《獨坐敬亭山》唐,李白
眾鳥高飛盡,孤雲獨去閒。
相看兩不厭,只有敬亭山。
解讀:
眾鳥高飛,盡。一群鳥高飛遠走了,無影無蹤。
孤雲獨去,閒。就連那看上去孤獨的雲朵,也一邊閒逛去了。
相看兩不厭,只有敬亭山。
現在還呆著一起相互沒有看夠的,就是我跟這座敬亭山了。
厭是滿足的意思,不是厭煩。
意境:
描寫一個人的孤獨,各有各的不同。
《獨坐敬亭山》,我覺得這是孤獨的最高境界了。
鳥都不理睬了,白雲寧願孤獨地閒逛也不呆著那裡。
詩人心態良好,鳥和雲走你的,我有青山相陪伴,你看我和他多麼的和諧,相互喜歡。
作者這裡用了「只有敬亭山。」一個人進入了只有山懂得自己的狀態了,是何其的孤獨和寂寞。通篇裡面沒有提一個人,但是卻有「相看」二字,「執手相看淚眼,竟無語以凝噎。」與青山相看,跟誰淚眼。
備註:該詩的具體創作年份並沒有明確說明,但據資料研究都應該是李白落魄失意後的創作。