This Cucumber Caprese Salad
recipe is quick and easy to make
with just 5 main ingredients,
and delicious on its own or mixed
with pasta to make a pasta salad recipe.
譯:這個黃瓜Caprese沙拉食譜是快速和簡單的,
只需5種主要成分,和美味的自己或
與義大利麵混合做一個義大利麵沙拉食譜。
Quick summer salad — comin』 right up!
I』ve been on my annual caprese salad
kick lately, ever since tomatoes surprised
us by being in season a few months earlier
than our usual here in Spain.
(Peaches are already in season here too – yay!)
And for something a little different last week,
we decided to chop up an English cucumber
to toss in the salad too. Which, as it turns out,
is totally refreshing and lovely in a caprese salad recipe.
譯:夏日沙拉快來了!自從西紅柿比我們通常
在西班牙吃的番茄提前幾個月上市以來,
我最近一直在進行一年一度的caprese沙拉狂歡。
(這裡的桃子也已經上市了——耶!)
上周我們決定做點不同的,我們決定切一個英國黃瓜拌入沙拉。
事實證明,這在caprese沙拉食譜中是完全清新可愛的。
We actually loved it so much we made
another batch the next day as a side salad
to go with our meal. Whose leftovers we then
transformed the following day into a cucumber
caprese pasta salad, with the addition
of half of a leftover box of pasta.
Whose final leftovers we then amped
up with the addition of some diced avocado
as well. And well, however you spin this recipe,
it’s one of those that just seems to work every time.
譯:事實上,我們非常喜歡它,
所以第二天又做了一批作為配菜沙拉
。第二天,我們把它的剩菜做成黃瓜義大利麵沙拉,
外加半盒剩下的義大利麵。
最後剩下的我們還加了一些鱷梨丁。
不管你怎麼擺弄這個食譜,它似乎每次都能奏效。
CUCUMBER CAPRESE SALAD INGREDIENTS
譯:黃瓜CAPRESE沙拉配料
To make this Caprese Cucumber
Salad, you will need this simple set of ingredients
要做這個Caprese黃瓜沙拉,你需要這組簡單的配料
English Cucumber: I prefer these
because they are less bitter and have minimal
seeds, thinly-sliced or diced.
Tomatoes: I』d recommend cherry or grape
for this recipe, but any juicy, ripe, in-season,
fresh chopped tomatoes will do.
Mozzarella: I used fresh baby mozzarella balls,
but you could also dice one or two large fresh mozzarella balls.
Fresh Basil Leaves: The more, the merrier!
Balsamic Glaze: You can either purchase
this store-bought or make your own easily
by simmering and reducing some balsamic vinegar in a saucepan.
Salt and Pepper: Don’t forget these!
英國黃瓜:我更喜歡這些,因為它們不那麼苦,
而且種子很少,切成薄片或丁。
番茄:我推薦櫻桃或葡萄來做這道菜,
但是任何多汁的、成熟的、時令的、
新鮮的切好的番茄都可以。馬蘇裡拉奶酪:
我用的是新鮮的小馬蘇裡拉奶酪球,
不過你也可以切一兩個大的新鮮馬蘇裡拉奶酪球。
新鮮羅勒葉:越多越好!香醋釉:你可以在商店買到,
也可以在平底鍋裡用文火慢慢熬製香醋。鹽和胡椒:別忘了這些!
Also, if you would like too add in
some pasta, any shape will do.
And fresh avocado is never a bad idea either.
另外,如果你也想加一些義大利麵,
任何形狀都可以。
新鮮的鱷梨也不是一個壞主意。
HOW TO MAKE THIS CAPRESE CUCUMBER SALAD:
Combine the cucumber, tomatoes,
mozzarella, basil and balsamic glaze:
Combine them in a mixing bowl, and
toss briefly to combine.
Taste and season with S&P:
Give the mixture a taste, and
season with a generous pinch or
two of salt and pepper as needed.
Also, feel free to add more balsamic
glaze if you would like.
Serve or refrigerate: Then serve
immediately and enjoy! Or refrigerate in
a sealed container for up to 1 day.
把黃瓜、西紅柿、馬蘇裡拉奶酪、
羅勒和香膏混合在一起:把它們放在一個攪拌碗裡,
攪拌一會兒。品嘗和調味標普:給混合物嘗一嘗,
根據需要撒上一兩撮鹽和胡椒粉。
另外,如果你喜歡的話,
可以隨意添加更多的香脂釉料。
服務或冷藏:然後立即服務和享受!或在密封容器中冷藏1天。
OR…MAKE IT A PASTA SALAD!
或者…做義大利麵沙拉!
Want to turn this one into a pasta
salad? Just cook up 8 ounces of
your favorite pasta shape
(I used orecchiette), drain and rinse
it with cold water in a colander until
chilled, and stir it into the cucumber
salad. I』d recommend adding in 1-2 extra
tablespoons of balsamic glaze, too,
to flavor the pasta. Plus more salt and
pepper as needed.
想把這個做成意面沙拉嗎?
只需要煮8盎司你最喜歡的
義大利麵形狀(我用的是羊角麵包),
瀝乾水分,用冷水在濾鍋裡衝洗,
直到冷卻,然後拌入黃瓜沙拉。
我建議再加1-2湯匙的香脂釉來調味義大利麵。
根據需要再加些鹽和胡椒。
Diced avocado: As I mentioned above,
we also loved this with the addition of some fresh avocado!
Cooked chicken: Grilled, baked or rotisserie
chicken would be delicious in this caprese cucumber salad.
Fruit: Sliced peaches or strawberries would
also be a lovely sweet addition to this salad.
More veggies: Or as an alternative to fruit,
some marinated artichoke hearts, olives,
or grilled/roasted veggies
(i.e. zucchini, eggplant, red onions, etc.)
would also be a delicious addition.
牛油果丁:就像我上面提到的,
我們也喜歡加上一些新鮮的牛油果丁!熟雞肉:烤雞、
烤雞或烤雞配這道黃瓜沙拉會很美味。
水果:切成片的桃子或草莓也可以用來做沙拉。
多吃蔬菜:或者作為水果的替代品,
一些醃洋薊心、橄欖或烤/烤蔬菜
(如西葫蘆、茄子、紅洋蔥等)也是不錯的選擇。
1 English cucumber, quartered
and thinly-sliced (and peeled, if you prefer)
1 pint cherry or grape tomatoes, halved
8 ounces mozzarella (baby mozzarella
balls or diced mozzarella)
1/2 cup firmly-packed fresh
basil leaves, julienned
1-2 tablespoons balsamic glaze,
store-bought or homemade*
sea salt and freshly-cracked black pepper
optional: 8 ounces uncooked
pasta of your choice (I used orecchiette)
1英語黃瓜、住宿和薄片(和去皮,如果你喜歡)
1品脫櫻桃或葡萄西紅柿,減半8盎司
馬蘇裡拉奶酪(嬰兒馬蘇裡拉奶酪球或馬蘇裡拉奶酪丁)
1/2杯firmly-packed新鮮羅勒葉、
青1 - 2湯匙香釉,商店或自製的*海鹽和黑胡椒
freshly-cracked可選:8盎司生麵條您所選擇的(我用orecchiette)
In a large mixing bowl, combine the cucumber,
tomatoes, mozzarella and fresh basil.
Drizzle evenly with 1 tablespoon balsamic glaze.
Then toss to combine.
Taste and season with salt and black
pepper as needed (I used a generous pinch of each)
and add more balsamic glaze if you would like.
Serve immediately, or cover and refrigerate for up to 1 day.
Optional: If you would like to add in pasta,
cook the pasta according to package
instructions in a generously-salted pot
of boiling water until it is al dente.
Drain and rinse the pasta with cold
water in a colander until chilled.
Then stir the pasta into your cucumber salad,
adding an extra tablespoon or two of the balsamic
glaze plus salt and pepper to taste.
*To make homemade balsamic glaze,
just add a half cup or so or balsamic vinegar
to a small saucepan. Heat over medium-high
heat until it reaches a simmer. Then reduce heat
to medium-low and continue simmering, uncovered,
until the vinegar reduces into a glaze that is thick enough
to coat the back of a spoon. Remove from heat and serve!
在一個大碗裡混合黃瓜,西紅柿,
馬蘇裡拉奶酪和新鮮羅勒。淋上一湯匙香膏。
然後攪拌混合。根據需要用鹽和黑胡椒調味(我用了大量的每一撮),
如果你喜歡的話,可以加點香脂。
立即上桌,或蓋上蓋子冷藏1天。
可選:如果你想加入義大利麵,按照包裝上的說明,
將義大利麵放入加了大量鹽的沸水中煮至有嚼勁。
將義大利麵瀝乾,用冷水放入濾鍋中衝洗至冷卻。然後攪拌th
圖/文:Jeffrey
聯繫我Id:50128819