「擼起袖子加油幹」有幾種譯法?

2021-01-07 手機鳳凰網

今年的賀詞最顯著的特徵是融傳統文化與大眾語言於一體,一方面多次引用了中華典籍中的名言名句,如語出王夫之《尚書引義•太甲》的「新故相推,日生不滯」,語出《孫子•謀攻》的「上下同欲者勝」等;另一方面則吸取了人民群眾喜聞樂見的口語詞彙,包括「天上不會掉餡餅」、「擼起袖子加油幹」等極具民俗特色的詞彙。

我們以今年賀詞中最熱門的一句話 「擼起袖子加油幹」的英譯為例,邀請幾位專家做簡要點評。不為分出孰優孰劣,只為探討中文俗語英譯的各種方式。

大家擼起袖子加油幹:

中國國際廣播電臺的翻譯為:「 The nation remains mobilized for brand new endeavors.」原文「大家擼起袖子」應為呼籲,而翻譯則像描述即成事實,回譯過來便是:「全國人民為了新的事業,都動員起來了。」

中央電視臺的翻譯為:「 We roll up our sleeves and work with added energy.」擼起袖子這部分翻譯得到位,但「加油」翻譯為「with added energy」, 意思沒錯,但比較生硬。

這些翻譯並無錯誤,但未必貼切。我自己翻譯為:「 We should be able to blaze the trail for a successful Long March, if we are all Gung-ho about it.」

「Gung-ho」一詞為來自中文的外來詞。在追溯詞源時,語言學家認為它來自「工業合作社」的縮略語「工合」。讓其廣為人知的是美國海軍陸戰隊少校埃文斯•卡爾森(Evans Carlson)。他在1942年的軍隊培訓中,用這個中國「口頭禪」激勵自己的戰士。埃文斯認為「gung-ho意思是團結合作。」(It means work together-work in harmony)。如果是口頭禪,則「工合」不一定是原意。「工合」乃社會組織。我懷疑是中國工人去幹活時所稱的「幹活」,被以訛傳訛成了「工合」。

無論怎樣,「gung-ho」成了美國海軍陸戰隊的口號,後來用於各行各業。我第一次聽到這個說法,是在訪談一個大學學院院長的時候。當時網絡課程還新鮮,我問他什麼樣的老師願意做網課,他說老師得有「gung-ho」精神才行。gung-ho一詞已經進入各種詞典。《韋氏字典》對它的釋義為:extremely or overly zealous or enthusiastic. 這就包含了擼起袖子加油幹這層意思。「gung-ho」在中文中是動詞,進入英文後,卻成了形容詞,也是一種訛傳,但已約定俗成,權當中文說法在新語境中產生了新的意義。

例如公共廣播電臺上這個例子:

「The dangers are so real that the only way to really operate in this environment is to be very gung-ho and very focused.」(參見:「Did Editorials Influence Obama’s Decision To Normalize Relations With Cuba?」,Jan 7, 2015, NPR)

《滾石》上也曾用過:「Lautner's grandfather, however, a retired Shell Oil employee, was a little more gung-ho.Chat recalls, 『He would always pull me to the side and say,' He needs to get out there in L.A. You know, he needs to take a shot at this stuff.」(參見「Teen Wolf」, Dec 10, 2009, Rolling Stone)

咱們不妨借「擼起袖子加油幹」的翻譯一事,讓這個說法「認祖歸宗」,為咱們的翻譯幹活。

首先,對於「 新故相推,日生不滯」,CRI的處理秉持外宣翻譯的解釋性,添加了引文的背景信息(An ancient saying goes, "the world moves on in a never-ending process of the new replacing the old."),可惜在語法處理上和信息的表述還不夠精確和到位,筆者建議用To quote an ancient Chinese philosopher 代替 an ancient saying goes。CCTV的譯文則沒有添加背景信息,句式處理上也偏重直譯(The new moves on from the old every day without fail.),沒有像CRI版本那樣進行語序的調整。目前習主席新年賀詞的英譯主要有中國國際廣播電臺(CRI)和中央電視臺(CCTV)兩個版本,其間翻譯風格有不小的差異。總體上來看,CRI的版本以意譯和歸化為主,CCTV的版本以直譯和異化為主。

而對於「 上下同欲者勝」,CRI的處理同樣進行了信息補充和句式調整(As one saying goes, "success comes to those who share in one purpose".)CCTV的翻譯(A united and shared aspiration from the top to the bottom will be invincible.)由於偏於直譯,造成aspiration is invincible這一不太地道的英語表達,因為invincible的主語通常應該是人而不是物,雖然抽象的物化主語在英語中並非沒有,但這裡的譯文的確給人一種生硬的感覺。

「 天上不會掉餡餅」 CRI和CCTV分別譯成「 No fruit will be reaped without hard work.」和「 Pie doesn’t fall from the sky.」在這裡,CCTV的直譯更好地保留了原文的語言活力,且化用了英語習語pie in the sky (空想),很好地實現了兩種語言之間的契合。

對於習近平主席新年賀詞最具特色的 「 讓我們擼起袖子加油幹」 這句話,CRI和CCTV分別譯成了「 pull together in forging ahead」和 「roll up our sleeves and work with added energy」。CRI的譯文採用了意譯的方法,過於書面化,沒有譯出習主席用詞的獨特風採,CCTV的直譯roll up one’s sleeves更勝一籌,套用了英語中的習語,並賦予了其更深的含義,不過CCTV的翻譯也有一些不足,主要是and前後部分的風格不夠一致,沒有「把擼起袖子加油幹」的口語特色貫徹到底,因此筆者建議譯為: roll up our sleeves and go full speed ahead with our work,這樣才能更好地貫徹翻譯的風格對等的原則。

總體而言,CRI的譯文在句式處理上更加偏重 向譯入語看齊,在詞彙處理上也非常圓潤自如;CCTV的譯文 秉承直譯的風格,在漢語口語詞彙的英譯上意外得分。在翻譯國家領導人講話時,對於句式部分適度意譯可以增強語言的代入感,而通過特色詞彙的直譯則可更好地保留原文的語言特色,特別是對於習主席親民的語言風格傳達十分重要。

相關焦點

  • 熱詞:「擼起袖子加油幹」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個熱詞「擼起袖子加油幹」,這個表達很長,用英語應該怎麼說呢? Roll up your sleeves and get ready for busy work. 擼起袖子加油幹!Roll up one’s sleeves 捲起袖子;準備行動;大幹一場 There's a lot of work to do, so roll up your sleeves and get busy.
  • 【折袖子】怎麼時尚地"擼起袖子加油幹"?學起來!
    「擼起袖子加油幹
  • 【話說·臨邛】百花爭春鬧臨邛,擼起袖子加油幹!
    話說,又到了臨邛一年之春都說,一年之計在於春來看看咱們臨邛兒女眼中的「春」是什麼模樣? 我與你相遇,心有喜悅。與你相遇,便是碰上了最美的時節。素材來源:臨邛街道工作人員來稿本版編輯:徐蕾本版校核:馬小亞、汪漢麟更多精彩請戳:周一【2017·擼袖幹
  • 【抓結案•上「95」】潛山法院:擼起袖子加油幹 法院人的歲末年冬
    【抓結案•上「95」】潛山法院:擼起袖子加油幹 法院人的歲末年冬 2020-12-18 21:52 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 數九寒天,是什麼讓城管人紛紛擼起袖子拼命幹?
    無償獻血 溫暖感人他們當中有常年獻血的「資深獻血人」有第一次獻血的「城管新兵」還有「最美獻血人」環衛工人▼他們當中有...  獻血城管老隊長▼在城管隊員獻血隊伍中,有獻血數量達到數千毫升的「資深獻血人」, 也有深受同事感染、第一次獻血的「城管新兵」。剛剛工作半年多的王翔翔,第一次參加無償獻血。
  • 「大家擼起袖子加油幹」用英語怎麼說
    05 大家擼起袖子加油幹 CRI: The nation remains mobilized for brand new endeavors CCTV: We roll up our sleeves and work
  • 「我的扶貧故事」莫桃:擼起袖子加油幹 女子也頂半邊天
    回訪搬入新家後的劉紹移戶2018年4月2日,我與村支書再次來到劉紹移家耐心勸說,開導他搬到縣城去能有更好的生活環境,孩子結婚的時候能有個好的新房,最主要是我們村裡好多像他一樣條件的人也都搬過去了,到縣城住有熟人,不怕找不到人嘮家常,以後子孫後代便能接受到更好的教育,可是,房屋裡再次陷入沉寂……也不知是過了多久,又或是只有那麼一瞬間
  • 廣東又火了,8000工人擼起袖子,外媒:中國又在幹啥?
    閱讀本文之前,請先點擊右上方的「關注」,每天更新精彩內容,每天分享最新文章,了解世界,從這裡開始,喜歡文章請點擊關注,您的支持是我前進的動力,有不足的地方,也希望大家能夠多多指點,編者一定會努力改正的,謝謝支持!
  • 丁小強:​擼起袖子加油幹 甩開膀子大膽幹 務實重行持續幹
    丁小強:​擼起袖子加油幹 甩開膀子大膽幹 務實重行持續幹 2020-12-22 18:07 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 擼起袖子,嶽陽點亮鄉村「美麗屋場」
    李亦恩 攝(圖源:嶽陽文明網)俗話說,家家有本難念的經。在嶽陽經開區康王鄉長石橋村馮家屋場,卻是另一番光景。1月5日,從黃茆山一路行至馮家屋場,樹茂山林翠,水綠人歡顏,恍如誤入水墨山水畫。「屋場發生翻天覆地的變化,每一位村民都出了力。」長石橋村黨總支副書記黃紅兵樂呵呵道,「這些年來,村民間從沒發生過需要村幹部調解的矛盾,大家和和睦睦,就像一個大家庭。
  • 別隨便擼了,袖子有N種卷法
    我們先不撇開顏值因素,可能是你捲袖子的方式不對。通常而言,有這幾種方式:-經典卷法:向上反覆折起,但要整齊,適用所有工作場合;-休閒卷法:解袖口扣子,往後卷兩次,然後隨意擼到自己喜歡的位置;-大師卷法:解扣子,袖子往後對摺再對摺,露出一點袖口,適合喝酒和約會。我們為啥要捲袖呢?準備大幹一場?
  • 幫推| 彩虹環保:擼起袖子齊協力,創城整治滅死角!
    大家發揚一不怕苦,二不怕髒,擼起袖子加油幹,髒活重活搶著幹的革命精神,你看:他們手拿工具,有的割草拔根、有的爬上爬梯割除長在圍牆上的雜草、有的清理場地,肩扛手抱,搬運裝車……許多志願者都是汗流浹背。
  • 這幾位牛人告訴你,「想法」多麼不值錢:擼起袖子,幹就完了
    這麼多的思想蠕蟲有幾個是經過驗證的?所以說,許多想法是很不靠譜的。就是趁年輕多積累,多折騰,多驗證。02.朱清時:時機看重那些想法單純的人中國科技大學院士朱清時,大學畢業分配到天津。一個農村孩子能分到大城市,他很高興。
  • 擼起袖子掃雪去
    擼起袖子掃雪去暴雪過後,開發區轄區主要幹道積雪已被清理乾淨,但城區的背街小巷仍然存在一些積雪餘冰,影響居民群眾生產生活以及交通出行安全。開發區加大工作力度,將清雪除冰工作延伸至背街小巷,再次進行「地毯式」清理。積極組織黨員幹部群眾分組、分工、分片區輪流作業,以繡花功夫織「裡子」的勁頭,確保清雪除冰工作不留死角。行動是最好的「融雪劑」,走,擼起袖子掃雪去!
  • 漢堡競爭雖大,海綿寶寶休閒吧也要擼起袖子幹
    其實漢堡包這個美食的競爭還是挺大的,前有KFC後有麥當勞還有漢堡王和華萊士眼巴巴的盯著你,不過不管怎樣,海綿寶寶休閒吧也要擼起袖子大幹一場,既然已經確定去做這個行業了,那麼就要做好它,做出自己的特色和風採才能讓大家記住你。
  • 你穿襯衫挽起袖子就像是幹苦力的?這四種襯衫袖子的卷法請收好
    對於長袖的上衣,大家都有一個約定俗成的做法,那就是需要工裝或者運動的時候,總喜歡挽起袖子,俗話說得好「擼起袖子加油幹」。那麼長袖襯衫的袖子就真的隨便一擼嗎?首先隨便一擼衣袖,它並不會有很好的固定效果,用不了多久袖子又會自動落下,比較尷尬。其次,隨便擼起袖子會形成密集的褶皺,在放下袖子的時候又是超級尷尬的,時間長了甚至會出現不可逆的褶皺。
  • 咱中國人就要有中國範兒——訪歌曲《加油幹》演唱者師鵬
    當他看到老友王磊給他拿來的《加油幹》歌譜時,小時候聽過的那些詞立刻湧現在腦海中。不過他感覺編曲略顯單薄,歌詞也主要說的是青年人的奮鬥。這個範圍定得似乎有點小了,因為「擼起袖子加油幹」是總書記對全黨、全軍和全國人民的殷殷囑託。  於是,師鵬和王磊開始了你來我往長達半年的改稿歷程。「我們對作品非常認真,也非常糾結。」師鵬說。
  • 5種擼袖子方法大大大大科普
    (商務範出品,轉載請註明)相比卷褲腿,男人捲袖子的時候似乎更多。不管是隨性、還是乾淨利落的捲袖造型,都顯得你男人味十足。範主今天就手把手教你,如何擼袖子最有男人味~當你要準備大幹一場的時候,一定要先把衣服袖子整利落咯~
  • 為了這件事,這些小夥擼起袖子上樓了!
    為了這件事,這些小夥擼起袖子上樓了!隨後一行人分組對轄區樓道衛生、牛皮癬、小廣告等進行清理經過大家共同努力儲物室樓頂及樓道面貌煥然一新社區人居環境得到淨化美化「唔該曬,辛苦曬你們」,期間有居民外出看到樓道衛生大變樣
  • 2020年小目標:擼起袖子加油幹
    這一發不可收拾,肖秀花只要有時間就參加公益活動,除了拍照、捐款、捐物,還把自家庫房無償給志願者用,提供開會場所……    肖秀花喜歡拍紀實照片,5年來,她拍攝的素材有幾十個不同主題。她拍照片肯下功夫,跋山涉水、風餐露宿、登高趴低、被人笑話都無所顧忌。