大家都知道日本這些年一直都很致力於提高自己的國際影響力,而近段時間經常做的一件事就是推廣日語。甚至有很多的日本人都想要讓日語成為世界通用語言之一,只不過很可惜失敗了,失敗的理由是很多人覺得日語非常難學。
日語是世界最難學的幾種語言,中國人:這和漢語有什麼區別嗎?有很多歐美地區的人都表示日語非常難學,但是中國人卻表示日語和漢語沒什麼區別。而日本人也是通過這一點想證明日語其實是簡單易學的,很多人都說中國人學習日語一下就學會了。
其實之所以會有這樣的情況是因為日語本身就是脫胎於漢語的,包括現在日語都還有很多字跟中文沒有什麼區別。所以這也是為什麼中國人看到日語之後會覺得跟漢語根本沒什麼區別,並且學習起日語來也比歐美國家的人容易一些的原因。
不過這只是表面看起來而已,日語其實並沒有我們想像中那麼簡單,因為日語的發展其實並不是那麼流暢的,中間也出現過一些問題。而目前日語最大的問題就是敬語的使用,關於敬語的問題,很多日本人自己也搞不懂是怎麼回事。
而一個連自己人都搞不懂的語言卻想要成為世界通用語言,其實是有點天方夜譚的意思。另一方面日語在很多方面和漢語的差別不大,但是使用漢語的人數卻遠遠比使用日語的多,所以在有了漢語的情況下,還把日語當作世界通用語言簡直是脫褲子放屁的事情。
當然了日語也是有自己的文化,而日本人為了推廣自己的日語,採用的一大方法就是輸送自己的動漫。不過目前來看其實效果一般,雖然日本的動漫不錯,但想要達到讓很多人因此而學習日語的目的其實不太可能。