「little dog」的意思真的是小狗嗎?

2020-12-15 英數課代表HZZ

現在,很多人越來越喜歡「雲吸貓」和「雲吸狗」了,我也不例外。(*^◎^*)每當看到小貓小狗萌萌的樣子,都忍不住說一聲「卡哇伊",甚至露出姨母般的笑容。有時候我還會和好友一起分享這些可愛的視頻。

好友們常常會說:"This little dog is so cute!」~(@^_^@)~

我們都知道小狗的英文是little dog,那除了little dog還可以怎麼表達呢?

小狗還可以叫puppy。不過要注意區分一下puppy和little dog:

puppy具體指的是年幼的狗(通常是一歲以內);

little dog可以指年幼的狗,也可以指體型較小的狗。

所以,小狗用英語表達的話,可以說little dog或者puppy。

今天的小知識,你get了嗎?o(≧v≦)o

相關焦點

  • 「Dog-eat-dog」的意思是「狗吃狗」嗎?
    我挺喜歡小貓小狗的。(*^◎^*)「little dog」的意思真的是小狗嗎?這個短語就是「dog-eat-dog」。「dog-eat-dog」不是「狗吃狗」的意思,它實際的意思是「自相殘殺,狗咬狗,競爭激烈」。
  • 外語兒歌 | Oh Where , Oh Where Has My Little Dog Gon
    Gosh, where is that dog gone?」Oh where, oh where has my little dog gone?Oh where, oh where can he be?Mickey:「Pluto!」
  • 英語中的「dog eat dog」真的是「狗吃狗」的意思嗎?
    It's dog eat dog.這句話的意思不是「狗吃狗」,而是「競爭殘酷無情」的意思。比如,這是一個殘酷無情的世界。可以翻譯成「this is a dog eat dog world.」A dog in the manger的意思不是「狗經理」的意思(哈哈哈)。
  • 英語small 和 little 及 tiny 的區別
    英語中,small, little 和 tiny 都有「小」的意思,今天我們一起學習一下這幾個詞的區別。1. small:常用於指外形、尺寸等較小。2. little:是一個帶有感情色彩的「小」,表示喜歡、可憐或討厭等。例句3:My little dog is very lovely.我的小狗很可愛。
  • dog-tired累成狗?這些和萌寵dog相關的英文你都知道嗎?
    大家都知道dog是所有狗狗的英文總稱,那麼它們還有許多的分類,就讓我們一起去了解一下吧!狗狗一般通常分為兩大類:一種是人們經常樣的寵物犬(pet dog)一種叫做工作犬(working dog),導盲犬(guide dog)就是其中之一。根據狗狗的年齡來說,一般幼犬統稱Puppy,來表示與狗狗的親近。
  • 美術老師根據英文字母「dog」畫出一隻真的小狗,拿回家教孩子
    所以現在的幼兒園還是真的能學到一些東西的,只是他們的學習還是以動手動嘴能力為主,就像下面這位幼兒園的美術老師~就是這位老師了,只能說幼兒園的老師都是比較年輕漂亮的,而且還必須有耐心,這樣想來,怪不得那麼多人喜歡幼師了。這位老師現在黑板上寫下了一個英文單詞dog.對於這個單詞,小朋友還是認識的,什麼貓,狗,豬的單詞是最早開始學的。
  • 用"little company"表達「小公司」,竟然丟了生意!
    我們中文是一個意思對應一個詞,但英文中,同樣都是"小"卻有不同單詞,如果你在口語交流中不注意,用混了,很容易一張口,別人就知道你的英文水平啦!今天就一次搞清楚吧!  1  小公司說little company,竟然丟掉生意!
  • 英語中few和little用法有什麼區別?以下4點需要劃重點
    一、內涵不同few意思是「少數的,不多的,幾乎沒有」,意在表達數量少;little意思是「小的,少的,幾乎沒有」,包含兩層含義,一是表達「體積小」,二是表達數量少。例2:There is a little dog in the playground.操場上有一隻小狗。例3:There is little milk in the glass.杯子裡只有很少的牛奶了。
  • dog是狗,manger是牛槽,那a dog in the manger是什麼意思?
    我們知道dog是「狗」的含義,manger有「馬槽,牛槽,飼料槽」的意思,那a dog in the manger是什麼意思呢?a dog in the manger的意思是「someone who keeps something that they do not want in order to prevent someone else from getting it」,即「尸位素餐,佔著茅坑不拉屎」。
  • 英語詞彙辨析:「Small和Little有啥區別?
    =這件襯衫有小一點的嗎?   Little是個「感情豐富」的詞,多用在口語中,帶有喜歡、討厭、憐惜等感情,比如:   What lovely little cakes! =好可愛的小蛋糕啊!   her horrid little dog=她那隻討厭的小狗   poor little girl=可憐的小女孩   2. 比較級、最高級   Small有比較級和最高級,比較級smaller、最高級smallest。
  • hair是毛髮,dog是狗,那hair of the dog是什麼意思?
    假如你的朋友小明,喝了很多酒,然後你就跟他說,要不然給你喝hair of the dog。那大家猜猜看,hair of the dog是什麼意思?hair of the dog的意思是「an alcoholic drink taken as a cure the morning after an occasion when you have drunk too much alcohol」,即「解宿醉的酒,解醉酒」。
  • 磨耳朵丨Hush, Little Baby,哄睡淘氣小寶貝的神曲,收藏!
    Hush, Little Baby安靜,小寶寶 Hush little baby, don’t say a word,安靜啦,小寶寶,不要說話了,Mama’s gonna buy you a mockingbird
  • 是什麼意思呢?下大雨用cat和dog
    什麼意思呢?其真正的意思是「請你閉嘴,好嗎?」比起shut up,預期委婉一些,但是意思都是不想聽你說話了,別人厭煩了。要是遇上這樣的情況,就非常沒趣了,立刻說聲對不起,閃人。中國的漢語中有許多和貓狗相關的成語,形容壞人壞事,比如說,狼心狗肺,狗眼看人低,狗改不了吃屎,西方人卻看重狗的陪伴與忠誠,用狗形容許多好的事情,比如說,lucky dog幸運兒,work like a dog,拼命工作,every dog has his day,人人都有得意日。
  • 【英語故事】《The Stray Dog》流浪狗
    一家人在野餐的時候,樹叢裡突然一隻小狗聞「香」而至。小姐姐和小弟弟很喜歡它,幫它取了Willy這個名字。可是Willy不能跟著他們回家,在野外的它將會遭遇什麼呢?本書以人道角度看待流浪狗,描繪人與狗之間的溫馨情感,並榮獲凱迪克獎。
  • 名家經典繪本之《小紅母雞The Little Red Hen》
    Once upon a time, a cat, a dog, a mouse and a little red hen all lived together in a cosy little house.
  • 【城堡故事屋】《The Stray Dog》流浪狗​
    「It's a scruffy little dog,」said the mother.「是一隻髒兮兮的小狗」媽媽說。「He looks hungry,」 said the girl.「它看起來很餓」女孩說。
  • Love me, love my dog
    「Love me, love my dog」究竟要表達什麼意思呢?不妨先看看下面的對話,從語境中來理解:A: Hey, Anna, I like your shirt. The logo is pretty cool. It suits youvery much. (A: 嘿,Anna,我喜歡你的襯衣,圖案好酷,很合適你。)
  • 【英語伴讀】The Stray Dog 流浪狗
    一家人在野餐的時候,樹叢裡突然一隻小狗聞「香」而至。小姐姐和小弟弟很喜歡它,幫它取了Willy這個名字。可是Willy不能跟著他們回家,在野外的它將會遭遇什麼呢?▼ 請點擊下方綠色圖標聽繪本故事  ▼「It's a scruffy little dog,」said the mother. 「是一隻髒兮兮的小狗」媽媽說。「He looks hungry,」 said the girl. 「它看起來很餓」女孩說。
  • in the doghouse是什麼意思?不止是「在狗屋裡」!
    我們知道doghouse這個詞有「狗窩,犬舍」的含義,那in the doghouse是什麼意思呢?in the doghouse的意思是「someone is annoyed with you and shows their disapproval」,即「受冷落,惹麻煩,丟臉」。
  • A little bird told me是什麼意思?
    A little bird told me是什麼意思?A little told me的英語思維我們學習英語是一定要去記它的中文意思,甚至是只記它的中文意思嗎?比如:A little bird told me是什麼意思?我們把學過的英語用起來「理解」它的意思:1.