shut up不只是閉嘴!原來還有這個意思,學到了!學到了!

2021-01-12 華爾街英語

恨不得從學英語開始,我們就知道,shut up是強烈表示不想聽別人再說話,讓對方閉嘴!可是,如果人家是平靜的和你說,根本不是讓你閉嘴呢,而是……

1、Shut up不一定是"閉嘴"!

在和別人聊天的時候,如果人家很平靜地來一句shut up,你可別人為人家是生氣了讓你閉嘴!其實是對你說的表示很驚訝!

shut up=不是吧?真的假的?(相當於No way)

例句:

I won the lottery yesterday! --- Shut up!

昨天我買的彩票中獎了! -- 不會吧! 真的假的!

所以,在看電影或者美劇的時候,也會經常看到,演員平靜地來一句,shut up,就是這個意思啦~

2、Shut eye是"閉眼"?

如果有人對你說You should get some shut eye.你可不要以為是讓你閉一會兒眼睛!其實人家是覺得你需要睡一會兒!其實也蠻形象的,睡覺需要閉眼睛啊,除非你是張飛級別的。

shut eye=睡一會兒

例句:

You look exhausted!Try to get some shuteye on the train.

你看起來很疲憊!儘量在火車上睡一會兒吧。

正確表達:

Close your eyes=閉上眼睛

例句:

Close your eyes and take a deep breath.

閉上眼睛,深呼吸.

3、Shut your face是什麼意思?

如果別人對你說Shut your face,你可要注意了!人家對你非常惱火!讓你閉嘴!

Shut your face=(你給我)閉嘴

相當於shut your mouth語氣強烈,比較粗魯,最好避免使用

例句:

You're a lazy slob!

--- You shut your face!

你是個懶鬼!--閉嘴吧你!(不要和我這麼說話)

相關焦點

  • 「Shut up」不只是「閉嘴」,原來還有這個意思!
    大家應該都知道,如果有人很生氣地說「Shut up」,意思就是讓對方閉嘴。但假如他是很平靜地說呢?那又是什麼意思?其實「Shut up」不一定是閉嘴,例:I won the lottery.我中了彩票。Shut up!真的假的啊!
  • shut up!是閉嘴,但是當別人這樣說的時候,你也要注意了!
    意思就是閉嘴,不要說話。說到閉嘴,中文的說法就是閉嘴,英文的說法是 shut up!但是事實上外國人表達閉嘴不僅僅只是一個 shut up,還有許多的短語也是可以表示閉嘴的,這些你都知道嗎?這個的使用情況不是那麼常用,相對來說put a sock in it會更加常用一點。3.button it按鈕?紐扣?這是一個大問題,英語的許多短語是不能夠直譯的,就像這個,別人說到這個,你是不是要拿針線出來給人縫紐扣?這個的意思其實也是閉嘴的意思。例如:Button it, ok. I'm trying to think!
  • 美國人叫你Shut up,可真不一定是叫你閉嘴!而是讓你繼續說?
    本期要學的英語表達,非常的口語化。美國人叫你shut up,可真不一定是叫你閉嘴,而是讓你繼續說!Why?讓我們細細來講解一下。新來的小夥伴記得拉到最下面存下我們的特色英文卡片,並且和其他小夥伴一起參與我們的每日英文打卡哦。猜一猜首先我們看一個英語對話吧,你來猜一猜這個shut up是什麼意思?
  • Shut up! 不一定是叫你閉嘴!
    的表達法還有像是:Exactly!、Absolutely!,字面意思分別是「完全準確地」、「完全地、絕對地」,但在口語中同樣也可以用來「表示非常贊同某人」喔!我們也來看個例子:A: What a charming city to walk around!(真是個適合四處走走的迷人城市!)B: Absolutely!(真的!)
  • 「閉嘴」除了用shut up外,用這5個表達會更委婉,你知道幾個?
    今天我們就這個話題來說說「閉嘴」除了用shut up,還可以用哪些表達!想必大家都知道,當你想讓人閉嘴,總是會不自覺的說 shut up 。雖然shut up 可以表示「閉嘴」,但是在多數情況下有點粗魯,並且給人一種你很生氣的感覺,那如果你想委婉的讓人閉嘴,給對方留點面子,該怎麼表達呢?不妨試試下面這些。
  • (實用英語)閉嘴,教你幾招讓別人shut up的英語!
    下面香港現代青少兒英語教你幾招讓別人shut up的英語,一定對你有用處,一起來學學吧。1. Simmer downcalm down after anger or excitement; an informal way to tell someone to cool down憤怒或興奮後平靜下來。
  • 閉嘴你只會用shut up?看一下老外都是怎麼說的
    如果環境迫使你要喊shut up,那麼下面這篇文章對你一定有所用處。哪怕是shut up,也可以不重樣。   Put a sock in itimpolitely telling someone to stop talking or making a noise   不客氣地讓某人安靜   Couldn't you put a sock in it?
  • 還在說You can you up?快改過來!
    ≠You can you up,no can no bb在英語中,有句在意思和讀法很接近的話:Put up or shut up!put up在這裡是「直接行動」的意思,shut up: 閉嘴put up or shut up就是:要麼你直接行動要麼閉嘴整句話的英文釋義是:justify oneself or remain silent.
  • Put up or shut up?
    Put up or shut up?My comments:Put up his fists and fight, or shut his mouth up and be quiet.「Put up or shut up」 comes to be an idiom on the strength of the fact that those words rhyme. The expression is said to have come from the game of boxing.
  • 學英文粗話髒話必讀
    I'm so fed up with your BS. Cut the crap.我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.美女 (美國的女人) 是不喜歡說 fuck 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是 BS (=Bull shit) 來表示她們還是很有氣質的. "Cut your crap."
  • shut的詞組和短語
    Shut的詞組和短語shut out/shut up/shut off/ shut in/shut on/shut away/shut down①shut out排除>I try to shut my memories out我盡力排除對往事的回憶.
  • tongue用法,閉嘴,shut up太粗暴,為什麼不說hold your tongue
    請熟讀下面生活中常見情景例句到會說。只是口誤而已。bite one's tongue保持緘默; 欲言又止bite one's tongue字面意思是「咬到舌頭」,這是無疑的。但在生活裡,它的引申含義才是我們更常用的。
  • You can you up, no can no BB!英語到底咋說?
    這個英語表達叫put up or shut up。場景一老闆叫你和你的同事頭腦風暴(brainstorm)想一個方案,但是你的同事總是抱怨工作太多(He keeps complaining about the heavy workload),然後又要熬夜(work overnight),各種各種,就是不出點子不給想法,這個時候你就可以說這句英語:
  • 生活英語,button up,will you?是什麼意思呢?下大雨用cat和dog
    在與別人相處中,最忌諱的就是不懂得如何說話才能留下好的印象?有時候誇誇其談,喋喋不休,會讓人感覺不舒服,有時候一言不發,自娛自樂,也會讓人孤立。那麼英語中,別人說「button up,will you?」什麼意思呢?
  • "你行你上啊"不是You can you up!那該怎麼說?
    01最被認可的表達Put up or shut up!要麼你上,要麼閉嘴!「要麼你上,要麼閉嘴!」其英語注釋是:=If you say someone should put up or shut up, you mean that they should either take action in order to do what they have been talking about, or stop talking about it.
  • 只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall啥意思?
    只為懂中文意思,英語沒必要再學:drive me up the wall什麼意思?很多人所謂的「學」英語,開口閉口就是一句:老師,這句英語(中文)什麼意思?其實,在如今「網際網路+」時代,學英語「只想為了懂得其中文意思」是很簡單的事:只要複製粘貼到類似「百度翻譯」的軟體裡,你要的中文意思就馬上出來的,這樣的英語根本再也沒必要耗費時間去跟人學。
  • 面對槓精,說You can you up!你就輸了!教你用英語花式懟人
    01 最被認可的表達 Put up or shut up! 要麼你上,要麼閉嘴! 「要麼你上,要麼閉嘴!」這句話言簡意賅,詮釋的非常好,而且霸氣十足!
  • close和shut都是「關上,關閉」,在使用時,又要注意哪些區別
    close做動詞,表示「關閉」,還有一個常見的同義詞shut。close和shut在使用時,又要注意哪些區別呢?門,窗,眼,嘴:Remember to close/shut the door, if you are the last one to leave.如果你是最後一個離開的人,記得關上門。Close/shut all the windows.
  • zip 居然不只是壓縮格式!早知道這個詞能少背好多單詞!
    因為 zip 本身有 拉拉鏈 的意思馬上想像到嘴巴拉上拉鏈的樣子不就是閉嘴了嗎,哈哈哈哈~ 除了這個,zip 還有很多層意思小板凳快搬好,卡拉叫你來學習了👇閉嘴(英式) zip 名詞,拉鏈(美式) zipper 名詞:拉鏈;zip 動詞:拉拉鏈的動作Your fly is open./ Zip up your fly! 你褲拉鏈忘記拉啦!