歌 Song
作者:羅伯特·布朗寧
譯者:羅義蘊 曹明倫 陳樸
朗讀:小羊爸爸
一年恰逢春季,
一天正在早晨;
早上七點鐘整;
山邊沾著露珠;
雲雀正在展翼;
蝸牛趴在刺從;
上帝安居天庭—
世界正常有序!
Song
By Robert Browning
The year’s at the spring,
And day’s at the morn;
Morning’s at seven;
The hill-side’s dew-pearled;
The lark’s on the wing;
The snail’s on the thorn;
God’s in his heaven—
All’s right with the world!
背景音樂:
BGM 1 Agustin Maruri - Serenade Op. 99 Thema Con Variazioni
BGM 2 Meghna Mishra - Nachdi Phira
欄目介紹:
「小羊爸爸中英文讀詩」——本欄目每周五更新。小羊爸爸精選最美英文詩歌,雙語朗讀,盡享詩歌之美。
小羊爸爸,資深英文朗讀者,在多家英文專業朗讀媒體上蟬聯榜首。名校英文專業畢業,發音標準,朗讀深情而溫暖,音色富有魅力,是小朋友的良師益友。