今年成都的秋冬來的特別早,天色沒亮就要鑽出暖暖的被窩實在需要莫大的勇氣和毅力。睡眼朦朧中,想起了巴黎冬天的街頭小鋪,冒著熱氣的街邊小吃,香蕉可麗餅和火腿芝士三明治的濃鬱香氣撲面而來,幸福滿滿。它們並沒有繁雜的製程,但就是這樣最簡單直接的小食卻是寒冷冬天最撫慰人心的食物。
法式火腿芝士三明治於1900年代出現在巴黎的一家咖啡館。傳統的做法是由黃油,火腿和「Gruyère格魯耶爾」奶酪三種食材進行搭配。發展到今天,各大餐廳酒店也會製作各家特色的或甜或鹹,夾帶不同餡料的「croque-monsieur」。
Le croque-monsieur est apparu en France pour la première fois au début des années 1900 dans un café parisien. La traditionnel sandwich chaud se compose généralement de beurre, de jambon blanc et de gruyère. Mais de nombreuses recettes originales revisitent le croque-monsieur classique des brasseries parisiennes, qu』il soit salé ou sucré.
今天我們就分享一個更快手的法式火腿三明治「croque-monsieur」做法,熱乎乎的能量早餐!
= 材料配方Ingrédients =
兩個三明治份量
吐司片Tranche de pain de mie
將「格魯耶爾」和「帕瑪森」奶酪刨成絲,加入酸奶油,蛋黃和"第戎"芥末醬一起攪拌均勻。加入適量的黑胡椒和肉豆蔻進行調味
Dans un bol mélanger le gruyère râpé, le parmesan râpé avec la crème fraîche,la jaune d』œuf et la moutarde de Dijon. Assaisonner de poivre du moulin et de la muscade.
將吐司切成1,5釐米厚的片
Tailler les tranches de pain de mie d』une épaisseur de 1,5cm.
將麵包片的其中一面塗抹上黃油,放上一片火腿,撒上「格魯耶爾」和「馬蘇裡拉」芝士碎,塗上一層奶酪醬。放上第二片火腿後,將另一片麵包片兩面都塗上奶酪醬,放在三明治的頂端
Beurrer une face d』une tranche de pain de mie, y disposer 1 tranche de jambon, parsemer de Gruyère et Mozzarella puis de la crème au fromage, puis de nouveau 1 tranche de jambon. Tartiner les 2 côtés de la deuxième tranche de pain de mie avec la crème au fromage.
烤箱預熱至200度,放入三明治加熱15分鐘左右至奶酪融化,呈金黃色
Faire dorer le croque-monsieur à 200 degré pendant 15 minutes jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés.
裝盤,趁熱品嘗吧!
Servir dans une assiette et déguster bien chaud!
最後祝大家好胃口哦
Bon appétit~
完整製作步驟視頻如下