「最像中國」的馬來西亞城市,大家都說普通話,到處都是簡體字

2020-12-15 劉小順

這裡是劉小順的旅行和生活研究所。

馬來西亞,位於東南亞地區,是一個深受中國遊客喜愛的旅遊目的地。很多中國人在剛開始出國旅遊時,都會優先選擇「新馬泰」,而其中的「馬」就是指「馬來西亞」,相信很多中國人現在應該都不會對馬來西亞感覺陌生了。

如果去過馬來西亞旅遊的朋友,應該都會發現,馬來西亞的華人數量是非常龐大的,幾乎隨時隨地都能見到不少華人,畢竟我們熟悉的很多歌星,比如梁靜茹、光良、曹格等等,其實都是馬來西亞人,而他們看上去都跟中國人幾乎沒有差別。

這是因為馬來西亞主要由馬來人、華人和印度人「三大種族」組成,文化比較多元,華人比例是相當高的。不過,要說到馬來西亞華人最多的城市,那恐怕就不得不提「檳城」了。很多中國遊客來到檳城旅遊時,都差點以為自己不小心回到了中國。

檳城,位於馬來西亞西北部,是馬來西亞華人最集中的地區之一。馬來西亞華人算是對中華文化繼承得最好、幾乎沒有被其他文化所同化的海外華人群體之一,而且還與時俱進,現在甚至跟中國大陸一樣,也普遍使用的是簡體字。

你在檳城,還能看見許多具有濃濃中華傳統風格的歷史建築與人文古蹟,另外,由於檳城大部分是華人,他們基本上都會說一口流利的普通話,所以當你在檳城旅遊的時候,甚至用不著使用外語,也真的算是非常方便了。

難怪好多中國遊客喜歡到馬來西亞的檳城旅遊,自然也就不足為奇了。那麼,你有沒有來過檳城旅遊?對檳城的印象怎麼樣?你覺得馬來西亞的檳城是不是真的很像中國?如果以後有機會的話,你還想不想到檳城來走走看看?歡迎大家留言評論哦!

更多精彩內容,敬請關注我:劉小順

用有趣的角度看世界,做最有態度的旅行家。

相關焦點

  • 馬來西亞「最像中國」的城市,大家都說普通話,到處都是簡體字
    馬來西亞,位於東南亞地區,是一個深受中國遊客喜愛的旅遊目的地。很多中國人在剛開始出國旅遊時,都會優先選擇「新馬泰」,而其中的「馬」就是指「馬來西亞」,相信很多中國人現在應該都不會對馬來西亞感覺陌生了。如果去過馬來西亞旅遊的朋友,應該都會發現,馬來西亞的華人數量是非常龐大的,幾乎隨時隨地都能見到不少華人,畢竟我們熟悉的很多歌星,比如梁靜茹、光良、曹格等等,其實都是馬來西亞人,而他們看上去都跟中國人幾乎沒有差別。這是因為馬來西亞主要由馬來人、華人和印度人「三大種族」組成,文化比較多元,華人比例是相當高的。不過,要說到馬來西亞華人最多的城市,那恐怕就不得不提「檳城」了。
  • 最親切的馬來西亞城市,到處都是簡體中文,當地人都會說普通話
    一般情況下大家去東南亞旅遊,最先考慮的幾個國家一般都是「新馬泰」,分別是新加坡,馬來西亞和泰國。當然選擇這幾個國家也是有理由的,首先是治安問題,其次這幾個國家的景色也非常不錯,再有就是這邊的華人華僑非常多,如果你只會講中國,那在這邊也是沒有任何問題的。
  • 馬來西亞最大的城市,街上到處都是漢字,網友:太像中國了
    位於東南亞的馬來西亞,是一個包容並蓄的多民族國家,其經濟在20世紀90年代突飛猛進,為亞洲四小虎之一。當然,馬來西亞也是華人最多的國家之一,華人佔全國總人口的比例超過20%,是馬來西亞第二大民族,可以說華語和中華文化在馬來西亞的影響力很大。
  • 為何新加坡和馬來西亞一直使用簡體字,而港澳臺卻仍在用繁體字?
    隨著中國國際地位的提高,以及中國人生活質量的不斷提升,中國消費者成為了在世界市場上都非常具有殺傷力的一個群體,所以近些年來,一個從前沒有的現象正正在世界各地的街頭上演,那就是漢字開始頻繁出現在外國的街頭。
  • 馬來西亞「最像中國」的城市,中國遊客去了,以為自己沒有出國
    馬來西亞位於東南亞,是一個受中國遊客歡迎的國家,很多中國人第一次出國旅行,通常以「新馬泰」為優先,「新馬泰」的「馬」為馬來西亞。即使現在,中國依然是馬來西亞最重要的旅遊客源之一,在馬來西亞旅行的時候,也能看到很多中國遊客。
  • 港澳臺為何至今仍用繁體字,而新加坡等地卻使用簡體字?
    漢字被公認為是世界上最難學的語言之一,如果不是從小就學起的人,要想學會漢字是非常困難的。尤其是我國漢字不僅有簡體字,還有繁體字,要學會就更難了。即便是從小就學習漢字的很多中國人也不會寫繁體字,畢竟我國大陸幾乎都以簡體字為主,就連新加坡和馬蘭西亞也都是用簡體字,只有港澳臺依然堅持在使用著繁體字,但為何會出現這種現象呢?我們都知道,漢字文化擁有數千年的歷史,從倉頡造字開始,漢字經過了歷朝歷代的變化,才最終呈現出了我們現在看到的樣子。
  • 中國不愛說普通話的五大城市,都是國家中心城市及網紅旅遊城市
    原以為普通話已經很普通了,卻發現有時完全與想像的不一樣。如果在山區僻壤也能理解,可我國就有這樣幾座高度發達深受歡迎的大都市,也都是國家中心城市,不喜歡說普通話,即使受過高等教育的知識階層,很多場合只喜歡講自己當地的方言,而許多本地普通中老年市民卻根本不會說普通話。
  • 馬來西亞到處華人街,中國菜在這裡很受歡迎,濃濃的傳統氣息
    這裡有最傳統的中國美食和古老的傳統。許多老味道在國內已經消失,但在國外卻保存得很好。馬來西亞的唐人街最多。每個城市都有一個或大或小的唐人街。在馬來西亞首都吉隆坡有一條茨廠街。也就是說,華人聚集的唐人街,小時候能吃到的小吃,糖果,閩粵傳統美食,充滿中國特色的紅燈籠,對聯,在這裡傳承了幾百年。
  • 國內「最愛」說方言的兩座城市,從不說普通話,遊客:像在國外!
    伴隨著我們國家經濟的發展,伴隨著社會的進步我們的國家一步登天,一步登天在發展中,我們隨著國家的進步和發展,又發現並開發了許多新的景點,旅遊了,高鐵了,今天小編小編就帶你看看我們國家發展中社會的進步,希望你能喜歡,如果有疑問歡迎來積極評論今天我想和你說的就是,國內兩個「最愛」講方言的城市
  • 港澳臺堅持使用繁體字,隔壁新馬反而使用簡體字,這是為何?
    可以說,漢字是華夏文明的根基,是我們數千年的歷史文化的載體,每一個中華兒女,炎黃子孫都應該為之驕傲。並且漢字不光對中國文化具有重要的作用,是偉大的功臣,它更是東南亞文化圈的一種內在紐帶。就比如新加坡和馬來西亞,受到漢語的影響就非常明顯,並且和大陸一樣,使用的都是簡體字,但是為什麼反而同個國家的港澳臺卻一直堅持使用繁體字呢?這其實是很多人一直以來的疑問。
  • 一個最不像廣東的城市,普通話成為多數人方言,很少人會說粵語
    眾所周知,中國地大物博,每座城市處於的地段都會有一定的區別,從而導致它的溝通語言也有很大的差異。提起廣東都不會陌生,它的經濟總量很出色,已經連續多年時間在全國排名都是第一的位置。最主要的溝通語言就是粵語,如果自己會說粵語,穿梭在廣東各個地方會覺得非常親切。
  • 在馬來西亞,到處都是英文,也有不少中文,而泰國基本只有泰文
    在馬來西亞,到處都是英文,也有不少中文,而泰國基本只有泰文近來,中國公民赴泰國旅遊的手續複雜了,名義上是限制泰國的旅遊代理商用「零團費」的名義引旅行者去購物、反過來卻限制了中國公民到泰國自助遊因為本來很簡單的泰國旅遊籤證,現在又要單位月薪證明
  • 中國愛講方言的4座城市,都是國家中心城市,卻不愛講普通話
    而每個民族的都有自己的特色語言,俗話說十裡不同音,有時候緊挨的兩個鄉鎮,方言都不一樣,這就造就了我國有上千種方言,為了能讓天南地北的人自由交談。國家在建國初期就開始推行普通話,按道理說在一些大型的城市,普通話的普及率非常的高,但是也有一些例子,我們國家有一些大城市,雖然普通話流行多年,但在這些城市中,很少有人說普通話,大多數人說當地方言,以下是四個不講普通話的城市。
  • 馬來西亞的華人城市,佔據人口比例一半多,原住民都沒有存在感
    我國一直是人口大國,而且在旅遊業發展起來之後,更多的國人也喜歡到其他國家旅遊,很多熱門的旅遊城市都有不少國人的身影,也讓不少遊客覺得親切。其實不只是旅遊,由於歷史原因,我國曾經有很多人移居到它國,這也是國人遍布全球的原因,有的城市之中,華人甚至佔據大多數。
  • 馬來西亞為何把漢語標誌都去掉?難道是不歡迎中國人了嗎?
    馬來西亞是一個比較特殊的國家,位於亞洲的東南部,之所以說它特殊,其實是對於中國來說,馬來西亞雖然有很多的本地人,但是其中有20%是來自中國的華人,簡單來說馬來西亞有兩成的人是跟我們同根同源,於是在這裡可以看到非常深厚的華人傳統與文化。
  • 馬來西亞一座華人城市,來到這裡全程中文交流,吃的都是中國菜
    在馬來西亞西馬有一座華人城市叫做怡保,這裡9成以上的居民都是華人,可以說真的是一個小小中國城。來到怡保語言問題不是障礙,所有的華人都可以說流利的中文。怡保的美食都是傳承了上百年的中華老味道。因為不喜歡創新,這裡的傳統美食和風俗習慣比國內保持的更好。
  • 說普通話最「費勁」的兩個新一線城市,說的很標準,但就愛講方言
    雖然現在的普通話普及了,但人們平時會練習普通話,但還有很多地方用方言,因為方言是一個地方的特色,所以要被大家繼承,我國有兩個城市的人總是說流利的方言,說普通話很吃力,很多遊客聽了半天也聽不懂當地人在說什麼,你知道這兩個城市是哪裡嗎?
  • 與簡體字相比哪個好?
    與簡體字相比哪個好?繁體字和簡體字的爭論一直是一個很熱烈的話題,無論哪一方都有絕對的支持者,那麼我們今天也來討論一下,繁字體和簡體字到底哪個更加優秀?是不是應該恢復繁體字,放棄簡體字。首先我們知道中國的文字從"象形文字"開始,一直都在發生演變和增減,我們的祖先創造的文字之後,文字就在自我創造、更新,新文字出來,舊文字消失。
  • 馬來西亞的華人城市,滿大街都是中文招牌,還能吃到正宗的粵菜
    其次那時候出國需要很大的一筆費用,而且那時候大家的收入也都很低,但現在就不一樣了。資訊時代大家對外面的了解更多,收入也在提高,機票也在降低。為此出國旅遊,就變成一件不那麼難的事情了。但是對於大部分人來說,即使出國旅遊也只會去一些東南亞國家,因為這些國家在交流上要方便一些。其次物價不是很高,景色也還不錯,因此這幾年去東南亞旅遊的人越來越多。
  • 鄭子寧︱席捲世界的「普通話」
    法國北部本有說荷蘭語的區域,推廣普通話後法國境內的荷蘭語出現收縮學習另外一種語言並非一件容易的事情,一個讀過大學的中國人普遍經歷了十多年的英語教育,但是中國大學畢業生中能流利使用英語的人也並不多。原因很大程度上在於缺乏合適的用英語交流的環境。對古人來說,比較現實的選項是追求書面語的統一。譬如中國,數千年來文字一直都相當統一,但是口語則變化多樣。