辯論!中國網文與日本輕小說誰更強?

2021-01-18 騰訊網

二次元的是是非非總是那麼多,但所謂當局者迷旁觀者清!身為旁觀者的我們有著外掛一般的上帝視角,或許能夠更清晰地看透問題的本質。可是俗話說得好,一千個人就有一千個哈姆雷特,每個人對於同一個問題的看法肯定會不盡相同。你認為是對是錯呢?你支持正方還是反方呢?敬請關注騰訊動漫頻道每周一至周三晚0點更新的特色欄目——二次元辯論賽!

比起中國的網絡小說,相信各位二次元愛好者們更喜歡去觀看日本輕小說。比起中國網絡小說動不動就幾百萬字的長篇大論而言,一本才區區十萬字的輕小說實在是太容易「消化」了。而且中國網文寫作門檻極低,魚龍混雜質量參差不齊,各種毀三觀甚至語句不通順的作品比比皆是。而日本輕小說畢竟是正規出版物,在逼格和檔次上就拉開了中國網文不止一個檔次,即便是日本輕小說的中文翻譯版,也是有專業翻譯進行字斟句酌之後寫出的正規文學作品,無論是文學價值還是語言功力都是網文無法望其項背的。

但也有不少網友反駁說,日本輕小說連給中國網文提鞋的資格都沒有!且看現在的日本輕小說市場還有什麼能看的作品嗎?基本上除了穿越流就是超能力流,就拿近幾年來大賣特賣的《刀劍神域》來說,這種類型的故事早在十年前就已經被網絡寫手們寫爛了!什麼《網遊之XXXX》,《穿越網遊之XXXX》簡直是要多少有多少,《刀劍神域》之所以能在日本火起來完全是日本的年輕人沒見過世面,這種水平的小說要是放到中國的網絡小說平臺上,根本就是被秒得渣都不剩。

於是我們今天就來辯論一番,用事實論據來討論一下:「中國網文與日本輕小說誰更強?」

【正方觀點:明顯是中國網文更勝一籌!】

【論據之一】日本輕小說同質化嚴重,套路千篇一律。

幾年前的日本輕小說市場比較火爆的時候,尚且還出現了《涼宮春日的憂鬱》以及《全金屬狂潮》這樣的現象級輕小說。不可否認這兩部作品不管是在日本國內還是全世界範圍內都擁有海量的粉絲,堪稱輕小說界的「名著」。但是隨著日本動漫產業的日漸衰退,如今的輕小說作品已經完全淪為了糟粕!

大家可以看一下這兩年火起來的作品都是什麼玩意兒?一部是穿越到異世界的《RE:從零開始的異世界生活》,一部是穿越到類似於RPG遊戲世界的《為美好的世界獻上祝福!》……難道除了穿越到異世界之外,日本輕小說就沒有別的套路了嗎?你別說,還真有!那就是校園後宮套路!像《我的青春戀愛物語果然有問題》《我的朋友很少》《學生會的一己之見》《迷茫管家與懦弱的我》等等這些已經動畫化了的作品,從本質上而言它們之間有什麼區別嗎?無非就是換了幾個人、換了個學校、換了個社團演繹著差不多的青春戀愛故事。基本上在每部作品中都有一個個性悶騷的男主角再加上身高胸圍身份屬性各異的幾個美少女,說實話,你們難道不覺得審美疲勞嗎?

【論據之二】中國網文創意十足,在國外也是大有人氣!

比起日本輕小說套路的千篇一律,中國網文的創意只能用百花齊放來形容!上到宇宙修仙,下到挖墳盜墓,只有你想不到的,沒有中國網文寫不出來的。也正是因為這樣,日本的輕小說市場才會日漸衰退,而中國網文市場卻在逐年擴大。有些網友可能會說日本輕小說有實體書,逼格高!但是別忘了,如今很多中國網文也已經有了精校版的實體出版書,並且還有不少優秀作品已經改編成了動畫、電視劇、網劇和電影。所以從檔次上而言,中國網文根本不輸日本輕小說。

而且值得一提的是,中國網文不止是在中國受歡迎,就算放在全世界的範圍內,也是備受老外追捧的!相信關注騰訊動漫新聞頻道的同學一定都還記得,前段時間企鵝娘為大家介紹了美國一家專門翻譯中國網文的網站。網站上翻譯的小說數量並不多,但是流量卻非常可觀,甚至可以和國內網文連載平臺打個五五開!相信未來中國網絡小說打開國際市場之後,一定會讓老外對我們的超前文化刮目相看!

【反方觀點:日本輕小說全方面吊打中國網文!】

【論據之一】中國網文完全就是囉嗦廢話白開水,沒有一點內涵!

諾貝爾文學獎獲得者莫言先生多少年才能寫出一本書?全球暢銷書《哈利波特》的作者羅琳多長時間才能出一本書?真正有營養的小說絕對不是「水」出來的,它需要作者進行文字的積累以及思想的沉澱,優秀的創作必須需要一定的時間保證。但是對於中國網文作家而言,他們根本就沒有「積累」「沉澱」這種感念,完全就是人有多大膽,字有多高產!有的時候他們寫嗨了,一天更新一萬多字都有可能!

大家都知道,就算是輕小說寫作效率最快的鐮池和馬,也不過是一個月一本罷了,這速度在中國網文界完全就是不合格!但是換個角度來講,這麼快的碼字速度真的可以寫出精彩而又富有內涵的文字嗎?答案自然是否定的,看過中國網絡小說的各位同學一定都深有體會,大部分網文都是廢話連篇嘰嘰歪歪,除了拖沓就是拖沓,完全就是沒有絲毫內涵的爽文!

【論據之二】說起套路單一,中國網文的「龍傲天」男主角才是讓人倍感尷尬的存在。

正方口口聲聲說日本輕小說套路單一,但是平心而論,這世界上還有比中國網絡小說更加模板化的存在嗎?近乎在所有中國網絡小說中,男主角的設定都是一個「長相普通、身高普通、收入普通」但最後卻總能可以成為龍傲天開後宮的存在,這種噁心的設定完全就是為了讓屌絲讀者們自行代入嘛!

說真的,中國網絡小說中的那種裝逼中二少年要是放到現實中,估計早就被打死了。他們基本每個人都信奉著「佛擋殺佛,神擋殺神!」「動我女人者,殺無赦!」「你命由我不由天!」這種三觀不正的「真理」。讀者們閱讀起來是很爽不假,但是這種每次都是一樣的以一敵百、英雄救美、魅力服人、兄弟滿天下的套路,難道不更是容易審美疲勞嗎?

另外,在上一期的辯題「《你的名字。》是不是吹過頭了?」中,網友們評論熱烈,在此企鵝娘列舉出一些具有代表性的意見,是否和你的想法一樣呢?

那麼對於今天的問題——「中國網文與日本輕小說誰更強?」你有什麼看法呢?是支持正方觀點還是反方觀點呢?企鵝娘會挑選出富有代表性的評論在下一期的欄目中展示出來喲!

點擊下載騰訊動漫APP,看更多人氣動漫作品

【版權聲明:本文是騰訊動漫獨家稿件,未經授權,不得轉載,否則將追究法律責任。】

相關焦點

  • 看漫畫:中國網絡小說VS日本輕小說,都是老二次元,誰才是王者?
    熟悉動漫界套路的人都知道,日本輕小說和中國網絡小說可以說是當前動漫界改編的兩大素材來源,很多人對於兩者也有著相當大的爭論,曾幾何時,輕小說愛好者跟網文愛好者之間還存在著一種「互相鄙視」的氛圍。前者認為後者的劇情太過於套路跟幼稚,而後者又覺得前者太小家子氣。
  • 中國網文與日式輕小說區別在哪?
    眾所周知,小說目前流行的兩大派系,一是中國網文,二是日式輕小說。我們先談談它們的來歷,網文小說是中國土生土長的小說,在時代的背景下被創造出來的一種書籍,符合我們中國人的審美觀,日式輕小說是從日本漂洋過海傳到中國。
  • 日媒關注:輕小說越來越中國網文化了嗎
    不過近年來由於輕小說的存在感日益增強,因此很多人將遊戲拿掉,而把輕小說放在裡面了。在中國,很多宅人都是因為《涼宮春日的憂鬱》、《灼眼的夏娜》、《零之使魔》等作品而入宅的,而這些作品恰恰都是改編自輕小說。再加上很多原本喜歡青年文化跟日本推理小說的讀者也慢慢接觸到了輕小說,因此目前輕小說已經成為了宅人們的一種品牌。
  • 中國網文領先日本輕小說十年,作品的質量有顯著且客觀的差距!
    不過個人的看法是領先20年確實有問題,因為網文跟輕小說根本就不一樣,網文很多玩的都是設定,設定領先輕小說20年不為過。但是具體到寫作手法故事性來,很多網文寫了300萬字,但是其實後面的290萬字只不過是在重複前面的10萬字,反而不如某些同類題材的日輕。
  • 從日本輕小說到中國輕小說:一種文化現象的興起和演變(上)
    2、日本輕小說的演進歷史,以及推動其演變的因素3、中國輕小說的出現的原因,它發展的現狀和未來趨勢4、輕小說這一文化現象的意義和影響一、日本輕小說:具有一定世界影響力的流行文化現象輕小說(ライトノベル,和製英語:Light Novel)是一種盛行於日本的通俗文學體裁
  • 輕小說是新希望還是偽命題?
    是否被網文搶佔等問題,發表了自己的看法。據三文娛了解,國內有許多創業者與投資人都看好輕小說,一方面是網文對二次元人群的覆蓋缺口,另一原因則是中國動漫行業的產能嚴重不足。目前國內諸多知名動畫工作室都已滿負荷運轉,新的製作計劃至少得排到半年甚至一年以後,也讓許多有志於打造IP的業者將目光投向動態漫畫、輕小說等方向。發生在三文娛讀者群中的這場討論,也許可以給大家一個科普參考。
  • 從日本輕小說到中國輕小說:一種文化現象的興起和演變(下)
    在這一階段,中國輕小說已經和它來自日本的前輩和血裔產生了微妙的差別。有些作者會被忠實的日本輕小說吐槽「太起點文」「太中國化」,而反過來有些刻意模仿日本輕小說行文風格的作者也反過來被批評為「完全模仿日本人說話」。從結果來看,《作弊藝術》《SMS舍子花》等小說的成功已經暗示,風格不同於日本作品仍然能夠收穫成功。
  • 【文藝理論與批評】從中國網文的「徹底網絡化」反觀韓日網文生產機制
    與美國類似,日本網絡文學也缺乏網絡「自給自足」的生產機制,網絡只是分享,或是積累流量的空間,如果想要營利,則仍然需要出版;相比美國與日本,韓國的情況更接近中國,韓國網絡文學能夠直接在網際網路上生產和消費,作家在網絡連載的同時通過讀者的線上付費閱讀來獲利。但與中國不同的是,韓國網絡文學當前的生產機制帶有傳統出版業的「遺傳因子」。
  • 關於日本輕小說文庫御三家的隨筆
    電擊文庫和和富士見Fantasia文庫、角川Sneaker文庫並稱輕小說御三家,都是KADOKAWA(角川)旗下的公司所屬的文庫,這裡的KADOKAWA(角川)指的是角川書店(日語:株式會社角川書店,以及「角川」的發音就是「 KADOKAWA 」),角川書店成立於1945年,是日本有名的出版社之一
  • 國產漫畫、輕小說兩重天:突圍機會何在?
    有輕小說愛好者告訴記者,由於天聞角川的存在,正版和盜版的界限在國內一直較為明晰,但即便如此,長期以來,盜版漢化輕小說卻並未有衰落的趨勢,「輕小說和漫畫不同,輕小說的文字漢化工作量較大,比起野生漢化組的周更甚至日更有著先天劣勢,而出版周期進一步在時間上減弱了正版漢化輕小說的吸引力」。
  • 網文作家風輕揚:兩三個月賺十萬
    「風輕揚的成績非常好,近半年來月銷百萬,最高日銷五萬,一年銷售過千萬。」閱文集團玄幻頻道負責人太山告訴澎湃新聞記者,作為閱文集團新出爐的網絡文學「十二天王」之一,風輕揚已力壓知名白金大神,成為了2016年度當之無愧的玄幻小說的銷售王。「我現在全職寫網文,一天更6000字,早上、下午各一章。」
  • 國內大型原創輕小說平臺編輯雪鼠教你:從零開始創作網絡輕小說 !
    一直都在橙瓜碼字app中默默地收稿,經常能遇到一些優秀的新作品,更有不少中頭部作者聚集起來在橙瓜碼字,提高了作者們的更新量。借著橙瓜最近這次機會,在此與大家分享我個人的一些經驗。 大部分作者對國內原創輕小說行業都知之甚少,不少網文作者想往這個方向去創作會感到一頭霧水,創作出的作品也往往反響平平。
  • 歡樂書客要用「宅文」形式孵化中國的二次元網文
    例如《無限之創造模式》這本小說,便曾創下均訂過萬的好成績。(均訂是指所有VIP章節的平均訂閱次數的縮寫,均訂與稿費直接相關,均訂過萬意味著在起點模式下月更20萬字可達到3萬以上的稅前稿費,在歡樂書客體系下這個數字只會更高)在稿費與分成方面,歡樂書客採用了籤約即付全勤,千字12元的稿費。此外作者的分成也比例提升至了60%。
  • 中國最大的輕小說IP庫—輕之文庫,輸入「星」動能,打動9000歲
    日本知名輕小說《我的妹妹哪有這麼可愛!》然而在中國,原創輕小說卻始終缺乏一片發展的土壤。「輕小說本身更像是一種大家群策群力的企劃,輕之文庫的輕小說就是由作者、文編、美編和畫師共同參與創作的企劃。」劉藝奇說。在這裡,一部作品誕生的初期,即作者寫出大綱或是有了創意想法的時候,編輯便會參與到創作中來。文字編輯會和作者進行深度討論,完善大綱和劇情,把故事線串聯起來。在這個過程中,對輕小說人物的性格討論佔據了很重要的部分。
  • 日本2015年度輕小說排行榜
    但是我們都知道,日本不少知名動畫作品都是根據輕小說改編而來的,與其重金布局國內的網文IP,日本的輕小說或許也是一個新的方向,一方面可以更好的貼近二次元用戶,另一方面當這些作品被改編為動畫後,甚至還是免費的遊戲廣告。輕小說是一種源自於日本的小說體裁,從字面簡單理解為可輕鬆閱讀的小說,其受眾群也主要為青年用戶。
  • 【辯論】三井壽和流川楓誰實力更強?
    那麼同樣身為球隊的中流砥柱,三井壽和流川楓究竟誰實力更強一點呢?這也是網友們一直熱衷於討論的話題。有些網友認為流川楓作為《灌籃高手》的男二號,各方面都比三井壽要強一點,在很多次比賽中都是靠流川楓的超常發揮才搬回了劣勢。但也有不少網友表示三井壽作為流川楓的長輩,其經驗還是要比流川楓豐富得多。並且在各場比賽中,得分王往往都是三井壽而不是流川楓。
  • 《平職》B站七話播放量超3800萬,日本怎麼做輕改動畫?
    中國網文網站的收入來自用戶付費和版權運營,而日本的網文平臺,其收入則主要來自廣告。 02 日本輕小說的網文化 輕小說(ライトノベル)是源自於日本的小說體裁,可以從字面簡單理解為「可輕鬆閱讀的小說」。輕小說通常會使用漫畫風格的插畫,其手法的特色在於提高故事傳遞給讀者的效率。進入21世紀後,輕小說在日本廣受歡迎,ACG的說法也逐漸變成了ACGN。
  • 八本設定新奇的輕小說推薦,漫威、火影、魔獸同人等新奇設定網文
    大家好,我是心矢,每天帶來優質網文推薦,今天給大家帶來八本設定新奇的輕小說推薦,漫威、火影、魔獸同人等新奇設定網文。01.《開局東京地爆天星》作者:雨後不帶刀作者已有《帶著火影重生日本東京》完本著作,上本小說放在輕小說是一個很好的成績了,新書發布不久就收穫超過1萬的起點收藏,看來作者的粉絲還是十分給力的。新書直接在主角穿越的第一天,就在東京地爆天星了,穿越附帶小說標配的系統,獲得技能地爆天星。
  • 相比於日本改編動畫,國產輕小說改編動畫還差多遠?|雷報
    對比起日本盛行的輕改動畫,國產輕小說改編動畫究竟還差多遠?這個問題,終於在最近開始有了解答。10月18日,由熱門國產輕小說改編動畫《英雄再臨》於騰訊視頻正式開播,成績斐然,上線第一日播放即破千萬。那麼,這部國輕改動畫究竟好在哪?原作形式——更快受到市場反饋的網絡輕小說《英雄再臨》輕小說先在2017年改編為漫畫,於2019年宣布動畫化。
  • 診脈二次元系列報導(4):漫畫和輕小說能救二次元嗎?
    輕小說:仍然是個偽命題?另一方面,作為日本二次元文化中最為重要的兩個IP製造領域,漫畫和輕小說的產業規模事實上並不對等。一份數據顯示,日本漫畫市場規模為3569億元日元,相比之下,輕小說卻只有310億日元,不到漫畫市場的十分之一。即便如此,輕小說依舊是日本二次元產業不可或缺的重要組成部分。