「最美譯文」翻譯大賽(PLUS版)參賽人數近10萬

2020-12-07 瀟湘晨報

中國網5月6日訊2020年4月30日,由中國外文局CATTI項目管理中心主辦,卡西歐貿易(中國)有限公司協辦的「最美譯文」plus版翻譯大賽投稿階段順利完成,共吸引了全國600多所中學近10萬人參與,其中有效答卷近3萬份。外交部前駐外大使、中國翻譯協會副會長陳明明擔任本次大賽評委組組長。

「最美譯文」plus版翻譯大賽主要面向中學生和社會非專業人士,分為「中學組」和「大眾組」,通過線上平臺進行的翻譯比賽,主要測試參賽者翻譯的答卷速度、準確率、新穎度等。比賽自2020年3月底開展以來,在外語愛好者,尤其是中學生群體中引起了強烈反響和廣泛參與。 大賽已經進入到評審和票選階段,「中學組」將從有效答卷中評出各省(直轄市、自治區)前10名,「大眾組」將評出1等獎5人、二等獎10人、三等獎20人,還將評出優秀指導教師和優秀團隊若干。

獲獎名單將於5月23日晚8點在「最美譯文」翻譯大賽(PLUS版)頒獎典禮上揭曉,微博「CATTI譯路通」、「卡西歐電子辭典」、「馳譯星」等平臺將對頒獎典禮進行現場直播。

【來源:中國網】

版權歸原作者所有,向原創致敬

相關焦點

  • 【翻譯比賽】第三屆全國專利翻譯大賽
    各參賽選手自行登錄大賽報名平臺,進行在線報名並繳納費用。 (2)大賽啟動之後,本次大賽組委會將為參賽選手免費提供線上翻譯課程培訓一次,並定期在大賽諮詢群中發布「每日一練」翻譯練習,旨在幫助參賽選手充分了解專利翻譯行業知識及翻譯技巧。選手可根據自身實際情況自行選擇是否參加,不做強制要求。
  • 第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會在京...
    中國日報12月14日電(記者 鄒碩)12月13日,第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會在京舉行。本屆大賽由中國翻譯協會、四川外國語大學聯合主辦,《中國翻譯》編輯部與四川外國語大學翻譯學院聯合承辦。
  • 第三十二屆韓素音國際翻譯大賽
    2020年第三十二屆韓素音國際翻譯大賽由中國翻譯協會、四川外國語大學聯合主辦,《中國翻譯》編輯部與四川外國語大學翻譯學院聯合承辦。本屆競賽分別設立漢語與英語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語5個語種的雙向互譯,共計10個比賽項目,參賽者可任選一項或同時參加多項競賽。競賽原文見中國翻譯協會官網(www.tac-online.org.cn)「韓素音國際翻譯大賽」專欄第三十二屆中刊登的內容(點擊進入專欄)。
  • 385人分獲第32屆韓素音國際翻譯大賽不同獎項
    12月13日,第32屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會在京舉行。本屆大賽由中國翻譯協會、四川外國語大學聯合主辦,《中國翻譯》編輯部與四川外國語大學翻譯學院聯合承辦。
  • 第三十二屆韓素音國際翻譯大賽在京頒出 下屆增設德日韓語項目
    頒獎現場 中國翻譯協會供圖中新網北京12月13日電 (記者 應妮)由中國翻譯協會、四川外國語大學聯合主辦的第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會13日在京舉行。據悉,下屆大賽將增設德語、日語和韓語3個語種翻譯競賽項目。
  • 2020年首屆「中譯國青杯」聯合國文件翻譯大賽報名啦!
    參賽者可於2020年4月2日10:00—5月6月18:00,登錄中國對外翻譯有限公司「中譯在線」官方網站(http://edu.ctpc.com.cn),點擊「中譯國青杯」聯合國文件翻譯大賽模塊或導航欄的「翻譯競賽」進行報名參賽。
  • 西安翻譯學院榮獲第三十二屆韓素音國際翻譯大賽優秀組織單位獎
    http://www.huaue.com  2020年12月17日  來源:華禹教育網   12月13日,第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會在北京舉行
  • 第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式在北京舉行
    12月13日,第三十二屆韓素音國際翻譯大賽頒獎儀式暨競賽譯文評析報告會在北京舉行。本屆大賽由中國外文局所屬中國翻譯協會與四川外國語大學聯合主辦,《中國翻譯》編輯部與四川外國語大學翻譯學院聯合承辦。周明偉指出,韓素音國際翻譯大賽作為我國歷史最悠久、規模最大的翻譯比賽,逐漸成為培養選拔翻譯人才、促進中西文化交流事業的重要載體之一。他勉勵獲獎者要好好把握新時代賦予的大好機遇,打牢翻譯基本功,提高學術修養,開闊全球視野,樹立大局意識,堅定價值取向,為推動我國翻譯事業繁榮發展和中華民族偉大復興作出貢獻。
  • 「中譯國青杯」聯合國文件翻譯大賽報名正式開始!
    參賽者可於2020年4月2日10:00-5月6月18:00,登錄大賽組委會官方網站「中譯在線」,點擊「中譯國青杯」聯合國文件翻譯大賽模塊或導航欄的「翻譯競賽」進行報名參賽。在此背景下,中國對外翻譯有限公司聯合多家聯合國機構及國際組織,舉辦第一屆「中譯國青杯」聯合國文件翻譯大賽(以下簡稱「大賽」)。大賽堅持權威性、專業性、公正性和高度的公信力,承載中國對外翻譯有限公司優良的語言服務積澱,代表國內聯合國文件翻譯的最高專業水準,以嚴格的衡量標準和規範的職業素養,考察和選拔參賽選手的聯合國文件翻譯綜合水平和作為譯員應具備的職業素養。
  • 3,500 人參賽!FOLLOWME 第7屆交易大賽冠軍獎金近15萬!
    FOLLOWME 聯合 FX168財經集團、FX112財經網、友財網、賽雷頭條、匯商那點事共同舉辦的 imTrader 交易大賽 S7 賽季開賽近2個月,至今已有 3,500 個帳戶參賽,參賽資金 3,300 萬美元,參賽帳戶訂單數逾67萬筆,冠軍獎金近15萬元。
  • 「茫茫人海」怎麼翻譯?第10屆韓素音翻譯大賽參考譯文∣文學翻譯
    今天在「高齋翻碩」給大家分享第10屆韓素音翻譯大賽漢譯英原文和官方參考譯文,以及大概的詞語講解。現在我們就來看一下「茫茫人海」在英語裡是如何表達的吧!適合MTI翻碩文學翻譯和專八翻譯備考學習原文認識那片青草地,是一個早春二月裡的日子。周圍的一切還處於一派寂靜之中。那片青草地卻在不惹人注意的時候,以一種青春的蓬勃,悄悄地展延著生命的顏色,生長著這個季節之初所獨有的鵝黃嫩綠。
  • 曲阜師大教師在首屆全國翻譯技術教學大賽中喜獲佳績
    曲阜師大新聞中心訊1月10日,首屆全國翻譯技術教學大賽圓滿落下帷幕,我校翻譯學院由顧偉、許家紹、孫曉蘭、宋姝嫻四位老師組成的教學團隊參賽並表現優異,取得了華北賽區(BTI組)一等獎、全國決賽(BTI組)一等獎的好成績。我校外國語學院和翻譯學院作為華北賽區承辦單位獲得「最佳組織獎」。
  • 「上譯」杯翻譯競賽線上頒獎 尋找下一位翻譯新星
    有翻譯過《十一種孤獨》《島》的陳新宇、翻譯過《秒速五釐米》的季麗曄、翻譯過《歲月無情》《從東方到西方》等的賴小嬋、翻譯過《奧威爾日記》《皇家臥室》的宋僉、翻譯過《天命》《無人倖免》的齊彥婧,等等。他們多因賽事而與上海譯文出版社、與文學翻譯結緣,成為各大出版社的籤約譯者。2020年的這次比賽也是該賽事17年來首次採取這種形式為選手頒獎。
  • 第六屆中國國際「網際網路+」大學生創新創業大賽總決賽即將開賽
    教育部高等教育司司長吳巖表示,大賽呈現出「人數多、名校多、類型多、實效多、亮點多、崗位多」等特點,極大提振了大學生創新創業的激情與熱情。  報名參賽項目與報名人數再創新高  本屆大賽在報名參賽項目與報名人數上再創新高,內地共有2988所學校的147萬個項目、630萬人報名參賽。
  • 第十七屆「上譯」杯翻譯競賽頒獎儀式於線上舉辦
    出席此次活動的嘉賓有:上海市文聯專職副主席、黨組成員、秘書長沈文忠,上海譯文出版社黨委書記、社長韓衛東,上海譯文出版社副總編、《外國文藝》雜誌主編、上海翻譯家協會副會長黃昱寧,上海譯文出版社《外國文藝》雜誌執行主編李玉瑤,以及評委上海外國語大學教授馮慶華,復旦大學外文學院教授曲衛國,華東師範大學外語學院教授張春柏,原中央編譯局副局長及主審
  • 將就,第11屆韓素音翻譯大賽參考譯文∣MTI翻碩文學翻譯
    今天在「高齋翻碩」給大家分享第11屆韓素音翻譯大賽漢譯英原文和官方參考譯文,以及大概的單詞講解。原文天氣一天比一天寒冷。北海公園的湖上已經結了厚厚的冰層,馬路兩旁樹木上的葉子已經落盡了,只有光禿禿的樹枝在寒風中瑟瑟顫抖著。北平已被強大的人民解放軍包圍,城門緊閉,糧食、蔬菜、魚肉都運不進來。我們吃著早已準備的醬蘿蔔,有時也用黃豆泡豆芽。
  • MT國際機器翻譯大賽結果流出 微信AI在中英方向拔得頭籌
    【TechWeb】7月7日消息,近日,WMT2020國際機器翻譯大賽的榜單停止提交結果並發布排名,其中騰訊微信AI團隊在「中文-英文」翻譯任務上奪得冠軍。WMT是機器翻譯領域的國際頂級評測比賽之一,自2006年創辦至今,WMT已經成功舉辦15屆。大賽每年都吸引了眾多來自全球的企業、科研機構和高校所組成的頂尖團隊,包括微軟、Facebook、百度、金山、日本情報通信研究機構(NICT)。
  • 百度機器翻譯團隊獲得WMT2019中英翻譯冠軍
    8月1日,WMT2019國際機器翻譯大賽研討會在義大利佛羅倫斯召開。本屆大賽,百度機器翻譯團隊在中文-英文翻譯任務上獲得冠軍。圖1 人工評價結果WMT全稱是Workshop on Machine Translation,是業界公認的國際頂級機器翻譯比賽之一,其中中文-英文翻譯任務是歷年參賽隊伍最多、競爭最為激烈的機器翻譯任務之一。
  • 2020國際機器翻譯大賽:火山翻譯力奪五項冠軍
    在11月下旬結束的自然語言處理頂級學術會議EMNLP2020上,國際機器翻譯大賽(WMT20)公布了賽事最終結果,來自字節跳動火山引擎旗下的火山翻譯(Volctrans)在39支參賽隊伍中殺出重圍,以顯著優勢在「中文-英語」語向翻譯項目上拿下了冠軍。