01掙扎的海德薇
白貓頭鷹海德薇正在籠子裡焦躁不安,
總從主人harry放假回來麻瓜世界後,它就再也沒有出去過這個籠子了,
它迫切地想出去,都快忘了飛是一種什麼樣的體驗了。
於是,撲、咬、踹,能出去的方法它都用了一遍,
整得籠子咔咔作響。
引起了主人harry的注意,
海德薇不停地發出些許尖銳的叫聲,似乎在控訴harry不讓它出去。
它要出去!
Harry一臉歉意但是又無可奈何,「I can't let you out, Hedwig」
「I am not allowed to use magic outside of school.」
(be not allowed to do sth不容許做某事)
看著主人義正言辭地表示自己不被允許在校外用魔法,就知道靠主人已經靠不住了。
不如靠自己。
海德薇伸出自己的小尖嘴盡力去夠垂在籠子金屬框上的鎖,
企圖啄下它,試了幾次都沒能做到。
主人harry還在那裡喋喋不休地勸導著它不要掙扎了「besides,if Uncle Vernon...」
(besides況且)
提到弗農姨夫,海德薇叫得更犀利了。
不就是他這個惡人把我關起來的!!!
不過,說曹操,曹操的聲音就到。
樓底下傳來弗農姨父的聲音,帶著些許咆哮地大喊「harry potter」
麻煩來了!Harry心想。
Harry帶著些慍怒,對著還在掙扎的海德薇道「 Now,You have done it. 」
(在口語裡you have done it可能是表示你做到了的正面意思,但也有可能是你做了蠢事,或者你把事情搞糟的意思,看語境來判斷。這裡明顯是負面意思,harry在責怪海德薇鬧出的動靜把姨父招惹了。)
小編看到這,很為海德薇抱不平。雖然Harry想儘量平靜地和姨父一家相處,不要鬧出什麼事兒,大家相安無事直到開學就好,但是海德薇也極其無辜,整日待在籠子裡發黴,它可是屬於天空的。弗農把海德薇鎖起來這件事,說到底,海德薇也是被harry給牽累了。
02失去聯繫的朋友
Harry下了樓,話都還沒說一句,就收到了弗農姨父的警告
「I’m warning you,if you can’t control that bloody bird,it』ll have to go.」
(bloody在這裡起著加強語氣的作用,當然是負面的加強,「那隻該死的鳥」差不多是這種語氣)
「But she’s bored.」harry解釋道,「if I could only let her out for an hour or two.」
「但是她憋壞了,哪怕把她放出來一兩個小時也行」
(harry用了she,看來這隻白色貓頭鷹是母的,外國人在談動物的時候,一般不用it,都用he或是she,表示對動物的寵愛和尊重,美國人還把自己的愛車也叫she呢)
弗農姨父像是聽到什麼好笑的話,對著harry乾笑了一下,說
「so you can send secret messages to your freaky little friends?」
「but I haven't had any messages from any of my friends.」harry說著說著,眼眶紅了,聲音也帶了些哭腔。
「一個人都沒有,整個暑假」harry失落地重複了一遍。
肥壯的達力刻薄地開口道「who wants to be friends with you?」
說完在經過harry身旁時,狠狠撞了一下harry的肩膀。
Harry捂著自己的肩膀,覺得生疼。
弗農姨父緩緩走到harry面前道,
「I should think you』d be a little more grateful.We have raised you since you were a baby, given you the food off our table, even let you have Dudley’s second bedroom purely out of the goodness of our hearts.」
「我認為你該多些感恩。我們把你從小拉扯大,給你吃的,甚至出於好意,還讓你住達力的次臥。」
(感恩的口語有be thankful,feel grateful)
(since是現在完成時或過去完成時的標誌)
(off在小編以往的文章提過,「off」 作介詞的時候含有 「從…移開,從…挪走、去除」 的意思,放在這句話裡就是「從桌子上拿下來的食物」)
(再看這一句話,British people often eat food off a fork.
eat food off a fork什麼意思呀?是把食物從叉子上咬下來)
(purely out of the goodness of our hearts.完全直譯就是處於心底純粹的好意)
小編翻白眼,如果真的出於心底純粹的好意,怎麼可能這麼對待我們的harry。不過harry的生活條件確實提升了一下,從那個小碗櫥裡搬到了達力的次臥。應該是害怕harry過於不滿而使用魔法吧。不過,他們一家對harry的刻薄,究竟是出於對魔法的畏懼還是嫉妒?應該是雙方都有吧,擁有特殊能力的人總是容易受到打壓,這裡面另一部美劇《天賦異稟》裡的變種人也是這樣的,有各種特殊的能力,比如控制光的能力、控制金屬磁力的能力、還有心電感應等等,卻一直生活在底層,不得不為生存而鬥爭。
Harry系列的第二部講解要開始了,小編的文章裡除了部分英語講解還加了小編的隨筆感悟,大家也可以在評論區有感而發哦!歡迎不同意見。
等待第二期,多比的出場!!