在英語交流中,我們會遇到很多含有數字的有趣俚語。
今天口語君給大家整理了幾個簡單易錯的數字俚語,它們真正的意思你都知道嗎?
五和十 ×
廉價商品;雜貨店,小零售店 √
five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten。其中,five表示5分錢,ten表示1角錢。
In a five-and-ten-cent store ,you can buy what you want.
在小雜貨店裡你能買到你想要的東西。
誰會有兩隻左腳?歪果仁是不是數錯啦?答案很簡單:並沒有。人家這是在形容「笨手笨腳」。
She is a good dancer, but I've got two left feet.
她是個好舞者,可是我卻笨手笨腳的。
她是十 ×
十分,滿分完美 √
怎麼理解She's a ten表示她很完美的意思?
假如你剛約會完,朋友問你這個女生怎麼樣,你可能會說:她很完美,滿分10分!這時,在英語中就可以這樣說:
She's a perfect 10.I fall in love with her.
她超讚的,我愛上她了。
在第七天堂 ×
十分高興 √
In seventh heaven來自猶太人或者穆斯林的信仰,他們認為七重天是至高無上的極樂世界,用來描繪處於盡善盡美的境地。
在英語口語中,In seventh heaven用來指「高興極了、處於狂喜狀態」。
After I got a train ticket for National Day I was in seventh heaven.
買到國慶節假期的火車票後,我開心極了。
學了這麼多有趣實用的乾貨,
想不想與外教老師全英對話實戰一下?
口語君滿足你的小心思~
讀取下方二維碼
搶先領取價值288元外教1對1口語試聽禮包
(領取成功會有客服聯繫,請注意接聽)
測試一下你的英語水平
並可獲得測試報告以及個性化學習定製
僅限前18名新學員領取哦