Very delicious 竟然是錯誤的表達?別再錯下去了!

2021-02-19 華爾街英語

如果要評選 Chinglish 的 top10,那這句「very delicious」,肯定是當仁不讓。

大家一定很不解,為什麼不能說「very delicious」呢?

Delicious其實是一個表示程度很重的詞,已經是「非常好吃」的含義了。

所以沒有必要再加一個「very」,但是可以用absolutely.


very delicious ×

absolutely delicious √

I love Chinese food so much, it's absolutely delicious! √

我太喜歡吃中國菜了,美味至極!

freezing 也是這樣,程度也很重,表示「冷到極點了」。


very freezing ×

absolutely freezing √

After a heavy snow, it's absolutely freezing.√

一場大雪過後,簡直是冷到爆炸。

delicious不能用於疑問句。

Is the beef delicious?×

Is the food good?√

(因為我們不能問,「這牛排美味至極麼」,而只能說,「這牛排還可以?」)

delicious不能用於否定句。

It's not delicious. ×

It wasn’t that good. √

(因為我們不能說,「這食物太不美味至極了」,而只能說,「這食物不是那麼好吃。」)

delicious還有抽象意味,用來形容故事、八卦、期待等。

I have some delicious gossip to tell you.

我要告訴你一個勁爆的八卦。

He has a bag of delicious stories.

他有好多有趣的故事。

He waited in delicious anticipation.

他滿心期待。

最後還要補充一下,以上關於delicious的用法,是非常嚴格非常規範的用法,甚至你也可能會聽到外國人也說very delicious,但是我相信嚴格的語法老師是不會這麼說的。

怎麼樣,關於delicious,你都學會了嗎?

相關焦點

  • 我們常說的 very delicious 竟然是錯的?歪果仁都是這樣表達……
    因為 very delicious 都是常常掛在嘴邊的,根本沒覺得哪裡有錯。但趣課君要說的是:這個表達其實是有語病的!以後別再說啦!具體原因就得從 delicious 這個單詞講起↓↓delicious英文解釋:having a very pleasant taste or smell美味的;(味道或氣味)誘人的從英文釋義可以看出,
  • 還在Very Delicious這樣表達嗎?聽摩根英語怎麼說
    都說沒有什麼煩惱是吃不能解決的,因此對食物的評價自然不會少,而我們形容東西很好吃時,會習慣用:The food is very delicious。您感覺這樣表達正確嗎?可能您現在依然會說,表達沒有問題啊!
  • 「好吃」千萬不要說「very delicious」!老外的內心是崩潰的...
    :These food are very delicious.估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說「delicious」就可以了,加上「very」反倒錯了。「delicious」本身就是一個表示程度很深的詞,帶有「非常,絕對」的意思,相當於「very tasty」,所以沒有必要在前面再加上「very」了。直接說It’s delicious就好。
  • 記住:「好吃」 千萬不要說 「Very delicious」 ! 老外的內心是崩潰的
    大家回想一下,不管是在給歪果仁介紹中國美食時,還是在英文寫作中,你有沒有說過類似這樣的表達:These foods are very delicious.估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說「delicious」就可以了,加上「very」反倒錯了。
  • 肯德基停用64年經典廣告語,「吮指回味」千萬別說very delicious
    very delicious出於疫情防控的考量,肯德基暫時停用了它們一句已經使用了64年的經典廣告語。good的比較級是better,最高級是best「吮指回味」千萬別說very delicious「吮指回味,自在滋味」對於英語學習者來說,直譯幾乎不可能,這時候我們就會想到這句廣告語想表達的意境:好吃到吮指來回味其中的味道,這時我們能聯想到的是delicious
  • 實用口語:「好吃」千萬不要說"very delicious"! 這個差別一定要...
    大家回想一下,不管是在給歪果仁介紹中國美食時,還是在英文寫作中,你有沒有說過類似這樣的表達:These foods are very delicious.   估計很多同學都看不出這句話哪裡有問題,其實在英文中,如果要說什麼東西非常好吃,直接說"delicious"就可以了,加上 "very" 反倒錯了。
  • 用英文怎麼表達食物美味?除了「delicious」,這些也可以!
    吃飯的時候,用英文怎麼表達食物很美味想必大家首先想到的就是「delicious」,但用多了,你是不是覺得很平淡乏味呢?那除了這個還有什麼其他表達嗎?當然有,還記得之前小編講到了一個表達,叫做look like a million dollars. 意思是說,某人看起來非常的帥氣,好看。
  • 形容食物,別再只會用delicious啦
    不過說起這些吃的,很多烤鴨對於食物的形容詞,仿佛天生就局限在了一個delicious裡,寫作也好,口語也好,當考官問起你喜歡吃什麼什麼的時候,滿漢全席信手拈來,問你為什麼喜歡吃這些的時候,好像除了delicious再也找不到第二個形容詞。關於食物的形容詞,今天小易就幫你總結啦。
  • 英文寫作-45個可代替弱詞「very」的高級詞彙
    精準地用詞是寫作的生命線,如果所用詞不能精準地表達我們所要表達的意思,則這種寫作是低效而不可信的。英文中有些詞是所謂的「weak word」,顧名思義,就是在表達意思時這些詞都疲軟乏力。為使我們的寫作更加精準而高效,我們要儘量避免使用所謂的「weak word」,其中用得最濫的一個詞是very, 這個詞並不能表達足夠的信息,我們可以使用下面的詞進行替換,這裡列出45個供大家參考。
  • 「你吃飽了嗎」別再說「Are you full」,這樣說很不禮貌
    full確實可以表示「飽了,不能再吃了」,比如我們自己吃飽了,常說「I'm full」。說自己吃飽了,用full是沒有問題的;但問別人「吃飽了嗎」,可別說「Are you full?」因為這麼說會讓對方覺得你好像是在說:「你是不是已經飽了,不能再吃了啊!」
  • 好吃是delicious, 那麼「難吃」的英語怎麼說?
    萬物皆下品 唯有食物高我們都知道「好吃」是delicious那麼偶爾碰到不合口的菜色我們應該怎樣用英語準確表達呢?「難吃」怎麼說?他們都是」這東西難吃「的意思在國外這些表達你基本可以天天聽見其實除了用這樣一個完成的句子表達出來之外外國人經常也會脫口而出一些感嘆詞這些感嘆詞就告訴人們某些東西很
  • 好吃是delicious,那麼「難吃」的英語怎麼說?
    萬物皆下品 唯有食物高 我們都知道「好吃」是delicious 那麼偶爾碰到不合口的菜色 我們應該怎樣用英語準確表達呢? 「難吃」怎麼說?
  • Yahoo求證:delicious:好吃,「難吃」英語怎麼說?
    Yahoo求證:delicious是「好吃」,「難吃」英語怎麼說?「網際網路+」時代學英語,最難最需要學的不是跟著老師學得一句「英語怎麼說」的「問題的答案」後死記硬背(所謂「魚」也)。最難最需要學的是跟老師學得解決問題的方法和能力(所謂「漁」也)要知道,如今的「網際網路+」時代,英文Yahoo是可以「探索發現求證」的。
  • 這60句受到漢語思維影響的錯誤英文表達,千萬別再犯~
    受中式思維的影響,英語中有很多我們容易出錯的表達,今天小編都幫大家整理好啦
  • 誇東西好吃只會:哇~delicious?升級一下你的小學生表達吧!
    這樣的味道只用 delicious 來形容也太貧乏,tender and juicy嫩而多汁,就要具體生動得多。 那還有哪些生動的表達可以形容食物的好吃? creamy and smooth 香濃潤滑 Hummus is very creamy and smooth. 鷹嘴豆泥的口感非常濃香潤滑。
  • 實用英語 | 形容「好吃」,除了delicious,還能怎麼說?
    面對各種美味,只會說delicious怎麼夠呢?想要更地道地表達「好吃」,英文還能怎麼說呢?快來學習一下吧~好吃的; 美味的。小朋友最愛說的就是yummy,聽起來很可愛,也很有韻律。Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!
  • 英文可別說成my work is very very busy!
    「打工人」的英語表達百度上給到「打工人」這個詞的定義是:簡而言之就是「上班族」,但是絕對不是譯成worker那麼簡單!正確表達應該是→「office worker」釋義:上班族,辦公室人員,辦公室工作人員。
  • 這58句受到漢語思維影響的錯誤英文表達,千萬別再犯!
    1:新辦公室很寬敞錯:The new office is very wide.對:The new office is very spacious.2:這臺電腦是我打折時買的錯: I got this computer from bargain.
  • 好吃是delicious, 那麼"難吃"的英語怎麼說?
    一定是沒吃好「難吃」常見的口語表達:It tastes bad. 真難吃。反之,如果你想形容得再極端些想表達你吃到的東西令你反胃可以用 disgusting [dɪsˈɡʌstɪŋ]令人作嘔的It tasted disgusting.
  • 形容食物好吃除了delicious 你還會別的嗎?
    面對各種美味,只會說delicious怎麼夠呢?想要更地道地表達「好吃」,英文還能咋說呢?快來學習一下吧~味道好的Although it is tasty, crab is very filling.螃蟹雖然好吃,卻容易讓人感到飽足。一定要注意是tasty√ 不是tasteful×Tasteful 是用來形容品味的:A type of behavior is not tasteful. 某種行為是很沒品的。