使用性別中性稱謂就是「不男不女」「不認父母」了?

2021-02-22 正義補丁

編者按:你聽過關於「男女同廁」的傳言嗎?剛剛進入2021年,又一則如出一轍的信息瘋傳華人微信圈——「某民主黨大佬提倡『不男不女』『不認父母』」。真相究竟是怎麼一回事呢?

新年伊始,新當選的眾議員在1月3號正式就職。由於有五名民主黨籍眾議員反水,南希·佩羅西僅以七票之差險勝,第四次可能也是最後一次當選眾議院議長。

新任眾議員才剛剛宣誓就職,各路謠棍也沒閒著,馬上就開始了新一輪的造謠。他們說民主黨控制的眾議院修改了議事規則,不再說父母,兄弟姐妹,而改為中性的稱謂例如雙親(parent),孩子(child),手足(sibling)等。不少人看到這條消息的第一反應就是,民主黨倒行逆施,必遭天譴。


造謠文章截圖

其實這是來自於一個對《國會議事規則》的修改建議,裡面包含有gender neutral language的部分。性別中性語言,就是政府公文裡使用性別包容性語言,以涵蓋儘可能多的群體。

眾議院周日對一系列修改進行了投票,這些修改包括將消除議事規則中的「母親」,「父親」,「他」和「她」等所有與性別有關的用詞。

除了這些特定詞外,該提案還概述了向性別中性語言的其他數十種轉變,以及建立了「多樣性與包容性辦公室」。

這項提案是由眾議院議長南希·佩洛西和規則委員會主席詹姆斯·麥戈文提出的。麥戈文在新聞稿中說,該提議「促進包容性和多樣性」,並且是「通過將眾議院規則中的代詞和家庭關係更改為中性來尊敬所有性別認同的方式」。

提案原文在此:https://bit.ly/39gxcx5

這個議事規則只是規範議事的文本,想要做出一個表率,但其實並不規定議員發言和工作時候使用的語言,更不可能去規範一般平民的語言了。

然而,美國的那些事兒這篇公號文章卻故意誤導說「眾議員,官員和僱員透露舉報人身份,將違反《官方行為守則》」。但原文中的該條款說的是對舉報人whistleblower的保護,跟使用中性稱呼沒有任何關係,更談不上對不使用中性稱謂處罰。羅文把這個單獨放在這裡,給人的印象就是,如果不使用中性語言,就會被處罰一樣。

連右翼媒體福克斯新聞都專門做了說明,說沒有人在議會中,會因為使用非性別中性詞彙被處罰,更不用說普通百姓了。


連結:http://fxn.ws/3nd9Z3t

一句話概括就是,這份提案僅僅是一份引領風氣的倡議,並非針對普通人社交和表達方式的新規。

使用中性稱呼的緣由

《福布斯》雜誌的一篇文章《如何使用中性語言,以及為什麼這種嘗試很重要》,介紹了使用中性稱呼的重要性,和應該如何使用。

原文地址:http://bit.ly/3neB0ns

文中指出,使用中性稱呼由來已久,反映了在職場中對各種群體,各種性別的尊重。2020年6月,最高法院已裁定,聯邦反歧視法保護同性戀和跨性別僱員,但是每天都在使用的大部分語言仍然都將那些不能完全識別為男性或女性的人排除在外。


LGBTQ活動家和語言學家呼籲使用更具包容性的語言,對我們使用的語言進行細微調整可以極大地尊重非二元個體,並且可能增加總體的性別平等。

2019年10月,為了更加包容性別,加拿大航空改變了他們的問候語,歡迎「所有人」而不是「女士們先生們」。該航空公司表示,此舉是為了確保所有乘客和員工都受到尊重。「女士們,先生們」的問候時刻提醒我們在日常生活中被提到性別的頻率。我們在學校中被稱為男孩和女孩,在父母(我們稱為父母)中被稱為兒子和女兒,我們的稱謂都有性別(先生,小姐,夫人和女士),更不用說在官方文件中要求無數次的確認性別。

對於那些不完全屬於男性或女性類別的人,這些對男性和女性二元劃分的不斷引用可能會使得這類人群感到更加疏遠。即使對於確實確定為男性或女性的人,這些不斷提醒人們性別用詞也可能會產生影響。不斷地將每個人分為男性和女性類別,可能會使我們認為男人和女人比我們實際的區別更大。

UCSD認知科學教授Lera Boroditsky寫道,「即使語言的瑣碎方面也可能對我們如何看待世界產生深遠的潛意識影響。」她發現,在某些語言中,所有物體都被分類為男性/女性或陽性/陰性,這種分類實際上會影響人們對物體的感知。例如,當要求說德語和西班牙語的人描述一把鑰匙時,該鑰匙在德語中是陽性的,但在西班牙語中則是陰性的,因此他們的回答就會反映出這種差異。

德國人會使用諸如「鋸齒狀」,「鋸齒狀」,「堅硬」和「金屬狀」之類的男性化形容詞來描述鑰匙,而西班牙語使用者則使用諸如「小」,「閃閃發亮」,「金色」和「複雜」之類的女性化形容詞。對於「 bridge」一詞則相反,該詞在德語中為陰性,在西班牙語中為陽性。

還有研究發現講更多性別語言的國家性別平等程度較低 

來源:https://bit.ly/38ezwFu

儘管英語詞彙的性別區分可能比其他一些語言少,但仍然有很多性別所指。而對於那些試圖對日常語言中使用性別更加恰當的人,以下一些內容可以作為不錯的起點。

中性代詞與尊稱代詞的變化

所以現在的趨勢,就是使用they替代she或者he,使用「Mx」替代 「Mr,」 「Ms,」 「Mrs」 Or 「Miss」,

對於先生小姐的稱呼,男性都叫Mr.,Mr.並不暴露婚姻狀況。而對於女性,Mrs,表示已婚,Miss則表示未婚。過去有女性團體這樣對女性不公,應該統一用Ms,這樣就不會在稱謂裡暴露婚姻狀況。更進一步,根據韋氏字典:「對性別不做區分的』Mx』被用作稱謂,以供那些不希望識別為特定性別的人或那些根本不想被性別識別的人使用。」

語言學習應用程式Babbel的項目經理Vitor Shereiber表示:「大多數語言沒有性別代詞。」 例如,土耳其語和印尼語沒有將性別作為其代詞的類別。在英語中,用「he」和「she」則需要為一個人確定一個性別。

使用「夥伴」,「兄弟姐妹」和「孩子」

與代詞和頭銜相似,給家人,母親,父親,兄弟,姐妹,姨媽和叔叔等稱謂都帶有性別標籤。在討論戀愛關係時,可以使用諸如「伴侶」和「配偶」之類的與性別無關的稱謂,sibling,child和parents也與性別無關。儘管有些人建議使用「 auncle」或「 pilling」一詞,但在描述父母的兄弟姐妹方面,並沒有真正採用與性別無關的稱謂。

職場中使用的中性詞彙

在實現性別中立方面,也許在職場上取得了最大的進步。女服務員(waitress)和男服務員(waiter)現在經常被稱為服務員(server),郵遞員(mailmen)現在是郵件承載者(mail carriers),許多女演員(actresses)的稱謂現在都由演員(actor)取代。其他職業頭銜,例如警務人員police officer,銷售員salesperson,消防員firefighter,主席chairperson和空乘flight attendant,都已取代了以前的性別稱謂。也包括前面提出的水手seamen變成了seafarer。而且職業稱謂中帶有性別,如policeman,salesman,mailman,chairman,本來就是男性佔主導的父權社會的產物。

要糾正性別二元論觀點,還需要不少努力。正如Shereiber指出語言是如何工作的:「兩個或多個說英語的人之間達成了一致,他們將使用相同的編碼進行交流。如果其中一個人拒絕使用該編碼,則通信無法進行。」 因此,我們所有人都不得不加入並同意使用以上這些詞彙——即承認並非每個人都被認定是男性還是女性的語言。

對社會包容與進步的努力 被高度政治化且打上了黨爭的標籤

其實,此次佩洛西在眾議院中提出的改革方案,只不過是近年來美國社會為尊重性少數群體進行的更加包容的改革的一部分。而這些更加人性化的進步,卻一直被保守派歪曲和潑髒水。此前我們專門闢謠過的關於《都2020年了,還有人在炒作「男女同廁」議題?!》就是一例。而這一次,這些極右媒體,雞院媒體以及宗教團體也趁機炒作,把當下的議題跟長期以來潛移默化極力妖魔化民主黨的各項政策結合在一起,就又開始高喊國將不國了。

有民主黨籍議員在新國會祈禱後使用amen和awomen表示反諷。

眾議院少數黨領袖、共和黨人凱文·麥卡錫在相關的新聞報導之後發推特說這很蠢stupid。更不用說一些習慣帶節奏和趁機煽動仇恨的雞院媒體和造謠公號了。

公號文章趁機帶風向煽動情緒,保護被壓迫族群都成了罪過

這個提案的提出,在於當前越來越多的跨性別人士以及非二元性別的人,他們不使用或不願意標識自己為與性別相關的代詞,而且這一人群中也已經有相當一部分人成功當選,並在各級政府、議會或法院中擔任公職。

在社會上,包容性別的語言近年來越來越受到關注。2019年皮尤研究中心(Pew Research)的一項調查發現,大約五分之一的美國人認識到有人在使用「他」或「她」以外的性別中性代詞。在18到29歲之間的年輕受訪者中,這些機率增加到32%。

來源:皮尤研究中心 http://pewrsr.ch/35cuXJL

因此,眾議院民主黨黨團主席、來自紐約州的眾議員哈基姆·傑弗裡斯為該黨在第117屆國會提出的眾議院新規則辯護,特別是使用更為通用的稱謂取代區分性別指稱的新語言。

傑弗裡斯在被記者問及議事規則語言的更改時說:「從我的角度看來,使用性別中性的語言與眾議院歷來所作的努力一致,這是眾院的傳統,以儘可能時尚敏銳的方式,反映美國人各種不同族群、種族、信仰和性別取向等之間,既保持獨立性又相互融合的現實。( 原文中他用了「gorgeous mosaic」,即所謂的文化馬賽克,是相對於文化熔爐來說的,是指各個族群、各種語言和各樣文化互相融合卻還保留自己的特色)當然,眾議院的目的是成為最接近美國人民的機構,用制憲者的話說,反映希望,夢想,願望,恐懼,關切與憂慮。

結論

對於使用中性稱謂,從而可以代表和尊重更多數的人群,且不會給任何人帶來不便和壓力,卻被一些華人大V污衊為「不男不女」,「不認父母」,類似於把照顧跨性別人士而設立的中性廁所污衊為「男女同廁」,實在是別有用心。大家可以留意每次炒作性別議題的都是哪些人,基本和傳播大選謠言的人高度重合。

相關焦點

  • 潘美辰承認雙性戀 雖然曾被諷刺「不男不女」
    潘美辰承認雙性戀 雖然曾被諷刺「不男不女」時間:2017-08-03 21:48   來源:鳳凰網   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:潘美辰承認雙性戀 雖然曾被諷刺不男不女 據臺灣《東森新聞雲》8月3日報導,歌手潘美辰在兩岸三地擁有高知名度,近期忙著為巡演做淮備。
  • 圓圓講歷史:拉祜族人名與稱謂、時間性別的關係、人名與宗教信仰
    今天和大家分享的是關於拉祜族人名與稱謂、時間、性別的關係以及人名與宗教信仰。(一)人名與稱謂拉祜族人名稱謂有自稱、他稱、對稱和暱稱。向別人介紹自己的名字時用全稱(原名),他稱也如此。對稱則有兒種情況。平輩之間可以直呼其名,長輩對晚輩也可以如此,但晚輩對長輩則不能直呼其名,只能用親屬稱謂稱呼,即使不是親戚也一律如此,這早已成為拉枯族社會的一種習尚。
  • 快遞員稱謂是快遞小哥,被指是性別偏見,是雞蛋裡挑骨頭嗎
    其實,不只是很多快遞公司平臺中快遞員的默認稱謂是「快遞小哥」,在日常生活中,我們大多數人都習慣性地稱快遞員為「快遞小哥」,稱外賣騎手為「外賣小哥」,幾乎沒有人喊快遞員、外賣騎手,更沒有人喊女性快遞員為「快遞小姐」、女性外賣騎手為「外賣小姐」,「快遞小哥」「外賣小哥」儼然已經成了一種約定俗成的稱呼。
  • 越來越多阿根廷父母為嬰兒選擇無性別的名字
    華輿訊 據阿根廷新大陸周刊報導 長久以來,阿根廷人的名字有著明顯的性別區別,然而這種傳統和文化習俗悄然發生變化,越來越多的阿根廷父母為嬰兒選擇中性的,新穎的,與性別沒有直接關聯的名字。統計數據還反映了新名字的使用,例如Hephaestus,Shakty,Zia,Yui或Kou。阿根廷文學研究院語言學和語言學系主任,語言學家和詞典作者聖地牙哥·卡裡諾夫斯基認為,「名字具有悠久的傳統,並且出於不同的原因而被選擇,重要的選取名字動機。可以通過詞源學,對某個概念感興趣來進行搜索。
  • 不男不女?時尚沒有性別
    拋棄性別概念最近在國際上大熱的中國模特張正陽,他和傳統的男模特很不一樣,他有著一頭飄逸的長髮,更加清秀的臉龐和修長的四肢。一出道就憑藉著獨特的氣質獲得時尚攝影大師Steven Meisel的青睞,為他拍攝了一組黑白大片。在鏡頭裡他的肢體表達行雲流水,眼裡的情感娓娓道來。
  • 性別中性教育,成就了世界上家庭幸福指數最高的北歐人
    二是:因為瑞典在全世界最先提出了一個非常特別的教育理念,性別中性教育理念(gender neutral child raising),從孩子幼年起,就讓孩子從小接受不帶性別偏見的教育。經過12年的努力,Rajalin終於在2010年成功開設了,瑞典第一家由政府財政支持的性別中性幼兒園Egalia。不到兩年時間,Egalia成為了瑞典最有名的幼兒園,同時也是最受爭議的。瑞典作為世界上性別平等做得最好的國家之一,發明了一個新中性詞hen,是他(han)和她(hon)的中和,類似於我們在網絡上經常使用的TA。
  • 我迷戀的「中性氣質」,就是美得讓人忘記性別
    我喜歡的演員多少都有些「中性氣質」,比如蒂爾達·斯文頓,舉手投足之間自成氣場。她的五官可塑性太高了,鼻梁高挺,臉部輪廓線條分明,眼睛是神秘又溫柔的綠色,在她身上有著兩種截然不同的氣質,亦男亦女,亦雌亦雄。
  • 「性別友善」廁所 你願意使用嗎?
    這種廁所的受益人群包括中性打扮人士、跨性別人士,帶小女兒出門的爸爸、帶小兒子出門的媽媽,帶年邁父母出門的成年子女等,可避免在上公共廁所時遭遇尷尬。還有些異裝癖人士,該進哪個廁所?不管男女自己不尷尬但裡面其他人看了尷尬啊。
  • 中西親屬稱謂之差別 美國女婿稱嶽父為Mr.
    中西親屬稱謂完全對等的大約只有爸爸、媽媽、丈夫、妻子、兒子、女兒等。漢語裡的很多稱謂,在西方要麼是沒有,要麼是很含混,所以在中西人際交流中,常常讓人感到困惑。  中繁西簡  中國人對親屬的稱謂細緻、嚴密,有直系、旁系,又區分長幼、輩分、性別、血親、姻親等。與中國相比,西方親屬間的稱謂要簡單、籠統得多。
  • 張敏打扮中性,剪了短髮原來的照片不放真的認不出來!
    「起初,是不實用的時尚塑造了我的設計風格。後來,我覺得對鮮活的三維身體懷有敬意的剪裁,比起裝飾的想法來覆蓋身體更吸引人。」甚至現在變化也越來越大,尤其是後期她打扮特別中性,喜歡留短髮,這樣會顯得很有女人味。如果不放上的照片,你可能真的認不出張敏是誰。因為她好像改變了自己的風格。以前給人很溫柔的感覺,女人味十足的樣子,現在變得越來越中性帥氣了。張敏現在穿著特別中性,剪了個短髮,真的有點認不出來。因為看起來她的變化挺大的,一點過去的痕跡都沒有。
  • 中性筆為什麼是中性的?
    然後中性筆內的液體已不同於鋼筆水又不同於原子筆芯內的油性液體,所以就叫中性筆了(嚴肅臉:不是因為它不男不女)更科學的語言是:中性筆的「中性」之意是指它的墨水黏度介於油性原子筆油墨的黏度(1000-20000mpa.s.)與水性原子筆墨水粘度(10mpa.s.)之間
  • 流行男女稱謂的英語說法
    你知道這些流行男女稱謂的英文說法嗎?下面就向大家簡單介紹一下。toy boy 小白臉有個表達和toy boy非常相近,一不留神很可能搞錯,那就是tomboy。Tomboy的典型代表人物就是2005年「超級女聲」的冠軍——李宇春。
  • 小滿風尚|中性風與性別符號中的意識覺醒
    (圖片來自《亂世佳人》劇照)歸根結底,在歷史場合中,女性是男性「標配」的輔助性別,是影子,是投射,唯獨不是她們自己。那麼作為一種投射,在不被激發的情況下,她們的存在幾乎是隱形在社會中的。種種現象都是女性獨立意識的進一步擴張,中性風隨之出現。早在20世紀30年代,德國演員Marlene Dietrich在《摩洛哥》一片中的經典造型掀起了中性風的開端,她身著黑色西裝,頭戴黑色禮帽,手中拿著燃燒的菸頭,帥氣不失優雅。片中最著名的一場戲為黛德麗身穿男式燕尾服唱歌並親吻了一個女人,兩者都在當時都是不可接受的醜聞,挑戰了世俗觀念。
  • 適合夏天的中性風穿搭,不挑性別好駕馭,一起乾乾淨淨孩子氣
    不知道在什麼時候悄悄流行起了中性風,男女裝開始有模糊重疊的地方,一件衣服有男生的size也有女生的size。中性風服裝在款式上不像女裝一樣複雜,可能會有很多小設計,它就是簡簡單單的美,但它也不像男裝一樣硬朗,只是有一定的線條,還是會有設計師的小心思在的。總而言之,這種風格的衣服中和了剛與柔,一切都是恰到好處、點到為止。
  • 為了使用更衣室,我必須先證明我的生理性別
    每當走到人多的地方,洋洋的耳朵就會聽到一些莫名其妙的聲音,TA聽到人們對自己的外貌評頭論足,批評TA留長髮、穿裙子,嘲笑TA「不男不女」。非議如同夏日蟬鳴,刺耳不絕,讓洋洋煩躁不安。很多時候,洋洋只能戴上帽子,避免與其他人的目光接觸。TA從書包裡拿出耳機,播放音樂,調高音量,把自己與周遭不友好的環境隔絕開來。
  • 「中性」這一代:不僅是時尚
    在倫敦的塞爾福裡奇(Selfridge)百貨商場,有一個被命名為「Agender Clothing」的區域,集合了一大批以「性別消解」為特點的品牌,包括「Commedes Garcons」等在內,其服飾特點之一就是性別無差異化(unisex style),例如一件寬大的男女皆宜的外套,或者粉色在褲子上的運用。
  • 時尚無性別,「中性風」穿搭也太撩了吧,權志龍同款確定不安排下
    奇怪的是上身效果並不突兀,不說的話,完全看不出是異性衣服,正是因為這樣,近幾年「中性風」很流行的原因吧。真的可以說現在的穿搭已經「無性別」之分了,說到這裡,不由想到「酷兒(queer)」演員埃茲拉·米勒,他曾拍攝過一組中性海報,穿一條網紗連衣裙,比女生還魅惑。
  • 性別不是標籤,不存在什麼「應該」與「不應該」
    性別刻板印象簡單來說就是性別偏見,是我們自古以來對男性或女性角色特徵的固有印象,它清楚地表述著人們對性別角色的期望和看法。所以我們在對人的認知中,總是會力圖找出各類角色的共同特徵,用以縮短和簡化這個認知過程。比如說當人們形容「他不像男孩」或「她像假小子」時,其實就是在用性別刻板印象來評價某個男性或女性。
  • 語言中的隱秘性別:「女司機」算不算是一種貶低呢?
    他淋漓盡致地闡述了使用 ee/eet 的好處,稱由於英語在不斷演變、擴大,當前迫切需要的代詞必須兼而有之,能「指代……男性屬性、女性屬性或中性屬性的先行詞」。 不等柴契爾開口,語法學家就斥責他混淆了「生理性別」與「社會性別」。
  • 為什麼會有越來越多的人不認同自己的性別?
    2014年2月,密蘇裡州跨性別研究所所長卡羅琳·吉布斯見到了這個名叫艾弗裡的6歲男孩。「我是個女孩。」男孩說。「什麼讓你認為自己是女孩?是衣物和玩具麼?」「不。我就是。」「你對父母用『我兒子』和『him』稱呼你有什麼感覺?」「我真的是『her』,」艾弗裡答道。「我是女孩,我是女兒。」