Aus Äpfeln, Blätterteig und Konfitüre wird das wohl schönste und zugleich leckerste Dessert der Welt. In wenigen Handgriffen hast Du Dein Sterneküche-Dessert zubereitet.
用蘋果、酥餅麵團和含有水果塊的果醬就可以做出世界上最美麗最美味的甜點哦~製作方法也只需要簡單幾個步驟~
Für 6 Rosen brauchst Du
製作6個「玫瑰」你需要準備
配料:
蘋果2個
杏醬3匙
酥麵團1包
檸檬半個
麵粉適量
綿白糖適量
肉桂(根據個人口味選擇是否添加)
下面咱們就開始製作吧~
Entkerne die Äpfel und schneide sie in hauchdünne Streifen.
給蘋果去核並切成薄片。
Fülle eine Schale zur Hälfte mit Wasser und gib den Saft einer halben Zitrone hinein.
在碗裡裝半碗水並將半個檸檬的汁倒入。
Lege die Apfelscheiben in die Schale und stelle alles drei Minuten in die Mikrowelle.
將蘋果片放入碗中,微波三分鐘。
Danach lässt Du die Apfelscheiben in einem Sieb ordentlich abtropfen.
然後把蘋果片放在漏勺裡,將水瀝乾。
Gib 3 EL Aprikosenkonfitüre in eine kleine Schüssel und füge 2 EL Wasser hinzu. Die Mischung gibst Du für 1 Minute in die Mikrowelle.
將3匙杏醬放在在一小碗中並加入2匙水。將其混合併微波1分鐘。
Packe den Blätterteig aus, bemehle ihn von beiden Seiten und rolle ihn aus.
打開酥麵團的包裝,給酥麵團的兩面撒上麵粉並將其擀平。
Schneide den Teig in 6 gleich große Streifen.
將生面切成大小相等的6條。
Bestreiche die Teigstreifen mit Aprikosenkonfitüre und belege die Hälfte mit den Apfelscheiben. Gib etwas Zimt darüber, wenn Du magst.
在生麵條上塗抹杏醬並在將其二分之一鋪上蘋果片。根據個人口味可放一些肉桂。
Klappe den Teigstreifen nun über die Apfelstücke und rolle das Ganze zu einer Rose zusammen.
將帶有蘋果塊的生麵條捲起來,一朵「玫瑰」就做好啦~
Du bäckst die Röschen bei ca. 180 °C für 40 bis 45 Minuten.
將「小玫瑰」在約180°C溫度下烤制40~45分鐘。
Lasse sie abkühlen und bestäube sie mit Puderzucker, fertig!
將「小玫瑰」冷卻並撒上糖霜,大功告成!
【文章內容由扎雅德語原創,未經授權請勿轉載】
扎雅地址:天津市和平區衛津路(天大東門對面,七裡臺公交站)佳怡國際大廈D座2門1109
扎雅德語課程諮詢:400-022-5951/022-58117348/13752776904/qq:1474427843
扎雅德語學習交流qq群:374164274(中級群),35482389(初級群)
扎雅德語熱愛分享
轉載請註明出處哈
扎·雅·德·語
微信公號zhaya_deutsch
點擊右上角…分享到朋友圈
新浪微博:扎雅德語
http://zhaya-edu.org/
感謝您的持續關注