"you'll be sorry"是什麼意思?

2022-02-03 英語自學網


You'll be sorry

You'll be sorry不是「你會道歉的」。真實的意思是:

你會後悔的!

相當於:


you'll regret for your actions. (Something bad will happen to you.)

例句:

You'll be sorry if you leave without a word.

你如果不辭而別的話,你會後悔的。



a sorry sight 

sorry在這裡也不是道歉, 意思是:可憐的, 悲慘的

a sorry sight 可以同時指人或事

指人:一副可憐兮兮的樣子,不忍直視了

指事:可憐的光景,破敗不堪

例句:

You're such a sorry sight. 

你看起來真是不忍直視了。

The village is a sorry sight.

村莊是一副可憐的光景。



I am sorry 

I am sorry不只是對不起,也有我很難過的意思,可以表示同情和憐憫。

這個表達常用來引出一個壞消息。當你的朋友發生了不幸的事,你就可以說I am sorry。

不同意別人的看法時,我們不要老說I do not agree,這樣說話太直白了。我們可以用I am sorry,意思就是抱歉我不同意,這是一種委婉的拒絕,不會傷及情面,推薦大家使用哦。

例句:

I am sorry to hear that you got a bad cold.

聽說你得了重感冒,我很難過。


I feel sorry for you 是什麼意思?


I feel sorry for you 

這句聽起來同樣像是表達「對不起」、「很遺憾」

但請記住,一定要慎用!

I feel sorry for you≠我同情你

它表達的意思是:「你真可悲,你沒救了」

例句:

You know what? I feel sorry for you.

你知道嗎?我替你感到悲哀。

那如果你想表達同情別人該怎麼說呢?

需要在for後邊要加具體的事

例句:

I feel sorry for your accident.

你出事了,我很同情你(難過)。



I feel sorry for myself 

我真倒黴

它多用來抱怨自己的處境不好。

例句:

I feel sorry for myself, but it's all my own fault. 

我感覺自己挺倒黴的,但是沒辦法,都是我自己的錯。



I'm sorry to say 

真實意思要根據它在句子中的位置決定!

如果放在句首,表示"我很遺憾"

例句:

I'm sorry to say that the party has been cancelled. 

我很遺憾,晚會活動被取消了。

如果放在句尾,表示"我很失望"

例句:

I wrote several times but they never replied, I'm sorry to say. 

我給他們寫了好幾封信,可是他們從來不答覆,真叫人失望。

相關焦點

  • 老外對你說You'll be sorry是什麼意思?
    A準備離開,B讓他站住,但A還像沒聽見一樣繼續往前走了,B大嚷到:You ll be sorry!
  • 歪果仁對你說"l feel you"是什麼意思呢?我摸你,我感覺到你?
    l feel you真正意思是我懂你、我明白你的感受。用l feel you安慰人要比用l understand you更貼心哦!B: I feel you.I know how you feel, Mark, but maybe it's better not to confront him.我明白你的感受,馬克,但也許最好不要對抗他。feel you是懂你,那feel yourself是什麼意思呢?大白先要說一下,feel oneself和l feel you.是沒有關係的。
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!
    知道"Ilove you"是什麼意思嗎?
  • 老外給你發"sorry WC"是什麼意思?90%的人都不懂!
    👆 點 擊 一 元 A B C 關 注 我 們 👆如果你有一個老外朋友,突然給你發來一條信息:sorry難道是"對不起,我要上廁所"的意思嗎?老外什麼時候這麼有禮貌了?實際上,sorry WC和上廁所沒有半毛錢關係!WC在這裡是 wrong chat的縮寫,也就是:錯誤的消息。sorry WC的意思就是:不好意思你發錯人了。
  • 老外說:You'll be sorry,可要小心了!不止道歉那麼簡單了
    聽到sorry很多人下意識會想到「對不起」但在英語中sorry可不止用於道歉和小編一起來學學sorry的其它用法You'll be sorryIf someone says 'You'll be sorry', they are threatening you or warning you and suggesting that something unpleasant will happen to you because of your actions.
  • "I feel sorry for you"可不是「我很同情你」!
    表示攻擊:I'm sorry, but you will have to leave.不好意思,但你必須離開。(泥奏凱,小心揍你,我這小暴脾氣)這些情況都不是"我"造成的,不是"我"的錯,聽起來是說對不起,實際上只是出於禮貌,讓對話聽起來舒服~~NO.2I feel sorry for you是"我同情你"?!請!記!住!
  • 用好"Would you mind",給你的禮節加分
    Question: 「Would you mind helping me for a minute?」Answer: Of course I will, how can I help you?Answer: I’m sorry, I am very busy at the moment.
  • 「我不好意思說」不是"I'm sorry to say",這樣說更地道!(音頻版)
    I am sorry to bother you, would you mind closing the window?打擾到你真不好意思,你介意關上窗戶嗎?I am sorry to keep you waiting.不好意思,讓你久等了。sorry 也有不好意思的含義,但多用於道歉,不好意思讓你久等了就要用 sorry.
  • "Talk to you later"根本不是"一會找你聊"!
    later」是什麼意思?「talk to you later」其實類似於中文的「再聊」即「再見」talk to you later=再見此外如果歪果仁和你說I'll talk to you latertalk很好理解可是關於talk的一些習語就不是那麼好理解了下面這些,你都知道它們的真正意思嗎?
  • "亂彈"新聞理想:"這麼漂亮的姑娘不拍AV可惜了"
    我回答他說"做小姐的不是非把淫蕩寫在臉上胸相畢露才能做好,改頭換面使自己看起來像良家婦女的反而更受歡迎",真正有理想的小姐從不靠賣弄胸脯吃飯,而是仰仗緊緻的內涵,後來我把這種理想豐滿不走尋常路地接客模式簡稱為改良,也可以叫中間道路。
  • 立秋將至,2021年是"穿衣秋"還是"脫衣秋"今年立秋還熱嗎?
    "發威年份的話,那秋後的"燥熱"天氣,更讓人難熬。",立秋後我國大部分地區,尤其南方地區的溫度仍然較高,有些地方還會出現"熱死老牛"的天氣。按氣候平均溫度劃分季節的標準,只有當地氣溫持續5天日平均溫度恆定在22度以下時,才算真正進入涼爽的秋天,而且由於每年立秋節氣交節時間早晚不一樣,當年的實際氣候變化也有差異,所以各地正式進入秋天的時間也每年有所不同。那麼今年立秋是"早立秋"還是"晚立秋"有什麼說法呢?
  • "I'm fine thank you,and you?"是句中文,你知道麼?
    很簡單,是什麼狀態就怎麼回答!或者想怎麼回答就怎麼回答!就好比How are you?的回答還可以是醬嬸兒的:Q: How are you?A: Upright. Breathing.【Upright. Breathing】直立,喘氣兒。(我用最後一口氣兒回答了你的問題)
  • 老外跟你說"play with me"是什麼意思?
    成年人用 play 表達"玩"有戲弄、玩弄的味道play with sb 的意思是:「玩弄某人」,把某人當玩物例:He is just playing with me.① I am sorry to turn you down. 我很抱歉必須拒絕你。譬如有人請你一起去唱歌但你很不喜歡這種吵吵鬧鬧的活動就可以說:I am sorry to turn you down.
  • Thanks a lot竟不是"非常感謝"的意思!這些詞語可真別亂用了...
    : How are you? 打招呼用語,相當於how are you?How good is that?有人跟你說TA,你可以跟對方說No worries;有人跟你說sorry,你可以跟對方說No worries;有人跟你說excuse me,你可以跟對方說No worries;在澳洲一天就可以講好幾百遍no worries.除此之外,別人和你道歉的時候,你還可以用That is cool/Cool沒聽清別人說什麼,就說Beg yours?
  • 所有加拿大人的"效忠"對象!她從女神到"奶神",告訴你什麼才叫超長待機...
    而再過幾天(6月6日),這位加拿大人的"君主"將度過她89歲的生日。其實現在,大家都在等待一項新紀錄的誕生,到今年9月10日,女王即將打破英國1200多年來在位時間最長的記錄,從"超長待機"變成"最長待機"。
  • 別人說"You gucci"是啥意思?
    來和小編看下正確的意思吧~gucci是國外年輕人口語裡常用的詞,可以代替good、cool、awesome,形容好的、棒的、酷的。這個意思還真與義大利時尚品牌Gucci有關,由於Gucci的東西奢華高貴,這個詞漸漸就成了「好」與「酷」的代名詞。Ps:"You gucci"這個說法常用於口語和網絡,學生黨不建議在考試等書面用語上使用。
  • I feel sorry for you不禮貌!
    1想表達對別人的同情結果說成I feel sorry for you!就悲劇了!你想的是:我好同情你啊~~人家聽的是:你真可悲啊~~You know what? I feel sorry for you.你知道嗎?
  • 終於等到韓劇的"井噴期"了!
    可按著韓劇以往的套路男女主角之間不發生點什麼也是不可能的事情。更何況他們兩個在一起的CP感很強!李伊庚一下子從"國民老公"變成了"別人家的老公"。弄得一眾粉絲也只能在他的作品中來尋找安慰了。至於什麼穿越的老梗人家早就已經不玩了。而今天小黑安利的這部新劇,從劇名就能看的出來,這次玩的是——時間!關於"時間靜止"相信各位都不陌生。