關於動物的趣味俚語表達

2020-12-14 中國日報網

動物是人類的朋友,和人類共同生活在地球上,所以在人類語言中有很多詞語與動物有關。一起來看看下面這些關於動物的趣味俚語表達。

[Photo/VCG]

1 Monkey business – silly, mischievous or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activity

胡鬧,惡作劇——愚蠢、惡作劇或欺騙行為;愚蠢或浪費時間的活動

Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.

我們的會計被解僱了,因為他做了一些與帳本有關的蠢事。

Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.

你還在擺弄那些舊工具嗎?別再胡鬧了,買些新的吧。

2 Rat race – an exhausting and repetitive routine, a hectic struggle for success

瘋狂競爭——一種令人精疲力竭、重複性的日常活動,一場為成功而進行的激烈的鬥爭。

I’m so tired of the rat race. I』d love to retire and move to the country.

我厭倦了這場激烈的競爭。我想退休後搬到鄉下去。

She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.

她開始在家工作,因為她無法忍受辦公室裡的激烈競爭。

3 Cat burglar – a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.

飛賊——一種潛入建築物的竊賊,通常通過上部窗戶、天窗等進入建築物。

Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it.

祖父的舊望遠鏡從閣樓上消失了。一定是一個飛賊拿走了它。

The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.

探長對一個只從樓上和閣樓偷東西的飛賊的行為感到驚訝。

4 Top dog – the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority

頭號人物——一個群體中最重要的人,具有主導地位或最高權威的人。

I don’t want to be the top dog at our company. I just do my job as well as I can.

我不想成為我們公司的佼佼者,我只是盡我所能做好我的工作。

Peter is the top dog at English in our class.

彼得是我們班英語最好的學生。

5 Cash cow – a dependable source of income; a product or service that makes money

搖錢樹——可靠的收入來源;賺錢的產品或服務

Our company’s cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.

我們公司的搖錢樹是銷售部,它的收入足以為開發商提供資金。

The publisher saw the new bestseller as a cash cow.

出版商把這本新暢銷書看作是搖錢樹。

6 Eager beaver – an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task

幹活特別賣力的人——一個熱心的辛勤工作的人;一個非常興奮地開始一項任務的人。

The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.

新秘書是個勤奮的人。雖然她每天七點來上班,但她是晚上最後一個離開的人。

Don’t be an eager beaver, we have plenty of time to do this job.

不要那麼賣力,我們有足夠的時間來做這項工作。

7 Road hog – a dangerous or inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishly

路霸——一個危險或不體貼的司機,一個粗心大意、自私駕駛的人

Sorry that we’re so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.

對不起,我們太慢了,但是我們沒法追上前面的那個路霸。

A road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to stop at the sign.

在十字路口,一個闖紅燈的傢伙差點把我撞倒,他並沒有看信號燈停車。

8 Black sheep – an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment due to deviation

害群之馬——一個不受歡迎的群體成員,一個不受歡迎的人,一個因偏差而導致羞恥或尷尬的人。

Don’t be surprised that he doesn’t want to take over father’s business, he’s always been the black sheep of the family.

別驚訝他不想接管父親的生意,他一直是家裡的敗家子。

They called me the black sheep as I didn’t want to go to the pub and play billiards with them.

他們叫我「害群之馬」,因為我不想去酒吧和他們打撞球。

(來源:滬江英語 編輯:yaning)

來源:滬江英語

相關焦點

  • 英語夢想加油站:10個金錢和10種動物的常見俚語表達
    在國外,最有趣的是學習俚語,俚語不僅讓英語愛好者掌握地道的方言表達,也能感受當地的英語文化,可以講,俚語是英語愛好者的必需品,也是實現英語夢的一個加油站,本文為廣大讀者整理了二十個英語俚語表達,分別是10種關於金錢的俚語,10種關於動物的俚語。
  • 關於成功的俚語表達 Hit a home run是什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文關於成功的俚語表達 Hit a home run是什麼意思?   Hit a home run 是一個源於棒球運動的表達。當一名球員擊中對方球門時就獲得了成功,並且獲得了一分。因此,這個短語就可以表達成功。   You hit a home run with that last sale!   你在最後的銷售中取得了成功。
  • 英語俚語:「完全正確」的地道表達你知道嗎?
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道的表達方式,其中就有俚語。今天我給大家帶來2個關於「Right」的俚語,事不宜遲,我們開始看吧!Right as rain這個俚語直譯是像雨一樣的正確,當然它指的不是這個意思,當它作為俚語使用時,意思是「非常健康,完全正確」。例句:He always thinks he's right as rain.
  • 這14句關於情緒的地道英文俚語,老外喜歡用!
    掌握俚語,是學習地道英語的必經之路,在美國日常生活中慣用的英語俚語,可以將相差十萬八千裡的字面意思和真正含義做對比分析,極具趣味。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道的關於情緒描述的英語俚語,希望你能在樂趣中愉快地學習地道的生活英語。
  • 趣味英語俚語:wear the pants是穿褲子嗎?可不能望文生義哦!
    英語俚語中經常包含各種生活用品、食物、動物等等,如果我們望文生義,很容易搞錯意思。今天小鹿講一些關於pants(褲子)的有趣俚語,它們的表面意思和實際意思千差萬別,但是又非常恰當有趣,下面一起來看看吧!
  • 英語俚語:Sky juice可和「果汁」沒啥關係
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多我們不知道的地道表達方式,比如我們今天將會學習到兩個關於「juice」的俚語,它們都非常俏皮,事不宜遲,我們開始吧!Sky juice剛開始看到這個俚語是不是會覺得很迷茫呢?
  • 這17句地道英文俚語,外國朋友愛用!(動物篇)
    而學習一些外國友人常用的俚語,有助於大家掌握地道的英語表達,讓外國朋友們刮目相看。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些關於動物的常用俚語,希望能幫到有需要的朋友。1.3.Let the cat out of the bag這句俚語直譯為:讓貓從袋子裡出來。引申義為:不小心洩露秘密,一般是形容無意中說出口。據說以前賣豬的農民會把豬用袋子包起來帶到市場上。
  • 19個有關服裝的趣味俚語,猜猜have deep pockets是什麼意思?
    下面,小編給你介紹19個有關服裝的趣味俚語,看看你知道多少呢?1.我本來期待著會議在下周進行,但當老闆問我關於項目的問題時,我被當場問住了。7.Fit like a glove非常合適含義:about something that is the right size關於合適尺寸的事物例:I though the wedding dress I chose would need some adjustments, but it fits me like a glove.
  • 英語俚語:「A-ok」是什麼意思?
    哈嘍大家好,這裡是《英語俚語》節目。今天給大家帶來兩個非常地道漲姿勢的俚語 ---"A-ok"和 "No-no",事不宜遲,我們一起來學習吧~01A-ok(/e.oke02No-no美國人喜歡用截斷和重複的俚語表達,「No-no」用來表示比「No」
  • 語言趣談:英語俚語裡的十二生肖,原來雷軍的那句名言出自這裡!
    英語俚語跟漢語俗語一樣,會利用生活中的一些動物或者其他事物來巧妙地做比喻。漢語的很多成語都包含動物,我們熟知的十二生肖都能在成語裡找到身影,英語俚語裡同樣有相關的表達,下面一起來看一下包含十二生肖的英語俚語吧!
  • 英語俚語:有關貓和狗的俚語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語俚語:有關貓和狗的俚語 2019-10-17 13:42 來源:邱政政 作者:   提到包含貓和狗的俚語大家能想到什麼呢
  • 說唱俚語科普|舊金山灣區俚語詞典(上)
    舊金山位於美國加利福尼亞州北部,這裡有著閃閃發光的海灘以及享譽世界的購物中心,但我們今天關注的是當地的嘻哈場景以及俚語文化。今天介紹灣區的一些俚語,因為當地的文化底蘊確實不錯,所以俚語文化已經陪伴灣區很長一段時間了,下面的內容或許有些捨本逐末。
  • 英語俚語:你知道「Go sour」是什麼意思嗎?可不是「你酸了」
    哈嘍,大家好,這裡是艾倫英語部落,英語中有很多地道表達,我們稱之為「俚語」。今天我就給大家帶來兩個和「go」相關的俚語,事不宜遲,我們開始吧!Go sour別看這個俚語裡面有「sour」,但它和酸的沒半毛錢關係。在俚語中這個sour作動詞使用,表達的是「出岔子;受挫折」的意思。例句:Is my plan going sour?
  • 英語俚語:「冤家」用英語怎麼說?
    今天我給大家帶來了2個關於貓的俚語。Agree like cats and dogs在動物世界,貓和狗就像是天敵,一遇到就打架,這個俚語的意思就是由這個現象演化而來的。它的意思是「像貓狗一樣合不來」,也就是「冤家」的意思。-=小劇場=-A:I argued with my boyfriend yesterday.
  • 關於工作的英語俚語表達
    每一個習語或表達都有一個定義和兩個例句,以幫助你通過「work」來理解這些常見的習語表達。   All in a day's work   工作的一部分   Definition: nothing special, part of the routine   沒什麼特別的,日常工作的一部分。
  • 英語俚語:「超速駕駛」用英文怎麼說?
    哈嘍,大家好,這裡是《英語俚語》,今天Maddie給大家帶來2個關於「Road」的俚語,我們先來看看第一個吧~01Burn up the road這個俚語直譯出來是「燃燒道路」的意思,但實際上在俚語中的意思是「高速行駛」。
  • 10個關於時間的英語俚語,你知道是什麼意思嗎?
    關於時間的英語短語有很多,其中有一個非常有意思的不知道大家想過沒有,那就是「下下周」。我們總是會說「下下周我有什麼安排,再下下周我們要幹嘛!」,那英語「下下周」怎麼說呢?小夥伴們第一時間反應是不是「next next week」,其實這是Chinglish,正確表達應該是「the week after the next」。下面再介紹一些有關時間的俚語,希望大家能喜歡。
  • 詞裡詞外 | 記住:"黃色笑話"不是" yellow joke"(超全趣味俚語合集)
    動物俚語大全a sly dog 偷雞摸狗者a big dog 看門狗,保鏢a wolf in sheep’s clothing  披著羊皮的狼水果俚語大全a lemon  沒有價值的商品a real peach 極好的,美妙的(通常指人,但主要用於諷刺挖苦)an apple of discord
  • 瓊州俚語裡的山海古意
    十裡不同音,方言俚語是不同地域居民精神狀態和思維方式的重要呈現方式,在那些祖祖輩輩口口相傳的方言俚語中,有著來自民間的經驗和智慧。  「靠山吃山,靠海吃海」,一處的俚語中少不了一處的物產,於是,平原山嶽、江河湖海、日月星辰、花鳥魚蟲、飛禽走獸、菽麻稻麥盡列其中,俚語就像是百科全書,打開之後,所讀到的是生活。
  • 這10句關於努力的地道英文俚語,外國朋友喜歡用!
    學習英語俚語,可以幫助你掌握地道的英語表達,真正融入到英語的文化環境中,像當地人那樣交流。今天,美國英文學院(AAE)為大家分享一些地道英語俚語,希望能幫到有需要的朋友。(1) Give it one's best shot這個俚語中,give是給,best是最好的,shot有嘗試和努力的意思。所以這俚語表示不管成不成功,都要努力去做,盡最大的能力。