老外崩潰:你們中國人起的英文名,能不能正常點!

2020-12-18 今日焦點透視

據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。

為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。

在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題:中國人起過哪些在中國以外很少用的奇葩英文名?

在評論下方有人表示,自己公司裡不少同事起了一些稀奇古怪的英文名。

有人給自己起名叫Spam,只聽發音真的很酷,但一旦知道其含義:午餐肉、垃圾郵件,不知道這位兄臺還能笑得起來嗎?

有女孩給自己起名叫Ferrari,就是我們經常聽到的名車法拉利,據說這是因為她一直夢想著擁有一臺法拉利跑車。

曾經在中國居住過的一位外國人表示,他在學校學普通話時,老師曾經邀請他起個英文名。老師自己想叫Cinderella(灰姑娘),最後這位外國友人用盡全力去和老師解釋,這名字不是個很好的選擇啊!

還有網友稱,自己曾經遇到過一些夢幻的少女語言隨機組合而成的英文名,就像Angelababy。他還發出來自靈魂深處的質問:天哪,Angelababy!她是中國的知名人士,怎麼沒有人阻止她採取這麼荒謬的名字?

也很多中國人用自己喜歡的某種事物,或者和中文名字意思、讀音相近的單詞給自己命名,但這些詞在英文裡並不是名字。

比如Apple、Dragon、Happy、Sunny等,這些名字在外國基本都不常見,如果一個老外給自己起中文名字叫蘋果或開心,相信中國人應該也接受不了。

那麼如何給自己取一個有逼格,又顯得很有文化的英文名呢?

有外國博主就說到,如果你想取一個傳統高貴的名字,可以叫Elizabeth(伊莉莎白);如果你想做文藝女神,可以起名叫Catherine(卡特琳);如果是可愛系的女生,可以取名amber(橙黃),一聽就非常陽光。

男生可以起名叫William(威廉),讓人感覺很威猛霸氣;也可以叫Daniel(丹尼爾),意思為「上帝是我的裁決者」,不少外國當紅男星都叫這個名字。

你曾經聽過哪些好玩的英文名,歡迎在評論區留言分享。

相關焦點

  • 中國人起的英文名,讓老外崩潰,能不能正常點!
    據說這年頭,如果你沒有英文名,簡直不好意思出門混。尤其是外企裡,沒有一個英文名都不好意思跟人打招呼。為了與國際接軌,從幼兒園起,就有不少小朋友的家長絞盡腦汁給孩子起英文名。但可供選擇的名字太少,為了讓自家孩子的名字夠獨特,家長們劍走偏鋒,或找那些特別少見的英文,或用幾個字母自創一個。
  • 老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇死了好嗎!
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小盆友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。雖然是中國人,但英文名的重要性……雖然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已經成了「標配」嘛
  • 【薦讀】老外崩潰:你們中國人起的英文名,快把我們嚇壞了好嗎!
    這年頭的年輕人,誰沒個英文名,仿佛跟時代脫節了似的。要取英文名沒人攔著。但是,名字取得太銷魂那就尷尬了……據說,現在很多小朋友在幼兒園就起好英文名了。更有甚者,還沒出生爸媽就給想好了英文名。在Quora(國外版知乎)上,有老外問過這樣一個問題……「你們見過哪些中國人自己取的銷魂英文名?不在中國基本看不到的那種!」
  • 中國人那些被老外吐槽的英文名
    中國人那些被老外吐槽的英文名 2014-11-03 16:28:38中青在線作者:責任編輯:楊斌   中國中央電視臺最近播出了一段視頻,告訴中國人如何取個好聽的英文名
  • 給孩子起這些英文名,老外眼裡可能是「丫蛋、黑土」,家長別瞎起
    文章原創,版權歸本作者所有,歡迎個人轉發分享現在的孩子大多是從幼兒園起就開始學英文,還有的父母為了培養孩子的英語,從小就跟孩子用英文對話,那麼給孩子起一個英文名是必不可少的。只不過有的家長不當回事,隨意給孩子取的這些英文名,在老外眼裡可能是「丫蛋、黑土」,家長別瞎起。
  • 英媒:英文名有講究 中國人亂起讓老外崩潰
    英國《每日電訊報》網站4月1日發表題為《美國企業家誓言要在中國掃除「荒唐的」西方名字》的文章稱,中國人取英文名是為了幫助那些讀不出或記不住他們的中文名字的外國朋友或潛在僱主。不過,琳賽·傑尼根說,這些名字往往取得糟糕透頂。傑尼根出生在美國孟菲斯,但在倫敦的聖約翰伍德生活過6年。
  • 英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會!
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英美文化>正文英文名千萬不能亂起 否則你會被老外誤會!   然鵝,這些名字在老外看來都是「老掉牙」了!老外聽到這些名字的時候,會有一種你聽到別人叫「建國」、「建軍」、「蘭花」...   是不是很心塞?這些英文名是老一輩喜歡用的。一個年紀輕輕的小菇娘/小夥子在向老外介紹自己英文名的時候,就hin尷尬了!
  • 中國妹子:我在上海,從事英文工作,但我堅決不起英文名
    這點在外企尤其明顯。《上海女子圖鑑》裡,羅海燕也是因為一個外國客戶念不對她的名字「海燕」,場面一度十分尷尬,最後終於洗心革面,喜提英文名Harriet.感謝二老名字起得好,這些年來念錯我名字的中國人要比老外多多了……如果一個人的中文名裡有那種老外很難念的字,比方說「月」「呂」「阮」「策」之類的,那倒是不妨起個英文名。不過我還挺幸運,沒有這方面的顧慮。
  • 中國父母給娃起的英文名,老外聽著像「翠花和二狗子」
    原來,同事打算送兒子去參加英語訓練營,老師要求父母給娃取個英文名,方便外教老師和學校溝通。可同事和丈夫想了很久,都不知道該給孩子取啥名,最後突然靈光一閃,拍板決定孩子就叫「Cola」,畢竟兒子小名就叫可樂,兩相呼應完美契合。聽到這不得不讚嘆同事的腦洞,要知道這就是典型的中國人取名,鏗鏘有力的完美詮釋了中國特色。
  • 中國人和老外的看法獨具匠心
    中國人和老外的看法獨具匠心外國文化和中國文化大不相同。有些英文名,我們覺得不錯,外國人卻覺得很奇怪。覺得我們怎麼會起這樣的英文名?而我們覺得不好的一些英文名,卻被外國人認可。當然,還有一些英文名,外國人和中國人都覺得沙雕。某位女明星有個英文名,中國人覺得這個英文名很奇怪。
  • 如何起個與時俱進的英文名
    中國人的英文名為什麼透露出濃厚的中國味? 沒有道理的英文名 如果問問各位Vivian、Kevin為什麼要起英文名,他們一般會回答這是因為公司裡面有外國人或者要經常和外國人打交道,但中國人的姓名佶屈聱牙,外國人根本難以準確發音,因此決定用英文名。
  • 男生如何給自己起一個高大上的英文名?
    原標題:男生如何給自己起一個高大上的英文名? 首先您的辛苦用心深深打動了我(多麼活潑積極的名字),其次沒有在網上搜索到這個名字,最後希望您的孩子能健康快樂的成長。 回答完留言,現在言歸正傳。說一下男性起英文名中的注意事項。
  • 如何給孩子取一個地道好聽的英文名?
    小貝覺得,不是每個學英語的中國人都要起英文名,中文名的拼音照樣可以代表自己,跟外國人交流時,告訴人家我們的中文名字的含義,還能讓外國人對咱們的中國文化讚嘆不已呢。但是,有一些情況卻是例外。1、有的中文名字的拼音會引起尷尬。
  • 你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你
    據我嫂子說,我哥抱著英文詞典查找了一天,幫侄女敲定了一個英文名:Candy,中文釋義為糖果。他們希望侄女給人一種甜美的感覺。但是,當我聽說這個英文名的時候,忍不住笑了。我委婉地告訴哥哥嫂嫂:你挖空心思給娃起的英文名,在老外眼裡或許是「二狗子」,沒騙你。
  • 被大家笑掉大牙的英文名
    >不僅要與時俱進,最好還得了解清楚這個英文名背後的意義。有的家長們隨便取的英文名,在老外看來一臉懵X這就是沙雕名字的直接作用了。其實換位思考下就很好理解,如果一個老外給自己起中文名字叫蘋果或鳳凰,中國人大概也接受不了。3不要用神話傳說或者小說人物名字 比如希臘神話裡的蛇髮女妖美杜莎Medousa,給人的心理觀感就和中國人看到一個老外叫梅超風差不多。
  • 哪些英文名聽起來不錯,哪些又很「沙雕」?國人與老外想法不一樣
    哪些英文名聽起來不錯,哪些又很「沙雕」?國人與老外想法不一樣我們經常會發現一個很奇怪的現象。外國人喜歡讓人家給自己取中國名字,中國人卻喜歡讓人家給自己起外國名字。基本上每一個中國人都有一個自己喜歡的外國名,很多都是在讀書的時候,英語老師要求他們取的。他們找來的名字都是大相逕庭,要麼在網上找的,要麼在書裡找的。但是呢,在其中我們覺得一些非常棒的的名字,但是老外卻會覺得很怪,而一些我們看不上的名字,他們卻非常的推薦,兩者的看法很不一樣呢。這次我們進行了一次調查,調查出了排名前幾的沙雕英文名。
  • 老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名
    老外:讓我來說一說中國學生的可笑英文名賊貓轉載▼標籤:英文名字 老外 母語 納粹 怪名 中國 雜談分類:〖轉帖〗英語學習法這樣的英文名既好笑又令人難以忍受,在聽了兩年之後我終於決定進行一次大清除。當我教的學生取了怪名時,我就要他們改名。他們經常會抗議,說用那個名字已經好幾年了。我會告訴他們:「你可以保留,但在我的課堂上,你必須取個真正的英文名。」於是我給他們開列了一長串的英文名字。同時我還曉之以理。
  • 別給孩子瞎起英文名,尷尬了,被人笑還不知道
    不知道從啥時候起,給娃起英文名就成了剛需。早一點的,剛剛生出來,沒有中文名就先有英文名了。比如陳小春家的兒子Jasper,還有謝霆鋒的兩位公子,林志穎家的兒子,除了粉絲,大家幾乎都不知道他們的中文名,只知道他們的英文名。
  • 給娃起的英文名,自認為很洋氣,在外國人眼裡就是「旺財、狗蛋」
    比如:在我們身邊很多家長都會給寶寶取個英文名,感覺這樣聽起來才「洋氣」,但也許很多人都不知道,取英文名並不是一件簡單的事情,稍有不慎就會鬧出大笑話。因為我們和國外的文化差異等原因,所以怎麼取都會有一定的文化差異。
  • 最讓老外崩潰的「黑暗料理」,竟然是它!
    最讓老外崩潰的中國美食,真的是皮蛋麼?中國「黑暗料理」界那些神一樣的「美食」,老外們都受得了嗎?有點出乎意料,大家嘗過之後都覺得,除了有點辣以外,基本上是能接受的。老外的接受程度遠超想像啊,看來,是要來點狠的了!