美妝工具、保養品的英文翻譯中英對照匯總

2021-02-17 華南翻譯市場

一、美妝工具相關單詞

化妝工具 cosmetic applicators; accessories

刷子系列

粉刷 cosmetic brush; face brush
眉刷 brow brush
口紅刷 lip brush
胭脂掃 blush brush
眼影刷 eye shadow brush; shadow applicator

粉撲系列

粉撲 powder puff
海綿撲 sponge puff

其他常用美妝工具

電動剃毛器 electric shaver
轉筆刀 pencil sharpener
紙巾 facial tissue
吸油紙 oil-absorbing sheet
睫毛夾 eyelash curler
電動睫毛夾 electric lash curler

二、保養品相關單詞

皮膚種類

混合性 combination
敏感性 sensitive
中性 normal
乾性 dry
油性 oily

保溼

滋養 nutritious
保溼 moisturizer
水的 hydro-

霜、乳、液

化妝水 toning lotion
精華液 essence
露 lotion
霜 cream
日霜 day cream
晚霜 night cream
護膚霜 moisturizers; creams
護手霜 hand lotion
身體乳 body lotion

面膜、去角質

面膜 facial mask; masque
眼膜 eye mask
敷面剝落式面膜 peeling
磨砂、去角質 scrub

其他

抗、防 anti-(ex: 防老 anti-aging; 防皺紋 anti-wrinkle )
美白 whitening
喵君編輯,來源網絡

近期課程:

實戰交傳口譯夏令營(廣州站),火熱報名中(剩少量名額,手慢無!)
如何更好地備考CATTI翻譯證?

相關焦點

  • 美妝工具、保養品的英文翻譯匯總
    作者:hsu Jenny今天我們讓你不但人美也因為會說相關的英文單詞變得更國際化也更知性美!
  • 翻譯福利匯總帖|疫情期間宅起來做翻譯吧
    這是一篇福利帖,現在就將之前的兼職招聘資訊及CAT工具、本地化規範文章給羅列出來,供大家自行閱讀、學習、投簡歷。嫌麻煩的可以直接拉到文章底部匯總的關鍵詞,然後在後臺逐個回復關鍵詞,領取招聘郵箱、CAT工具或本地化規範。
  • 如何實現中英文翻譯?手機中英互譯在線翻譯的方法
    外語不好的朋友遇到不懂的單詞、句子時,非常需要一款可快速實現語言翻譯的工具來幫助我們看懂它們。今天要來跟大家分享的就是巧用手機工具實現中英互譯的方法。文章內容分為兩部分:一是工具簡介;二是中英互譯的方法一、工具:本次使用到的工具為【語音翻譯器】APP 主要功能:語音識別與文本識別;支持語言:中文、保加利亞語、波蘭語、德語、丹麥語、俄語、芬蘭語、韓語、荷蘭語、捷克語、羅馬尼亞語、葡萄牙語、日文、瑞典語、斯洛維尼亞語、泰語、西班牙語、希臘語、匈牙利語、英文、義大利語、越南語
  • 百年詩經: 許其正 詩二首【中英對照】
    他再次提起腳用力地踩下去……         胎記洗了一生刷了一生怎麼洗怎麼刷都洗不掉刷不掉即使用最好的洗潔劑即使用盡所有的力氣仍然對它動彈不得原來胎記之於我與生俱來,根深柢固是美也好,諸多詩作被譯成英文、日文、希臘文、蒙古文、希伯來文、俄文、法文與葡萄牙文等。主要作品有:詩集《半天鳥》、《菩提樹》、《南方的一顆心》、《海峽兩岸遊蹤》(中英對照)、《Poems of Hsu Chicheng》(中、希臘文對照)、《胎記》(中英對照)、《山不講話》(中英日三語對照)、《盛開的詩花——許其正中英對照詩選》等,另有散文集及翻譯作品多種。
  • 97歲翻譯家許淵衝,把唐詩宋詞翻譯成英文,美得令人沉醉
    其中的一扇窗,常常亮燈至深夜三四點,這便是翻譯界泰鬥、97歲老先生許淵衝的家。許淵衝,北京大學教授、翻譯家,畢生致力於中西文化互譯工作。當今世界,在漢語、英語、法語之間靈活遊走的翻譯家,許淵衝乃第一人。他將中國的《論語》《詩經》《楚辭》《西廂記》等翻譯成英文、法文,還將西方名著如《包法利夫人》《紅與黑》《約翰·克裡斯託夫》等譯成中文。
  • 家庭英文閱讀,為什麼我不建議你買中英對照的雙語書
    但是,如果是出於家庭英文閱讀目的,我真的不建議你去買那些「有助於更好理解內容」的中英對照雙語書。為什麼呢?第一,兩種語言並行,強勢語言必然佔優勢。在一本講述親子英文啟蒙的著作《培養孩子的英文耳朵》中,作者汪培珽,她的兩個孩子英文聽說讀寫都不錯,屬於那種三年級就開始看英文原版《哈利波特》的水平。孩子中文基礎也很好,家裡看的書很多,唯獨對這種一面中文、一面英文的雙語書不感冒,翻過第一次後就束之高閣了。作者碰過幾次壁之後,在買書上就注意了,要麼買中文,要麼買英文的。
  • 百度機器翻譯團隊獲得WMT2019中英翻譯冠軍
    8月1日,WMT2019國際機器翻譯大賽研討會在義大利佛羅倫斯召開。本屆大賽,百度機器翻譯團隊在中文-英文翻譯任務上獲得冠軍。具體做法是,先用中英雙語數據訓練一個英中的翻譯系統,由英中模型將英文句子翻譯成對應的中文句子,將模型生成的中文句子和英文句子組合成雙語句對,並和真實的中英雙語句對混合作為中英模型的訓練數據。此技術可以提升翻譯質量(BLEU)0.8個百分點。
  • 英國氣候下讓肌膚深呼吸:護膚美妝用品中英文對照大全
    你的英語小助手鹿鹿今天就給大家總結「必備護膚保養+彩妝用品中英詞彙對照表」精緻的男孩女孩們請排隊get喔~>美妝用品中英文詞彙對照 primer 妝前乳concealer 遮瑕bronzer 古銅粉highlighter 高光shadow 陰影contour powder
  • 美妝護膚品英文大全
    同學們在國外買美妝護膚品時,看著英文可能會一頭霧水。在國外要買適合自己的美妝護膚品,少不了與店員的溝通和理解貨品標示的說明。這裡小編特整理了一份實用的護膚化妝術語中英文對照,供大家參考。工具: cosmetic applicators/accessories彩妝: cosmetics遮瑕膏: concealer修容餅:Shading powder
  • BB霜使用說明書中英文對照,附美妝英文+功能大全
    一種產品滿足多種需求,成為了現代女性必備的美妝產品。BB霜原來是對剝皮或美白(增白)後,受損和損傷的皮膚保護和修護使用的再生霜,因此對皮膚的問題給與及時迅速的改善,能夠改善和彌補皮膚的缺點,而得名叫BB霜。今天先來看一款BB霜的產品說明書,之後再延伸到美妝產品的大範疇。(更多時尚翻譯方面的乾貨內容,敬請回復「時尚翻譯」至譯匠公眾號查看。)
  • 你不知道的「在線拍照中英翻譯」操作技巧
    老闆為了向外國客戶顯示自己公司的專業度,就讓我這個不是翻譯專業的來翻譯中文文件,把裡面的內容都轉為英文後,才能把文件發給客戶那邊。雖然,我完全贊同老闆的想法,但覺得老闆的做法有些欠妥,好歹也專門請個翻譯回來啊!沒辦法,老闆交待的任務又不得不做,所以我就上網找了一下有沒有啥中英翻譯的好方法。
  • 還在用谷歌翻譯PDF?這些更好的文獻翻譯工具別錯過了
    國內的很多同學寫論文,經常為寫英文摘要和文獻翻譯操碎的心。特別是對於很多留學生朋友來說,每天都有趕不完的due以及看不完的realing。硬看吧,看得慢;找翻譯吧,太麻煩,效果也太差。話不多說,今天給大家推薦幾款大大提升效率堪稱神器的翻譯工具。
  • 上手方便的PDF翻譯工具有哪些?
    眾所周知,許多學生黨、科研人員等等人群,在工作學習中難免會接觸到各種英文文章。一是英文文章國際通用選擇更多,信息更前沿;二是,中文類學術期刊的質量實在讓人摸不著頭腦。但問題就出在這裡,因為並不是所有人英文水平都能輕鬆熟讀各類文獻。所以說這個閱讀門檻,是的的確確存在的。於是好多些聰明的小夥伴使用一些「小工具」來方便自己學習這些英文文獻。比如一些傳統翻譯工具「有道詞典」「百度翻譯」等,的確有翻譯功能。但受限於算法跟篇幅無法翻譯長的文本,需要來來回回切換複製,極其麻煩,影響閱讀體驗。
  • 英語分類詞彙:家庭稱謂中英對照
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:家庭稱謂中英對照 2012-11-16 09:44 來源:新浪教育 作者:
  • 時尚與美妝翻譯
    翻譯課程目錄 Contents時尚美妝翻譯概述時尚趣味翻譯美妝趣味翻譯課程小結應用場景
  • 美得沉醉的中英雙語詩畫集
    作為中國人的精神力量,古詩早有足夠的底蘊,哪怕穿越文化、空間、歷史,變成另一種語言,也美得讓人動容。  今天推薦這套《最美中英雙語詩畫集》,能讓你我領略這種東西方互譯之美,用詩歌回歸內心的平靜。  裝幀精美 古風配圖  全書質感亦是精美。
  • 網友紛紛測試英文句子翻譯隱藏彩蛋
    最近,充當微信聊天當中翻譯的工具被挖出了諸如此類的有趣小細節。 在微信當中,經常會被網友意外發現隱藏著的不少有意思的存在,可以用來實現不少閒來無事時覺得好玩的功能。最近,充當微信聊天當中翻譯的工具被挖出了諸如此類的有趣小細節。
  • 英文名人名言:林肯的 10 句經典名言(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語名言>正文英文名人名言:林肯的 10 句經典名言(中英對照) 2020-03-30 12:07 來源:網際網路 作者:
  • 知名輕奢品牌喬臣要把更多美妝保養品送進中國各大城市
    隨著美妝保養品市場年年成長,來自新加坡的新進美妝保養品牌喬臣,宣布在正式進軍中國!主打平價奢華的天然護膚品牌,要跟中國諸多進口的天然草本精華保養品牌一較高下。所有產品都號稱比同類型的進口產品,便宜至少三成。
  • 文化:學習英語翻譯應該兼顧中英兩國文化的積澱和聯繫實際場景
    黑板上的一句英文翻譯多次看到這張照片,今天又看到。總覺得怪怪的,但也不好說什麼,因為我的英文底子並不好,至少達不到自信的地步。今日得閒,特意做了一下功課,才發現這個句子的翻譯就是個大大的誤區。「一座山的山頂永遠是另一座山的山底」是這句英文的字面意思,也就是沒有處理的翻譯。在中國文化裡是講不通的,當然也並非這句英文的英國文化的真正含義。至於「永遠」這個詞翻譯得是否恰當,有待商榷,不為本文重點。這句話能夠被選擇,並且放大到黑板上。說明這句話在英文中很重要,能夠發人深省,是一句格言。