"雪花飄飄"把國外網友洗腦了?費玉清退圈後,成了歐美頂級流量
提起費玉清,想必大家都不陌生了。費玉清作為一個歌王,他是80年代,70年代中老年人的偶像,也是當時的流量天王。不過費玉清還總是因為自己總愛開車的緣故,也被人稱"費玉汙"和段子天王。
他在中國歌壇的名氣,也是無人不曉。費玉清的演唱過很多經典歌曲,《一剪梅》、《月亮代表我的心》、《你是我永遠的鄉愁》等。其中《一剪梅》更是再度爆紅,曾經作為電影《夏洛特煩惱》的袁華一角當出場的背景音樂,紅遍全網。不僅很多人都記住了飾演的袁華的演員,而且《一剪梅》更是深深印刻著在大家的腦海裡。
直至今日,《一剪梅》中國的熱度還沒降下去,這首歌最近在歐美一炮而紅。是的,你沒有聽錯《一剪梅》現在在歐美非常火爆。《一剪梅》如今登上歐美各國音樂榜,拿到了名列前茅的好成績。歐美網友還在海外版抖音 TikTok 上掀起了一場名叫" XUE HUA PIAO PIAO "的挑戰。
誰能想到,在沒有宣傳和沒有任何推廣的情況下,這首1983年發布的經典純中文老歌,竟然在歐美走紅。甚至還在 YouTube颳起一陣新風潮,以及二次創作。一句"雪花飄飄,北風蕭蕭",就是今年6月份,當代歐美年輕人是否經常網上衝浪的驗證碼。不少網友聽後都表示非常的洗腦,朗朗上口。
這首《一剪梅》是怎樣走紅的呢?大家都知道這首歌是費玉清在1983年推出的《長江水· 此情永不留》專輯中的一首歌,由於曲調動聽,旋律優美。經典就是經典,它一直是人們KTV選點之曲。但是這次《一剪梅》的突然風靡歐美,其實和費玉清沒有什麼關係。
時間退回今年2月份,當時有一個叫蛋哥,頭型像蛋的網紅髮布了一條雪地vlog,視頻畫面中的他,一邊旋轉一邊唱著" 雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫 "的歌詞。之後被一些國外YouTuber,也就是相當於微博上有影響力的博主發現並上傳視頻,結果意外出圈,流量瞬間增多。
清奇的外表加上別有韻味的旋律,越來越多的國外網友很疑惑並很快行動起來研究這位蛋哥究竟在唱什麼?最後他們研究出這句歌詞英語的意思就是"the snow falls and the wind blows"(下起了大雪,吹起了大風),表示人生到了低谷,卻又無能為力,很無奈和絕望的意思。還有就是無奈地抱怨某件事情。
也許是文化差異,不過國內是借寒雪襯託一剪寒梅傲立雪中,這歌凸顯的不是雪花飄飄的悽涼。但是這歌本身就很好聽,就算放到現在也是優美動聽,清新脫俗。歐美網友紛紛發揮自己的創作和接梗。當媽媽總是嫌棄自己的房間髒亂時,又來讓打掃自己的房間的無奈。
甚至還有人聽多了之後,真心喜歡上了這首好歌,一直循環播放《一剪梅》,還語出驚人稱以後要在自己的葬禮放這首歌。現在的費玉清,簡直就是成了歐美頂級流量。不過費玉清在2019年已經退圈,如今他的代表作再火,果然是人不在江湖,江湖還有他的傳說啊,實在是厲害。
回頭一看,《一剪梅》再一次火起來其實不僅是靠它本身的優質實力,還有網際網路的強大力量。其實這也顯示,中國的文化實力正在逐步增強,這也是另一種形式的文化輸出,期待中華文化更多地向外傳播。