研究顯示,長期睡眠不足會對人的記憶力、身體健康等產生一定的影響。
Insufficient sleep degrades thinking, memory, and decision-making. Sleep deprivation also raises the risk of daytime sleepiness, which can harm productivity and academic achievement while heightening the risks of drowsy driving.
睡眠不足會降低思考、記憶和決策能力。睡眠不足還會增加白天犯困的風險,這會影響工作效率和學習成績,同時也會增加疲勞駕駛的風險。
A lack of sleep is tied to irritability and other difficulties regulating emotions. It’s also been connected to mental health disorders, such as depression and anxiety.
睡眠不足還與易怒和其他調節情緒的困難有關。它還與精神健康障礙有關,比如抑鬱和焦慮。
Sleep deprivation worsens physical health, making people more susceptible to cardiovascular problems and metabolic disorders, like diabetes. In addition, insufficient sleep can erode immune function.
睡眠不足會惡化身體健康,使人們更容易患上心血管疾病和代謝紊亂,如糖尿病。此外,睡眠不足會削弱免疫功能。
to burn the midnight oil 挑燈夜戰
這個詞組的字面意思是「燒午夜的油」,我們用這它來表達一個人「挑燈夜戰,開夜車」,熬夜學習或工作。
例句
She had to burn the midnight oil to get the report done on time.
為了按時完成那份報告,她不得不工作到深夜。
He was burning the midnight oil studying for his exam.
他為了準備考試學習到很晚。
I was burning the midnight oil last night: I only got two hours' sleep.
昨晚我工作到很晚,只睡了兩個小時。
bloodshot (眼睛)布滿血絲
Tom was so tired that his eyes were bloodshot.- Did you stay up all night? Your eyes are bloodshot.- Yes. I was busy finishing a report.1. Don't stay up too late.
別熬太晚!
2. Time for bed.
該上床睡覺了。
3. Why are you still up?
你怎麼還不睡?
4. You should go to bed early.
你應該早點睡。
5. You should have an early night.
你應該早點睡。
6. Go to sleep.
快點兒睡!
7. Let's turn in early.
咱們早點睡吧!
8. It's time to hit the sack.
該睡覺了。
註:to hit the sack只能指結束一天工作和學習後晚上去睡覺,午睡也不能用這個短語來表達。
9. You should keep early hours.
你應該早睡早起。
註:to keep early hours指養成早睡早起的習慣,偶爾早起不能使用這個短語。