦添加字幕
  • 教你簡單的3D電影加載字幕的方法
  • 《老友記》全十季中英文資源,無字幕學習+字幕看劇+劇本音頻
    其實提高英文水平不在於看了多少的美劇,而在於對字幕的選擇。很多人看美劇首選中英文混合字幕或者單純的中文字幕,雖然看得比較爽,但對於英文能力的提升沒有實際的幫助。出現這種現象也很能理解,因為網絡上的美劇純英字幕的資源非常難找到。對於沒有字幕的美劇不配備劇本,也很難進行學習!
  • No.21 ※ 大家字幕組-DJZMZ
    官網截圖   字幕組主要翻譯英語,以英美劇為主,目前字幕組已翻譯完結的美劇多達150部。字幕組翻譯完成的第一部美劇為《幸福樂園》,是一部超冷門的劇集,在豆瓣僅有27人標記想看,所以由此可以看出,字幕組製作純粹是因為熱愛,其翻譯的作品基本上是其他字幕組未曾製作過的劇集,我也希望每個字幕組都可以如此,極大的避免了人力財力的資源浪費,但是要以翻譯質量為基礎。
  • No.18 盜美人字幕組-DMR
    盜美人字幕組成立於2018年11月26日,其名稱取自貝納爾多·貝託魯奇導演電影《偷香》的冷門譯名盜美人,翻譯類型不定,但總體還是偏冷門藝術類型
  • 2020年國劇如何導入英文外掛字幕?(手機端電腦端都可以用)
    導入英文外掛字幕非常的簡單:1.把字幕文件和視頻文件下載到同一文件夾裡。並改成相同的名字。