中華漢字博大精深,漢字也有打不出來的,比如biang。
此字最早見於金代人韓孝彥編,其子韓道昭修訂的字典《改並四聲篇海》中(,該書註明此字引自宋代司馬光主編的字典《類篇》,儘管流傳至今的《類篇》裡已查無此字,但仍表明這個四龍疊加的字可能在司馬光的那個北宋階段已經出現。後來清代吳任臣編的字典《字彙補》亦收此字。此字有64畫。
( )釋義為嘮嘮叨叨,打不出來的,小編打過,都不行,不信試試。
一般沒有字典收錄這個字,所以查不出來。
這個字收錄於民間。
中華漢字博大精深,漢字也有打不出來的,比如biang。
此字最早見於金代人韓孝彥編,其子韓道昭修訂的字典《改並四聲篇海》中(,該書註明此字引自宋代司馬光主編的字典《類篇》,儘管流傳至今的《類篇》裡已查無此字,但仍表明這個四龍疊加的字可能在司馬光的那個北宋階段已經出現。後來清代吳任臣編的字典《字彙補》亦收此字。此字有64畫。
( )釋義為嘮嘮叨叨,打不出來的,小編打過,都不行,不信試試。
一般沒有字典收錄這個字,所以查不出來。
這個字收錄於民間。