我有個好消息!我們的園藝俱樂部終於又要聚會了!前段時間,我們的成員之間鬧了點不愉快。有些人想繼續種植原來的花草,而另外一些人希望引進新品種,兩派意見談不攏,弄得我們差點散夥。不過最後大家還是達成一致,和好如初。這讓我想到一句習慣用語。那就是:clean slate.
● Clean 乾淨的
● Slate 石板
● Clean slate 乾淨的石板,引伸出來就是「盡棄前嫌,重新開始」的意思
像上面的例子中,俱樂部成員最終克服了彼此間的矛盾,盡棄前嫌。
在下面這個例子中,Jeremy未來如何?我們來聽聽他的朋友是怎麼說的:
● Jeremy had a terrible gambling problem. He got into such bad debt that he lost his house and his car. Eventually, he received counseling. And a court allowed him to declare bankruptcy. That's given him the clean slate he needed. He's slowly rebuilding his life.
傑裡米以前賭博上癮,結果欠了很多債,房子和車子都沒了。最後,他接受了心理諮詢,法院也允許他宣布破產,這給了他重新開始的機會。他正在慢慢地重新建立自己的生活。
他其實很幸運。很多嗜賭的人都有類似問題,而銀行不會讓每個人都宣布破產。這個詞也讓我想到現在美國國會山上的政治辯論。公眾對政治家爭吵不休,而又無法達成任何結果很不滿意。我想下次選舉,可能很多議員都會失去席位!
● A clean slate might be just what it will take to meet the voters' expectations,選民們希望選舉出新的議員,重新開始。
Once they discover how consuming that profession is, their enthusiasm seems to ________.
A. fizzle away B. fizzle into
C. fizzle out D. fizzle on
昨日答案:
Companies need fresh ideas in order to _____A_____ of the market.
A. keep their fingers on the pulse 緊跟潮流
B. keep their fingers in the pulse
C. keep them fingers on the pulse
D. keep them fingers in the pulse
跟隨Alex老師學習了一段時間,我們一起來複習一下純正美語的知識。大家掌握了多少呢?後臺留言答案。看誰做的又快又準!幸運學員更會獲得獎勵喲!
讓更多的人能學到免費的高品質英語
By Alex——英語老師,同傳
他很有可能是你碰到過最好的英語老師。Alex於2009年開始涉足英語教育行業,並在其後逐步形成獨創的「ESA健康教育」體系,該體系為學員所廣泛接納並採用,培訓學員來自各大中外企如:中海油(CNOOC),赫斯基(Husky),中沙石化(SSTPC),中國聯通(China Unicom),麥肯錫(McKinsy),普華永道(PWC),摩託羅拉(Motorola)等,也包括各類學生,已成功幫助千名學員通過英語實現夢想。