嗨,大家好!我們知道dog是「狗」的含義,manger有「馬槽,牛槽,飼料槽」的意思,那a dog in the manger是什麼意思呢?
a dog in the manger的意思是「someone who keeps something that they do not want in order to prevent someone else from getting it」,即「尸位素餐,佔著茅坑不拉屎」。
這句習語源於一個寓言故事:
某日,一條狗想要午後小憩,於是便跳進了牛槽之中,舒服地躺在稻草上進行午睡。很快,牛回來了,想要吃稻草,此時那條狗被牛驚醒了,非常生氣,於是向牛狂吠。每當牛靠近牛槽時,它就開始狂吠並試圖咬牛,牛沒有辦法,只好餓著肚子離開了。
在《多馬福音》中,耶穌曾經說過這樣一句話,也是關於上面那個故事:
Woe to the Pharisees, for they are like a dog sleeping in the mangerof oxen, for neither does he eat nor does he let the oxen eat.
在這個故事中,狗不吃稻草,但是卻佔著牛槽,還不讓牛吃草。隨著時間的發展,這句習語就用來比喻那些自己不用也不允許他人使用的人。所以,這句習語的意思是「尸位素餐,佔著茅坑不拉屎」。
例句:
Don't be a dog in the manger.Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon.
不要那麼不夠朋友,你的自行車下午不用就借給他吧。
I'd better quit now. I don't want to be a dog in the manger.
我最好現在離職。我不想尸位素餐。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?