教你實用英語:harry期末抱佛腳發現意外線索順藤摸瓜查到魔法石

2020-12-22 小小花孩

01final exam is coming soon

霍格沃茨馬上要迎來期末了,這也意味著期末考試就要來臨,

harry也和所有普通學生一樣,這個時期總要抱下佛腳。

Harry把一本磚頭書攤在書桌上,左手託著腮幫子,右手配合著眼睛的視線一行一行地在書上滑動。

期望著這些知識趕緊進入腦子。

羅恩也把書帶來了,卻拋在一邊,玩著自己收集的魔法牌。

赫敏看見看見羅恩漫不經心,專心玩牌的樣子,提醒道:「我們馬上就要考試了!」

羅恩不以為然地聳聳肩,「I’m ready.Ask me any question」

既然你都要求隨便問了,那麼就...「what are the three most crucial ingredients in a Forgetfulness Potion?」

(crucial形容詞重要的,以後提到重要的,別腦袋裡就一個單詞叫important,還有crucial、significant甚至有major)

(ingredient名詞成分,在商品的後面的說明書上的成分一欄經常可以看到這個詞。它還可以表示(烹飪)配料)

(小編提醒:赫敏隨便問的題目都是一個伏筆,佩服佩服!)

「製作遺忘藥水最重要的三種原料是什麼?」

羅恩:「I forgot」

迅速且直白的「forgot」引來了harry的竊笑。

先前表現的像個學霸,還說「問題隨便問」,結果原來是個學渣!

赫敏追問道「what, may I ask, do you plan to do if this comes up in the final exam? 」

(may I ask前後都有逗號,是個插入語。用來補足句意,包括說話者對話語的態度,或引起聽話者的注意。插入語不作句子的何種成分,也不和句子的何種成分發生結構關係,同時既不起連接作用,也就是說在你把它刪了,整個句子的語法都不會出現問題)

(plan to do打算做某事)

(come up意思太多了,但大體上都是「出現」的意思。比如用在太陽上,太陽出現叫做太陽升起;用在植物上,植物出現表示植物長出地面。The flowers are just beginning to come up. 花剛開始長出地面。甚至可以用在彩票上,表示中獎了。Come up還可以表示「過來」,比如He came up to the policeman and asked the way. 他走上前去向警察問路。)

「那我問一下,這個問題要是出現在期末考試上,你打算怎麼做?」

學渣羅恩衝著赫敏理直氣壯「copy off you」

(copy off 裡的off就和from一樣)

沒想到羅恩臉皮這麼厚,還要抄我的!

赫敏一口回絕「NO,你想都別想」「besides,我們的考試筆都下了防作弊魔咒」

學渣羅恩感覺受到了侮辱,大罵「that’s insulting!」

(insult動詞侮辱)

氣的羅恩把手裡玩的牌都扔了,那牌的圖片上又是鄧布利多。

(羅恩玩的這種卡片小編在以往的文章——《羅恩與harry火車相交,鼻涕味兒糖果促友情》中提到過,卡片是一種叫「chocolate frog」的巧克力糖果的附屬品,每個糖果盒內附有巫師卡片,介紹著名巫師及事跡,貢獻。而羅恩收集了500張巧克力蛙袋內的卡片,有關鄧布利多的已經有6張了。這次羅恩又碰到了鄧布利多的卡片,當然心情很不爽)

02leg-locker curse

納威從門口一蹦一蹦地跳進來,活像一隻笨重的熊。

羅恩一看他緊緊黏住的雙腿,就知道他被下了「leg-locker curse」

(leg-locker curse鎖腿咒)(單獨的locker是指(公共更衣室等中可鎖起來的)小櫥,抽屜,小室)

Harry一看納威這副慘樣,立馬知道了是「馬爾福幹的!」

(馬爾福少爺捉弄納威的理由小編揣測是因為納威學習成績差拉班裡後腿還家裡沒權沒勢有沒錢。納威小時候經常一副膽小懦弱好欺負的樣子,但是長大了開始有擔當,有男子氣概,開始有了獅院人的樣子。)

納威肯定需要有人解咒!

羅恩旁邊的西莫激動地站起來,飛快拿起放在手邊的魔杖,

十分的興奮帶著十分的躍躍欲試,對著納威說「我來幫你解咒」

納威突然表情驚悚起來,立馬拒絕「NO,that's all I need.you to set my bloody kneecaps on fire」

(bloody這裡就是個加強語氣的作用。Bloody hell的意思是「該死的」英國人其實非常愛說bloody hell這個詞,羅恩其實經常用。因為F hell 太不文明了,所以委婉的用bloody來代替一下F ,文明一點的表示自己的臥槽之情。)

(kneecap膝蓋)(set fire放火)

「不,還是這樣好了!我可不想把你把我的膝蓋骨燒著」

這時候,納威的膝蓋骨還沒燒著,西莫氣的快燒著了。

一拍桌子,大怒「I don't appreciate the insinuation,Longbottom.」

(insinuation名詞旁敲側擊、含沙射影)

「我不喜歡你的譏諷,隆巴頓!」

「besides,if anyone care to notice ,my eyebrows have completely grown back」

(care to do表示願意做某事)

「而且,難道沒人注意我被燒掉的眉毛已經長回來了!」

西莫放下指著自己眉毛的手,轉身就走。

卻意外暴漏了自己燒禿的部分頭髮還沒長回來的事實,剛好禿的部分還是心形的,嘿嘿嘿。

(西莫在小編的文章裡介紹過好幾次哦,西莫是獅院的學生,就是練習魔法經常爆炸,所以殺傷力蠻強的。西莫狠起來自己都炸,當然他也不想炸的)

03Nicolas Flamel

Harry對發生的鬧劇沒有過多的關注,因為他意外發現了一個線索,

尼古拉斯勒梅(Nicholas Flamel)的線索...

就在羅恩收集的鄧布利多的卡片上!

「Dumbledore is particularly famousfor his defeat of the dark wizard Grindelwald in 1945.For his discovery of the twelve uses of dragon blood and (for) his welcomed alchemy with his partner Nicholas Flamel」

「鄧布利多在1945年擊敗黑巫師格林德沃一舉成名,他發現了12種恐龍血的用途,並與他的合作者Nicolas Flamel在鍊金術上造詣頗深」

(從小編粗體標記的三個for就可以看出來,其實這句話是be famous for的三個並列短句,

鄧布利多以擊敗黑巫師聞名,以發現龍血用途聞名,以鍊金術聞名)

(defeat名詞擊敗)(alchemy名詞鍊金術)

!!!

找了這麼多天,尼古拉斯勒梅(Nicholas Flamel)的線索終於出現了。

赫敏不知為什麼突然激動起來,抱起桌上用來複習的書本,對著harry和羅恩扔下一句

「follow me」,便徑直走了。

Harry和羅恩匆匆忙忙收拾好自己的書本,跟著便走了。

留下了還並著雙腿,一臉驚慌的納威。

都走了,誰來幫我解咒啊!!!

一時不察,直挺挺向後倒去,逗笑了一群觀眾。

04philosopher’s stone

圖書館內,

赫敏抱著一本有她半個身子高的書,朝著harry他倆坐的方向疾步走來,

一邊走一邊抱怨:

「I had you looking in the wrong section」

「我讓你們找錯了地方」(小編上一篇文章才寫道過,赫敏讓他們查圖書館的禁書區)

「how could I be so stupid?」

「我怎麼能那麼笨呢?」

(have sb do sth 和 have sb doing sth 的區別)

have sb do sth是指讓某人做某事,強調一次性的動作。

例句:The teacher had Mary clean the classroom two days ago.

have sb doing sth是指讓某人一直做某事,強調動作的持續性、連續性或者動作的反覆性。

例句:He had us running before one hour.

一個小時前他讓我們跑步。

赫敏一把將那本巨大的書「砰」的一聲砸在桌上,說

「I check this out weeks ago for a bit of light reading.」

(check out大家不要懷疑自己,確實有「退房」的意思。但是這裡明顯不是住賓館要退房間的場景。在這裡check out表示「查看;核實」)

(輕閱讀light reading 深閱讀deep reading)

「幾星期前,我翻看了一下這本書,做了一下淺閱讀」

看著眼前這本巨無霸書籍,幅面是普通書本的十倍,厚度是普通書籍的3倍,羅恩雙眸圓睜,

聲音高八度,反問道「這是淺閱讀?」

赫敏沒好氣地瞪了一眼羅恩。

隨即翻開那麼大書,指著其中的一頁讀道:「Nicholas Flamel is the only known maker of the philosopher’stone」

「尼古拉斯勒梅是唯一已知的魔法石的製作者。」

「the what?」harry和羅恩雙雙出聲。

赫敏真想翻個白眼,「Honestly, don't you two read?」「天哪,難道你們倆從來不看書嗎?」

(honestly加一個逗號,可以表示(強調所說的是事實)真的,確實 ;或者(表示惱怒或不耐煩)天哪,哎呀)赫敏無奈只能解釋道:「The Philosopher's Stone is a legendary substance with astonishing powers.」「魔法石是一種具有超凡魔力的傳奇物品。」

(legendary形容詞傳奇性的,substance名詞物質)It'll transform any metal into pure gold,and produces the Elixir of Life which will make the drinker immortal.

「它可以點石成金,還能製作長生不老藥讓人永生。」(pure gold純金)(immortal形容人的壽命時表示長生的,形容人的名聲時表示永垂千古的)

赫敏低下頭,繼續讀書裡的知識,

"The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel,the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday.""現存的唯一魔法石歸尼古拉斯·勒梅先生所有,這位著名的鍊金術士去年度過了他的第665個生日。"

(四六級的同學會碰到名勝介紹一類的翻譯題,比如頤和園是中國現存規模最大、保存最完整的皇家園林。「現存」這個詞就可以套用currently in existence。By the way,頤和園的英文名字是The Summer Palace,不是yiheyuan哦。因為頤和園是用來避暑而建造的,所以把它叫「夏宮」)

(belong to屬於)(noted著名的,這下著名的不再只有famous了)

這下可以斷定,三樓的房子裡那隻三頭狗守護的肯定就是魔法石!

下一期海格要上線了,小龍出生哦!敬請關注!

相關焦點

  • 教你實用英語:harry堅定懷疑斯內普,海格的小龍出生
    01海格又漏嘴上期說道harry一行人順著尼古拉斯勒梅的線索,查到了魔法石。緊接著harry他們就選了一個寂靜的夜晚,匆匆跑來找海格商量。海格一開門,就表現出了不歡迎的態度。海格說完,就把門一關,三人齊聲一句「we know about the philosopher’s stone(魔法石)」,硬生生擋住了海格關門的手。三個小傢伙趕緊進了屋。
  • 教你實用英語,harry小分隊勇闖兩關:赫敏破藤蔓、harry捉鑰匙
    教你實用英語,harry小分隊勇闖兩關:赫敏破藤曼、harry捉鑰匙(第一部大結局上)又是一個夜色濃重的夜晚,harry三人偷偷摸摸從寢室下來,打算去三樓禁地查看一下。「你知道嗎?你有時候很嚇人。」Harry看了眼地上的納威,邁出了步子,對著其他二人喊道「let’s go!」
  • 教你實用英語:馬人要求harry離開,黑暗森林副本關閉
    馬人費倫澤逼退那團不祥之物,救了harry之後,立馬嚴肅地對harry說「you must leave.」,你就已經半死半生了。「the philosopher’s stone」harry回答道。魔法石可以令人長生,原來它就是伏地魔的目標。
  • 教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔
    教你實用英語,羅恩最後一關犧牲自己保harry,終見伏地魔。01真人版巫師棋繼赫敏破藤蔓、harry捉鑰匙後,眾人來到了第三個密室,空氣中透露著陰森森的氛圍,周圍都是排列整齊的雕塑,卻並沒有帶給人美感,給人的感覺更像是墳墓陪葬的兵俑。
  • 教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪
    教你實用英語,harry與密室:密室怪物大揭秘,原來是蛇怪羅恩和harry又一次在黑暗森林裡死裡逃生,驚魂未定之餘大吐苦水「I mean, what was the point of sending us in there?」羅恩不免懷疑此行的意義。
  • 教你實用英語,harry宿舍被翻,魁地奇取消,赫敏石化
    教你實用英語,harry宿舍被翻,魁地奇取消,赫敏石化三人目送著海格離去的背影,納威呼嘯而來的身影闖入視線當中。只聽見納威上氣不接下氣「harry,I don't know who did it.but you had better come.come on!」
  • 教你實用英語,哈利波特與魔法石精解(harry要選魔杖了)
    立即招來了店主奧利凡德,店主灰黑色的眼睛看著harry,說著「I wonder when I』d be seeing you,Mr.Potter」「我正想著什麼時候能見到你呢,哈利先生」(這裡用了將來進行時的虛擬,相當於以現在去揣測未來,不是客觀發生的事實
  • 教你實用英語,harry的第一次飛天課:飛天其實就四個步驟
    而above在上方就行,管你正上方、斜上方。)飛天第三步:騎上去mount it.而harry potter的這句臺詞則是用了kick的本意「踢」,kick off your shoes蹬開你的鞋子)等這四步驟一套下來,你就清楚地發現了「天賦」二字。Harry是家族遺傳的飛行天賦,掃帚追著harry,要他騎的那種天賦。
  • 教你實用英語,harry與密室:弗農導演的招待宴排練(乾貨超多)
    教你實用英語,harry與密室:弗農導演的招待宴排練(乾貨超多)今天,達力全家都穿得非常的正式,男丁統一黑色西服,紅褐色蝴蝶結;女主人肉色薄禮服,一串珍珠項鍊;當然,harry是被排除在外的那位,尤其剛剛還為海德薇跟弗農姨父吵了一架
  • 教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家
    教你實用英語,羅恩飛車救人,harry得以參觀韋斯萊之家夜色正濃,harry穿著他的藍白相間的睡衣在床上睡得正香。遠處傳來震耳欲聾的發動機的轟鳴聲吵得他眉頭一皺,偶爾還有白色的光打過來,讓他不得安寧。羅恩把鐵鉤往harry的窗戶欄杆上一放,汽車馬上發動引擎,硬是把窗戶掀翻在地。
  • 教你實用英語,harry的聖誕節:棋盤、鬥篷和威脅
    與旁邊步履匆匆,推著回家的行李的人不同,Harry和羅恩正在一旁的桌子上,下棋(play chess)他們下的棋自己會行走,下這種棋就如同作戰指揮一般,只需要你下達命令。看著羅恩自信且驕傲的臉龐,你就知道羅恩很擅長下這種巫師棋。
  • 教你實用英語,馬爾福和harry的對決
    本來只是同學間的一場決鬥演習,但是看到對面馬爾福高傲的臉,harry突然燃燒起熊熊地勝敗之心。他黑色的眸子緊盯著馬爾福,感受到harry的視線,馬爾福原本微抬的臉,瞬間平視,回盯著harry。(you wish可不是你希望的意思,而是別做夢了!)底下的一眾學生一副看好戲的樣子看著臺上的兩個人。「唰唰」兩聲,魔杖劃回身後,兩人齊轉身,各走3步後轉身回來,右手魔杖直指對方,左手高舉過頭,成對峙之勢。
  • 教你實用英語,哈利波特與魔法石精解(九又四分之三站臺)
    海格看時間不早了,一拍腦袋,對著harry道歉,「sorry,harry,I’m gonna have to leave you...」「對不起,harry,我不得不先走了。」緊接著海格把手中的票遞給harry,囑咐道「Here is your ticket,stick to your ticket,it is very important」「這是你的票,把票收好,這非常重要。」
  • 教你實用英語,harry與密室:第三個被石化的受害者
    (要麼你去,要麼我去,兩個人去一個)Neither...nor...是指兩者都不,看個例句Neither you nor I am to go.(所以我要去鄧布利多那裡,讓他允許我在雞棚周圍釋放點小咒語)(up有去的意思,比如I'll be up to see you tomorrow我明天去看你)(coop關雞的籠子)(小編吐槽,為啥給雞籠施咒語這種小事也要給鄧布利多報告)
  • 教你實用英語,霍格沃茲學生們對harry蛇佬腔的看法是……
    Harry看著面前來質問的二人,答道「I know.」這樣答似乎有故意不告訴他們的嫌疑,於是急急忙忙補充著「I mean,I accidentally set a python on my cousin Dudley at the zoo once」(accidentally意外地)(python蟒蛇)
  • 教你實用英語,解讀哈利波特與魔法石(霍格沃茲來信)
    有一天,郵箱裡收到一封寄給harry的信,所有人都不可思議,包括harry自己,一看信封上霍格沃茲的校徽標誌,暴躁姨父在線撕信,伴隨著一句,「no more mails through this letter
  • 教你實用英語,魁地奇比賽,馬爾福和harry雙雙骨折
    就在harry四處尋找金色飛賊的時候,一隻暴躁的遊走球突然向他爆射而來,Harry立馬低下了頭,堪堪避過了一場劇烈撞擊。觀眾席上的拿著望遠鏡觀賽的海格立即發現了這一事態,氣憤道「harry被失控的遊走球盯上了,肯定有人動了手腳!」
  • 教你實用英語,哈利波特與魔法石臺詞精解(海格首談伏地魔)
    上期講到和不能提及名字的那個人的魔杖同宗的wand選中了harry,店主感到非常的curious.窗外,響起一陣「咚咚咚」的聲音,harry向聲源望去,海格站在窗外,手裡提著一隻鳥籠,籠子裡站著一隻雪白色的貓頭鷹。
  • 教你實用英語,爆笑解讀哈利波特與魔法石(片段二)
    像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說「There you go.」 或 「That's it.」就表示交易已經完成,你可以滾了。②「There you go.」也常常用來鼓勵別人有好的表現。另外,在球場上也常聽到教練對表現不錯的球員大叫「There you go.」
  • 教你實用英語,爆笑解讀哈利波特與魔法石(消失的玻璃)
    不是因為不善良,是因為達力太不可愛,總是欺負我們嬌小的harry。達力的壞不是窮兇極惡的裘千仞,而是被寵壞了的孩子王。任性到觀眾腎上腺素飆升,紛紛鍾想秒了他。這裡是指不正常的事情,你懂的,就是那些麻瓜幹不出來的事。嘛嘛,誰叫harry是個不一般的小孩,發生點奇怪的事不是很正常。Harry內心獨白:被「一周不給飯吃」的言論鎮住了心神,可是,我的力量不受我控制呀~~所以達力你自求多福。