日語是世界最難學的幾種語言,中國人:這和漢語有什麼區別嗎?

2020-12-09 筱雪看世界

大家都知道日本這些年一直都很致力於提高自己的國際影響力,而近段時間經常做的一件事就是推廣日語。甚至有很多的日本人都想要讓日語成為世界通用語言之一,只不過很可惜失敗了,失敗的理由是很多人覺得日語非常難學。

日語是世界最難學的幾種語言,中國人:這和漢語有什麼區別嗎?有很多歐美地區的人都表示日語非常難學,但是中國人卻表示日語和漢語沒什麼區別。而日本人也是通過這一點想證明日語其實是簡單易學的,很多人都說中國人學習日語一下就學會了。

其實之所以會有這樣的情況是因為日語本身就是脫胎於漢語的,包括現在日語都還有很多字跟中文沒有什麼區別。所以這也是為什麼中國人看到日語之後會覺得跟漢語根本沒什麼區別,並且學習起日語來也比歐美國家的人容易一些的原因。

不過這只是表面看起來而已,日語其實並沒有我們想像中那麼簡單,因為日語的發展其實並不是那麼流暢的,中間也出現過一些問題。而目前日語最大的問題就是敬語的使用,關於敬語的問題,很多日本人自己也搞不懂是怎麼回事。

而一個連自己人都搞不懂的語言卻想要成為世界通用語言,其實是有點天方夜譚的意思。另一方面日語在很多方面和漢語的差別不大,但是使用漢語的人數卻遠遠比使用日語的多,所以在有了漢語的情況下,還把日語當作世界通用語言簡直是脫褲子放屁的事情。

當然了日語也是有自己的文化,而日本人為了推廣自己的日語,採用的一大方法就是輸送自己的動漫。不過目前來看其實效果一般,雖然日本的動漫不錯,但想要達到讓很多人因此而學習日語的目的其實不太可能。

相關焦點

  • 聯合國通用6種世界語言:有漢語,但日語為何沒有資格?
    英語還是世界語除非發展成為最有實力的發達國家,我覺得這個還需要很長一段時間,學中文是趨勢但暫時代替不了英文的地位,能不能成為替代英文的大趨勢這是個未知數。 英文本身也有其它語言成分,不能因為這排除它的廣泛認同性。
  • 漢語不是世界上最難學的語言,最難的語言竟然是鄰國的它?
    網絡上一度流傳著,聯合國教科文組織發布的世界上最難學的十大語言排行,漢語被認為是全世界最難學的語言,想必大家都聽說過。在實際教學中,據美國外交學院的統計,以母語為英語者,至少需要學滿2200個小時,漢語才能達到精通水平。
  • 英語和日語難學?最難的漢語我們都能學會,還有什麼學不會
    一直有在學英語和日語,突發奇想,漢語,英語和日語,哪個最難呢?搜了下資料,竟然發現老外覺得漢語最難學。一門語言其實無非就包括這些方面,聽說讀寫,但是漢語對外國人來說,這四個都非易事,漢語有四個聲調,這對於很多國家的學生來說就很難,因為他們的母語習慣決定了他們很難去控制好聲調,然後就是漢字的龐大構成部件,根本不同於英文字母,26個英文字母,所有的詞都由此組成,而漢字的詞與詞之間根本沒有什麼規律可循,每個都需要記憶。東西方的文化差異,也是原因之一。
  • 憑啥漢語被列為全球通用語言日語卻落選?光是這三點,它就沒資格
    提到世界上最難的語言,漢語若是排第二,沒有其它語言敢爭第一!日語受眾有限 在這一點上,其實漢語的受眾也不高,但是耐不住中國人多啊! 14億人口加上國外個別地區也十分看重漢語,這意味著世界上20%的人都使用漢語。
  • 全球最難學的語言,無數國家為此「頭疼」,中國人卻有很大優勢
    現在世界上有許多語言。英語。漢語,俄語,阿拉伯語等等,一般來說,每個國家都會有自己的語言,不過隨著漫長的歷史發展,有許多語言已經消失在歷史長河中,有的國家會使用英語作為自己的母語。根據調查,世界上現存的語言有5651種,其中有1400多種還沒有被人們承認為是獨立的語言,這些語言正在不斷的衰亡當中。
  • 聯合國確定6種通用語言,漢語位列其中,緣何日語多次申請被拒?
    近日,聯合國宣布漢語列為全球通用語言。聯合國已確定世界六種通用語言,分別是英語、漢語、阿拉伯語、俄語、西班牙語和法語。反觀日本多次申請將日語列入聯合國的通用語言,都被聯合國拒絕了。這是什麼原因呢?下面我們來對比一下日語和漢語的區別,首先漢語在全球使用人數多,除中國外,世界上許多國家甚至將中文作為中小學的必修課,特別是在亞洲國家;其次中國文化對世界的貢獻,這次新冠病毒疫情,進一步證實了中國在世界上是不可或缺的;最後中國的漢語底蘊深厚,源遠流長。
  • 漢語難還是英文難?美國考生:你們學英語感覺怎樣,我心態崩了
    一提到英語,人的心中不禁升起幾個直擊靈魂的問題:中國人為什麼要學英語?為什麼不是外國人學中文?外國人學中文也像中國人學英語那麼難嗎?曾經更有偏激的考生,留下「我是中國人,何必學英語」的遺言而尋了短見。那麼學習英語真的很難嗎?
  • 日語好學嗎?給還在猶豫學不學日語的你
    浙江工商大學東方語言文化學院副教授久保輝幸為大家解開日語的秘密。說到學日語的動機,對日語感興趣啦,就是想學日語啦,每個人各不相同。我讀大學時,要通過全部科目必須學習很多英語外的語言,所以我學了漢語、韓語和德語。之所以選漢語和韓語,很大原因是看起來很簡單。那麼日語到底簡單嗎?
  • 聯合國6種國際通用語言,日本多次申請日語被拒,有沒有漢語?
    那麼既然聯合國的加入都是個困難的問題,又何必再談聯合國的工作語言呢?這兩者之間,有過之而無不及。其實聯合國一共有6種國際通用語言,日本多次申請日語被拒,有沒有漢語?其實現在人們隨便到什麼搜尋引擎中搜索一下「聯合國」就能知道,究竟哪幾種語言是聯合國的工作語言。單單只是「聯合國」這三個字,運用的便是漢語、英語、俄語、阿拉伯語、西班牙語以及法語這六種語言來翻譯。
  • 中文究竟有多難學?美國教授:看我們的漢語試卷,中國人會做嗎?
    中華上下5000年歷史博大精深,而和我們的歷史一樣厚積薄發的,還有中國漢語。不可否認,一直到今天,漢語仍然是這個世界上最難學的語言之一。每年無數老外為此抓破了頭,但卻依舊只得皮毛,不得精髓。其實,現代漢語和古代漢語完全是兩碼事。
  • 英語比日語難學?只要聽懂了,就是小菜一碟!
    英語難學,究竟難在哪裡?最近跟一個日語老師聊天,他說中國學生學日語比英語要簡單得多,因為日語裡頭有漢字,零基礎的人稍微學一下,就可以很輕鬆讀懂一些簡單的日常用語。「英語卻不然,如果不懂,就真的看不懂,猜都沒得猜。」
  • 作為世界上最難學習的語言,只想說漢語虐我千百遍我待漢語如初戀
    世界上的語言很多,而漢語是世界上使用人數最多的語言,約有16億使用者。現中國大陸地區、中國臺灣、香港、澳門地區、新加坡官方語言,亦是聯合國六種工作語言之一,主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國,印度尼西亞『』等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國及海外華人社區。
  • 日語和漢語的歷史淵源,真是一言難盡
    中國文化中含蓄的表達方式也影響了日本語言結構,使其具有了含蓄表意和淡化邏輯的特點。例如:「不吃了嗎?」,在日語中表達為「食べませんか」。(ません表否定,か是疑問助詞,同樣是「不了嗎?」的意思)這句話原本的意圖是想要對方再吃點,形式上卻用疑問和否定的語氣,反襯出說話者的真實含義及禮貌的態度。
  • 聯合國確定6種通用語言,日語遭到拒絕後反問:漢語憑什麼可以?
    語言是人們在交流中最重要的東西,沒有了語言的作用,一切都不會發展的像今天這樣,並且缺少了語言的媒介也會引來許多不必要的麻煩。而語言的產生也是凝結了各個民族的智慧,語言也極大地能夠體現出一個民族的文化底蘊。
  • 聯合國最終確認6種世界語言:我國漢語在列,日語為何沒有資格?
    ;俄羅斯的俄語,廣泛使用於前蘇聯地區成員國和東歐地區;中國的漢語擁有世界上最多的使用人口,在東南亞地區也很有影響;西班牙語是因為15、16世紀西班牙強盛時到處有殖民地,歐洲、美洲等都有不少國家用西班牙語作為官方語言,這也是聯合國的前身-國聯時期就開始使用直到現在的工作語言;
  • 聯合國拒絕日語成為世界語言,認定日語「出身不正」,日本很無奈
    現如今聯合國有六大官方語言,也可以被稱為國際通用語言。這六大國際通用語言分別是英語、漢語、法語、西班牙語、阿拉伯語、俄語。日語作為日本人的母語,以及全世界使用人數數量排在前列的語言,也想加入國際通用語言的行列,但是最終卻遭到了聯合國的拒絕。而且聯合國給出的理由,讓他們無話可說。
  • 同文不同義:日語對於中國人來說真的容易學嗎?
    百年後的今天,中國人對日本,也會有新的觀感。因此,本期專題特別邀請了一批日本研究學者,通過他們的親身經歷和專業性的觀察,從思想、語言、教育、習俗、經濟、社會等多個角度,呈現出日本的諸多面相。知己方能知彼,透過中國的視角去觀察日本,同樣,也是在觀察我們自己。中日文化頗有淵源,在語言方面更是如此。
  • 中文真的是世界上最難的語言嗎,不要被騙了
    國內一直有著外國人學中文的各種段子和搞笑視頻,看著這些外國人被中文折磨得暈頭轉向的樣子,不禁感覺報了英語四六級的仇。不過有人說中文是世界上最難的語言,事實真的如此嗎。日語比中文難的另一點是詞的變形。中文與其他許多語言不通的一大特點就是,中文沒有詞的變形,不論一個詞在句子中充當什麼成分,或者如何活用,這個詞的形態是完全不變的。而日語,僅僅是動詞就有十幾種變法,比如連用形,未然形,命令型,被動形,使役形,使役被動態等等,而且日語動詞還被分為自動詞和他動詞,如果用錯,句意就會大變樣。
  • 世界上語言難度排行榜,漢語對於外國人來說很難,希臘語很古老
    世界上最難學的語言,沒有之一,因為漢語光是從聲調來說,就有15種,此外還有很多的多音字、同音字等等,對於很多外國人來說,根本就聽不懂,也很難學習。 漢語是分析語,一般有2到13種聲調。漢語的文字系統漢字是一種意音文字,兼具表意和表音功能。漢語包含口語和書面語兩部分,古代書面漢語被稱為文言文,現代書面漢語被稱為白話文,以現代標準漢語為規範。 2、希臘語
  • 日語來源於漢語?別搞錯了,它們是兩種語言,那為何日文卻源於古代...
    下面,我們從語言文字上來談談日語漢語、日文中文的關係。儘管日語同漢語有差異,但日文同中文卻有極高的相似度。也正是因為這個原因,有人說中國和日本是「同文同種」的兩個國家。實際上,這個觀點並沒錯,只是很多人在看到這句話的時候,都會習慣性的將日語視為漢語的衍生品,如此大錯特錯了。