古時經常徵兵戍守邊疆,或是直接上戰場廝殺,久戍在外的士兵們飽經風霜,因書信不便,而且沒有固定的作戰地點,與家人之間基本音信全無。《採薇》反映的是周宣王時期與獫狁的戰爭,由普通士兵所作,訴說自己經歷戰爭之苦、久不得歸的哀傷之情。
久戍在外,思鄉心切
首章便以「採薇」起興,「薇」即現在的野豌豆,糧草不夠,就只好以此充飢。「薇亦作止」、「薇亦柔止」、「薇亦剛止」,「作」、「柔」、「剛」三個字分別顯示了薇生長的三個不同時期,由剛破土而出,到幼苗的柔嫩,再到成熟期的粗硬,從時間上這是遞進的,它也象徵著士兵的久戍不歸。「靡室靡家,獫狁之故」,獫狁是當時周宣王時期北部的少數民族,經常會侵犯邊境,所以就要徵兵抵制侵犯,這也反映了戍守邊疆戰士的悲哀,開篇便是這種憂傷的基調,營造出了一個壓抑悲涼的意境。
前三章均以「採薇採薇」開頭,用一唱三嘆的復沓形式,反覆吟詠,後面的句子有的變換字詞,有的改弦更張,轉換為新的感情或生活場景。首章的「曰歸曰歸」,已有「歲亦莫止」的感慨;第二章的「曰歸曰歸」卻是「心亦憂止,憂心烈烈」的憂思,行軍途中不僅要忍受又飢又渴的痛苦,又與家人音訊相隔,彼此毫無聯繫,詩人的感情波動更大,痛苦之情更加強烈;第三章的由首章的「歲亦莫止」變換為「歲亦陽止」,從歲暮年終到夏曆十月,隨著時間的流逝,士兵的痛苦也與日俱增。
「王事靡盬,不遑啟處。」在古代,「國」是指王城和國都,居於「國」的居民稱為「國人」,「國人」最重要的功能就是承擔軍賦、兵役、徭役,當國家有重大事故,就會被召集去從事安保工作,與居住在郊外的「野人」相比,享有更多參與政治、接受教育等一系列權力。而士階層作為國人的主體,他們享有更多的權力,所以他們對國家有著超越普通人的認同感。他們把從軍出塞戍邊看作是為王事而奔走,這是他們義不容辭的責任,對於士兵來說,忠於職守是與愛國聯繫在一起的。「憂心孔疚,我行不來」,想到這,士兵也就找到了一個精神寄託,但這個寄託到頭來也是無濟於事,詩人的痛苦還是有增無減。
第四、五章是士兵追述從軍作戰的戰鬥生活,這裡也由憂傷的思鄉之情轉而為激昂的壯志豪情。「彼爾維何?維常之華。」「爾」是花開的意思,「常棣花」常常用來象徵兄弟情深。這兩句是興句,自問自答,以引起下文的「彼路斯何,君子之車」,我們不僅能感受到浴血奮戰的兄弟們在戰場上的情深意重,而且能夠感受到大周軍力的強大以及壯士們的壯志豪情。「戎車既駕」之後就在戰場上開始拼命廝殺,「四牡業業」一句,以駕車雄馬的高大象徵著士兵將帥們雄赳赳氣昂昂的氣勢,起到了烘雲託月的效果,「豈敢定居。一月三捷」便寫出了戰爭的頻繁。第五章是戰鬥場面的描寫,「駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚服。」表現了軍隊陣面的恢弘和軍事設備的精良,「豈不日戒,獫狁孔棘」兩句,顯示出軍情緊急,獫狁實在猖狂,不斷日日戒備,一刻也不能鬆懈。
「昔我往矣,楊柳依依」第六章寫士兵在歸途中撫今追昔,昔日從軍時,正值美好的春天,柳條迎風飛揚,這裡不僅道出了戰士對故鄉和家人的依依不捨,也說出了戰士即將奔赴戰場的壯志豪情。「今我來思,雨雪霏霏。」今日歸來,卻遇上風雪交加的冬日,身經百戰的他得以僥倖歸來,他的內心是充滿滄桑的,我們看到了他那即將與家人團聚的喜歡,也感受到了他對時光的無奈,「行道遲遲,載渴載飢。我心傷悲,莫知我哀」如今雖已踏上徵途,但想到徵途上的艱難險阻,誰又知道我心中的憂傷?士兵充滿著痛定思痛的悲哀,除了對自己旅途艱難的憂傷,還有另一層憂傷在這裡沒有點明,但這也是不言而喻的潛臺詞,那就是對家人情況的擔憂,常年在外,與家人音訊相隔,也不知道家人過得怎麼樣?
藝術特色
文末運用了反襯的手法,「昔我往矣,楊柳依依」以樂景寫哀,反襯久戍在外的悲哀,增強感染力;「今我來思,雨雪霏霏」以哀景寫樂,回鄉時本應有的喜悅卻被對家人的擔心所替代,增強了詩歌的表現力。運用鋪陳的表現手法,把不同時空的景象統攝到同一幅畫面之中。「依依」是形容柳條隨風輕拂的狀態,「霏霏」是描寫白雪紛紛揚揚飄灑的形態,「遲遲」是訴說道路漫長、內心愁苦的感情。這些極具表現力的詞語創造出了一幅真實自然的畫面,讀起來倍感親切。通過今昔對不同的景象體現時空變換,抒發了自己的人生感慨,從而將我們帶到了更高的審美境界,體驗人生的奧妙。
小結
《採薇》以士兵的口吻展現從軍生活的勤勞悲傷,在戰後歸家的途中,追述戍邊作戰時的痛苦,用痛定思痛的反思,多方面地表現了士兵行役途中的痛苦。久戍在外的士兵,連飯都吃不上,不得不採薇而食,有家卻歸不得,疲於奔命,無暇休息。心中是有幽怨的,但是他也深知這是為了徵伐獫狁,保家衛國,所以滿腔的幽怨也只是歸結於獫狁的入侵,而不指責周天子和將帥。192個字,將赤子之心、愛國之情以及戰爭罪惡的本質,通過士兵的矛盾複雜心理展現得淋漓盡致,我們又怎能不為之動容?
文|南書房|雜史篇
感謝觀看由「南書房」帶來的獨家原創文章,覺得不錯的朋友,不妨點個讚、轉發一下。如有不足之處,還望諸位多多指正。