歡迎點擊關注 時尚江湖
以下是關於倫敦腔的內容:
大多數人心裡的英國人大約都是這樣的:
但實際上也有可能是這樣的:
英式文化最近在中國也在走上坡路,似乎逐漸在取代美式文化,尤其明顯的就是口音。遙想當年一口美音是無數人的追求,不過現在大家似乎更願意用英音裝一裝什麼的……
到底什麼才是「倫敦腔」?
其實就和中文一樣,英國人口音千千萬,多數人想到的倫敦腔,其實是一種叫作「Received Pronunciation」(標準發音)的發音,女王大人就是這種口音。
在英國(大不列顛及北愛爾蘭聯合王國)官方沒有制定官方語,但Received Pronunciation(RP)是被公認承認的官方語,雖然沒有官方規定,但在英語的發展歷史中,這種發音逐漸形成其重要性,成為公認的最標準英式發音。追溯其歷史,RP最早是11世紀時形成於英格蘭中南部的一支方言。這個區域從今天的Midlands地區一直向東南延伸到倫敦,其中包含了牛津和劍橋這兩個大學城。14世紀時,RP被廣泛在貿易商人中使用,又由於牛津和劍橋大學的崛起,這種方言被兩所大學的學生所採用,於是成為受過良好教育人士的語言。在19世紀到20世紀,RP成為英國公立學校的教學語言,也被英國廣播公司(BBC)的播音員使用,於是又被稱為Public School English 和BBC English。
由於歷史原因,這種口音還是體現了身份和地位「高貴」,而且時至今日,這種口音也在一定職業中廣泛使用,比如律師、證券交易員、政治家、外交官、高校及公立學校教師,以及全國性廣播電視公司的播音員等等。還包括學歷普遍奇高的英國演員們,比如本尼和抖森……畢竟哈羅伊頓牛津劍橋都差不多是這個口音。
其實呢,光倫敦內部就有好多好多口音,而且畢竟有錢的高貴的人們佔人口少數嘛……
一般出現在倫敦最常見的口音,其實是樓上這種Cockney口音,Cockney是倫敦東部的一個區,那裡講的英語就被稱為Cockney English,當然現在已經不是特指那一個地區了。倫敦腔其實還有一個名字,叫作倫敦土腔。在網上搜索cockney accent相關影視的時候,一定會先看到一個叫做My Fair Lady,講的就是一個cockneygirl的改造過程,其中重頭就是口音,從cockney變成RP,才能有進入上層社會的可能。
不過呢,現在這種以口音劃分階級的情況越來越弱化了,甚至開始強調方言。BBC也引進了方言播音員,而且女王大人也曾經為了王子們RP混雜著土話的口音感到過擔憂……還有夾雜著美語的英語,英國人,特別是英國南方老爺爺老奶奶,真的會一直糾正你的……
不過呢,無論是RP還是其他方言,都有自己的獨特魅力,而且最主要的是,其實還是要看是誰說的嘛~
總體來說,英音相對更多人說的美音,更小眾,也更有意思有講究,而且在現在這個情況下,一口流利的RP,可能也是勾搭妹子的神器。
而且千萬別小瞧cockney口音,真不是所有人都能學得會。大家都學起來吧~
了解更多「時尚江湖」的好玩內容
可以聯繫江湖小編喲
微信:voyagerwsure
點擊淺藍色字體可直接跳轉至文章連結
長按二維碼,關注時尚江湖微信訂閱號!