本文已獲作者授權,其ID為:no_studio
●●●寫下這個標題,首先要向一本牛逼的小說《烏克蘭拖拉機簡史》致敬,是它提供給我這個讓人著迷的詞彙。由此,我們開始想像,打開的不僅是身體,還有藝術,詩意和愛欲,然後在我們腦海中出現的女性的輪廓開始延展、凸顯、變形、擴散直至消弭,我想這是最美的過程,然後接著探討,我們會變成使用哲學的動物,讓這一切都充滿知識和學問,讓審美變得可以言說。
瑪琳娜·柳微卡《烏克蘭拖拉機簡史》
這個名詞來源於小說《烏》的第一篇,裡面寫到:
她名叫瓦倫蒂娜,他告訴我。可她更像維納斯。波提切利的出水的維納斯。金色的頭髮,迷人的眼睛,上等的乳房。
……
她坐在我父親的膝頭上,而他在撫弄她那上等的波提切利式的乳房……
小說以特別機智和幽默的語言描寫了兩姐妹如何為了爭搶遺產而勢不兩立,又是如何結盟拯救84歲的老父親逃出36歲的烏克蘭少婦瓦倫蒂娜的魔爪。由此還引出了一段沉重的家庭往事,以及作為機械工程師的父親對拖拉機發展史的書寫。小說的對話特別精彩,佩服作者從不同角度和身份切入,都能找到證據充分的闡述,即便吵架也不為任何一方角色而弱敗,作者如同分裂,對話向來勢均力敵,毫無妥協,這是小說的亮點。
但是,今天我要說的不是小說的語言魅力。而是那一對「波提切利式上等乳房」,乳房長在妄圖移民到英國的烏克蘭少婦瓦倫蒂娜身上,她全身充滿騷氣,總是噴著誘人的香水,即便香水廉價,也毫不削弱她身體裡發出的浪蕩的信號,她懂得利用自己的姿色,也充分了解男人的弱點,包括她的前夫,她到英國後遇到的幾位男士,無不傾倒在她的石榴裙下。實際上,從小說裡對瓦倫蒂娜的描寫可以發現她的美麗並不高級甚至庸俗,她騙得大筆錢隆胸,長得肥胖,她城府很深並且貪得無厭。然而,沒有男人會覺得她討厭,卻紛紛對她憐愛有加、關懷備至。沒有男人逃出她的「大咪咪」,似乎總有人會掉進那個陷阱裡去。
波提切利式,上等,都是乳房的定語。那麼到底波提切利是什麼,波提切利式的乳房又是什麼樣的乳房呢?
首先要知道,波提切利是一個人名,他是16世紀末佛羅倫斯的著名畫家,歐洲文藝復興早期佛羅倫斯畫派的最後一位畫家,義大利肖像畫的先驅者。著名畫作《維納斯的誕生》就出自他之手。小說的乳房原型參照,正是來源于波提切利畫的維納斯的乳房。畫中維納斯的乳房堅挺、白嫩,儘管用手遮掩了半隻,仍舊透露出乳房的玲瓏多汁。
波提切利《維納斯的誕生》
擁有一對好的奶子似乎成為了女性的籌碼,就像瓦倫蒂娜,即便身處劣勢,也可以向世界宣戰,並且博得源源不斷的憐惜與幫助,男人為了她奔走異國、傾家蕩產也無怨無悔。
乳房作為哺乳動物所具有的器官,承擔著餵養下一代的功能。但到了人類的身上就發生了改變,乳房從單純哺乳的功能性中脫離出來,成為了一個性器官,乃至作為對女性審美的評判和指標。這種評判少不了男權社會的偏好和導向,女人們投其所好,開始隆胸,買各種各樣可以讓胸部挺拔、高聳的胸罩、束身衣。
從乳房中散發出來的性魅力和性吸引,不斷被各種觀念勾畫出來。說到底,乳房不過是脂肪的堆積,為何會超越它的生物性,這個確實值得研究。
在現代,乳房被各種象徵和討論。美國學者亞隆女士寫作了《乳房史》,她認為:乳房一直不是女性自己的,在嬰兒的眼中它代表食物,在男人的眼中代表性,在醫師的眼中只有疾病,商人卻看到鈔票,宗教領袖將它轉化為性靈的象徵,政客要求它為國家主義服務,心理分析學者則認為它是潛意識的中心。她提出自由乳房的概念,解放乳房,讓乳房歸屬於女性自己。
因此,女權主義開始了一場爭奪乳房的「戰爭」,聽上去似乎有點荒謬,充滿了黑色幽默。乳房究竟歸屬於誰的討論一直在進行。諷刺的是,在某個爭執中,女權主義者卻和男權主義者達成了一致,簡直讓人忍俊不禁,哈哈~
即是在關於是否從嬰兒嘴裡奪回乳房,女權主義者內部產生了分歧。一些婦女認為應該將它歸還其合法的主人——嬰兒;另一些婦女則認為母乳餵養也是一種專制,把女人拴在家裡,阻止她們出門自由的生活。有趣的是,許多男人也不願意母乳餵養,那會損壞妻子的乳房——那可是他的乳房。
這一次,男權主義和部分女權主義竟然殊途同歸。
我本人對長在身上的兩坨肉確實沒有過分的關注,不需要魔性,也不需要異化,自然而然的存在。不過,乳房向我展示的魅力,被藝術化的魅力確實是不小。我還記得我第一次看安東尼奧尼的電影《雲上的日子》時的情景,蘇菲瑪索的乳房在床上招搖,我整個人都僵硬了,我第一次感受到乳房的美感,是囊括了情色的元素的,它將一個人的女性意識撕開,導致我對乳房的重新審視,到了後來倍加保護,這既是我的,也是屬於我未來某段愛情中的,所以我的戀愛總是顯得羞澀和慌張,我也被評價為保守分子,這和我的詩歌所呈現出來的狀態完全不一樣,在文學裡,我本能地想去反駁我在現實中的懦弱。
電影《雲上的日子》
我對乳房的感知,大多來自於影像。到了大學,我看了大島渚的電影《感官世界》,進一步觀摩到了人類欲望的擴張。我同樣也被女主人公阿部定的雙乳所迷惑,它並不特別豐滿,它的大小和形狀都帶著東方人的特質和內斂,但是它那麼純白無暇,像陶瓷一樣精緻。
專門以乳房為主題的電影,我只看過一部,那就是《月亮與乳房》,裡面的那對奶子簡直可以用精美絕倫來形容,當乳房上升到一種藝術表現手法,我們可以暫時忘記它博人眼球的功利性,它就是美,就是卓越。即便女主人公的乳房被許多男人觸碰,我也覺得其間的美妙無限大,何況它從不以倫理來獲取讚譽。
回到「波提切利式上等乳房」的話題,這是文學作品中一種詩意化的寫作,它推動乳房在小說中的作用,完成看上去合乎情理的邏輯。但就乳房本身來說,和人類一樣,不應該有等級之分。拋卻它的性隱喻和審美色彩,它就是一個單純的、與生俱來的器官,如若人類要賦予它各種各樣的含義的話,這僅僅是觀念的塑造,不應該去傷害它的生物性的含義。
最後,分享一首16世紀法國詩人的詩歌:
美乳贊
作者:克萊芒·馬羅
玉乳新長成,比蛋更白,
如白緞初剪,素錦新裁,
你竟使玫瑰感到羞愧,
玉乳比人間萬物更美,
結實的乳頭不算乳頭,
而是一顆象牙的圓球,
正中間有物坐得高高,
一枚草莓或一粒櫻桃,
無人觸及,也無人看見,
我可以擔保絕無謊言,
玉乳確有一小點通紅,
玉乳從來就紋絲不動,
不去不來,也不進不出,
不會奔跑,也不會跳舞:
那左乳更嬌滴滴可愛,
可總和夥伴分得很開,
女主人的風韻和心靈,
可從玉乳上看得分明,
一見到你,多少人動心,
能不伸出手,情不自禁,
撫而摸之,或握在手裡:
要努力克制,千萬注意,
切勿靠近,切不能莽撞,
否則會有另一種渴望。
玉乳啊,既不小,也不大,
玉乳成熟,真叫人饞煞,
玉乳的呼求日夜可聞,
請快快讓我配對成婚,
玉乳鼓脹時完全可以,
足足推出一寸的胸衣:
倒底是誰會三生有幸,
能夠以乳汁使你充盈,
讓你少女的玉乳變成,
婦人的乳房,美麗,完整。