如果要評選 Chinglish 的 top10,那這句「very delicious」,肯定是當仁不讓。
大家一定很不解,為什麼不能說「very delicious」呢?
Delicious其實是一個表示程度很重的詞,已經是「非常好吃」的含義了。
所以沒有必要再加一個「very」,但是可以用absolutely.
very delicious ×
absolutely delicious √
I love Chinese food so much, it's absolutely delicious! √
我太喜歡吃中國菜了,美味至極!
freezing 也是這樣,程度也很重,表示「冷到極點了」。
very freezing ×
absolutely freezing √
After a heavy snow, it's absolutely freezing.√
一場大雪過後,簡直是冷到爆炸。
▍delicious不能用於疑問句。
Is the beef delicious?×
Is the food good?√
(因為我們不能問,「這牛排美味至極麼」,而只能說,「這牛排還可以?」)
▍delicious不能用於否定句。
It's not delicious. ×
It wasn’t that good. √
(因為我們不能說,「這食物太不美味至極了」,而只能說,「這食物不是那麼好吃。」)
delicious還有抽象意味,用來形容故事、八卦、期待等。
▍I have some delicious gossip to tell you.
我要告訴你一個勁爆的八卦。
▍He has a bag of delicious stories.
他有好多有趣的故事。
▍He waited in delicious anticipation.
他滿心期待。
最後還要補充一下,以上關於delicious的用法,是非常嚴格非常規範的用法,甚至你也可能會聽到外國人也說very delicious,但是我相信嚴格的語法老師是不會這麼說的。
怎麼樣,關於delicious,你都學會了嗎?