越南廢除漢字75年,仍堅持「春節寫聯」傳統,國人看了成品都笑了

2020-12-12 山河獵人

老生常談「一年一年又一年,飛逝盡在一轉眼」,儘管很多人都在調侃時間過得太快,每逢春節的時候,又在感嘆時間的悄悄來臨。但春節畢竟還是春節,是一個對於中國人異常重要的節日,所以很多人對此還是很歡喜的。春節向來意味著喜慶,越是臨近春節這個氛圍就更加強烈。這主要是因為為了符合節日主題,很多人都會貼上紅色喜慶的年紅,來營造節日氣氛。其中春聯就是一個重要的角色,幾乎每家每戶都會張貼春聯來抒懷對明年的願景。

中國春節的傳統年俗,「寫春聯」

春聯是中國特有的文化形式,是華人過節的重要習俗。追溯起來其實中國人張貼春聯的能夠起於宋代,盛行普遍於明朝。不過其實早在兩千多年前的戰國時期,其實春聯的前身「桃符」就已經出現。盛行著古老傳說,所以當時的文人墨客會在市肆簷下書寫桃符。而在宋代的時候這個習俗才真是確定下來被民眾接受,宋代詩人王安石就寫下「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」實際上說的就是桃符到春聯的過渡。不過這個華人的傳統風俗其實也並非就中國特有,世界上擁有著20多個國家將中國春節定為法定節日,就比如越南這個國家就也過春節,同樣也書寫春聯。

越南也過農曆春節,堅持「寫聯」傳統,但看到成品國人都笑了

春節同樣是越南民間最大也是最熱鬧的傳統節日,同屬於東亞漢字文化圈,越南古代作為中國的藩屬國,對中國文化的接受程度很高。所以春節當地人也特別喜歡過,和中國相似,在當地的臘月中旬,越南人同樣要開始置辦年貨,年粽,鮮花,爆竹和春聯就是越南不可或缺的主角。只不過說到春聯,其實如今已經和中國有些不同,因為越南是廢止漢字的國家之一。

越南廢除漢字75年,推行越南文,

越南經過法國殖民者的統治,其實已經被廢除了很多中文傳統,包括科舉考試就是那時候廢除的。後來獨立後,越南更加想要脫離漢字文化的影響,所以在1945年的時候,時任的胡志明就宣布廢止漢字,轉而推行拉丁字母的越南文。越南文雖然說是越南國語,但其實也並非是越南人發明的,是法籍傳教士亞歷山大羅德的創製,根據拉丁字母推出,如今這個傳教士還被越南人尊奉。所以越南廢止了漢字,同時也廢除了他們自己發明的漢喃文。不過對於春節傳統當地沒有遺忘,所以如今每逢春節的時候也都會堅持書寫中文。但看到成品的時候,很多國人都笑了。

越南「漢字春聯」更受歡迎

因為使用越南文來書寫春聯,拉丁文字是真的並不適合書寫春聯,或許更加適合畫符一些。因為歪歪曲曲扭扭的樣子,真的體現不出來春聯的意境,真的有些搞笑。事實上,如今越南文,韓文和英文的春聯都曾出現過,但還是要以漢字來書寫春聯是最合適的,它能夠體現出工整對仗,能夠符合平仄變化,也才能體現出高雅性和藝術性。

所以很明顯的,在越南春節賣春聯,越南語的春聯一點也不受歡迎,而堅持用漢字書寫的春聯卻特別的爆火。其實越南人自己也懂得,儘管已經看不懂了,但不管是符合傳統,還是為了美觀,選擇漢字更加合適一些。不知道你怎麼評價呢?你覺得越南文寫春聯,能夠體現出意境嗎?歡迎留言評論。

相關焦點

  • 越南廢止漢字75年,當地春節寫春聯該怎麼寫?看到成品國人都笑了
    歷史上,越南,日本和韓國朝鮮都受到過漢文化的影響,長久以來更是將漢字作為官方書寫字體來記錄史實,所以這些國家出土古代漢字的書籍和碑文都並不奇怪。但在20世紀左右這些國家紛紛廢止漢字,開始發展自己的語言,雖然同意享有想借用漢語言文字的現象,但多數都專屬於自己國家的語言,就比如越南這個國家。
  • 越南強行廢除漢字75年,過年春聯用拉丁文寫,中西四不像惹人發笑
    ——範成大越南在75年前強行廢除了漢字,不準國內人員學習漢字,但是廢除得了漢字,卻廢除不了民間的習俗。越南人民照樣過春節、貼春聯,只是春聯是用拉丁文寫的,網友們看後都不禁笑了。被強行廢除的漢字越南人使用漢字,已經有兩千多年的歷史了。
  • 越南廢除漢字後,過年仍需寫年紅,看到成品後,國人費解:就這?
    而漢字就是如此,它目前已查明的歷史就擁有6000年的時間,這代表漢字伴隨著中國古代王朝的興衰,在漫長的時間演變中雖然它逐漸變了模樣,但依舊體現著記錄歷史和推動溝通的作用,也因為如此,中國古代才會有那麼多的藩屬國存在,這些藩屬國雖然擁有自己的體系,但受到的都是漢字教育,因此難以脫離中央王朝的管轄。就比如我們今天要說的越南就是如此。
  • 越南「廢漢字」75年,改拉丁語為「國語」,看到這幕國人都笑了
    中國文化有幾千年,所以早在幾千年前,中國的文化就給全球很多國家帶來了很大的影響力,像我們比較熟知的幾個國家就有朝鮮、韓國、日本、越南等國家。不僅是過去,現在的中國文化依然做到了源遠流長,很多外國人都表現出來對中國文化的熱愛。
  • 越南不用漢字74年,春節改用拉丁文寫對聯,國人讀後不禁大笑
    說到越南,每個人都很熟悉,越南在過去幾年中發展相當不錯,通過發展旅遊業,吸引了許多遊客前往越南旅遊,越南的大多數旅遊業都依靠中國遊客,而且許多中國遊客尤其喜歡去越南旅遊,旅遊業的發展也為越南的經濟和就業提供了很大的幫助,越南不用漢字74年,春節改用拉丁文寫對聯,國人讀後不禁大笑。
  • 74年前越南「廢漢字」改拉丁字母,如今怎樣了?這一幕讓國人笑了
    越南75年前「廢漢字」改用拉丁字母儘管說,如今越南對於我們國家有種奇怪的感情,但是不能否認的是,曾經長期以來,越南都是中國的藩屬國,一直到了歐美殖民者的入侵才打破了這一局面。早在秦始皇時期,當時的中國便在越南設立郡縣。
  • 韓國廢除漢字,春聯是用韓文寫,國人看到成品後都笑了
    歷史上,漢字也曾為中國歷代王朝服務,助其強盛。也正因為如此,漢字作為東亞文化圈的基石,一度風靡多國。「中國文化」影響韓國多年,漢字一度是韓國的主要語言。地域文化圈是指語言相同,風土人情相近的地區。因為古代中國的強大,漢字曾經發揮過這樣的作用,流行於朝鮮半島,日本,越南等地。
  • 越南廢除漢字後,卻依舊過春節掛春聯,中國遊客看後卻想笑
    很多中國遊客去越南後,會發現,越南有許多東西,和中國非常相似,比如越南的順化皇宮,就是仿造中國故宮建造的,還有民間的很多建築都是按照中國的建築建築,甚至還有許多漢字,但是看到越南門前掛著的春聯的時候,很多中國遊客卻忍不住發笑。
  • 越南「廢除漢字」75年,寫春聯改用拉丁文,唯獨這個字沿用到今天
    現如今中國已經變成世界上唯一使用象形文字作為書面文字的國家了,除了日本還能看到一些漢字的影子,其他的國家都已經向表音文字看齊了。就連漢字也差一點在錢玄同及魯迅的影響下學習西方的拉丁化。然而有這麼一個國家卻不得不被迫廢除漢字,改用拉丁文,它就是越南。
  • 越南廢除漢字74年,現如今是什麼狀況?這一幕讓國人笑了
    說到越南,每個人都應該熟悉它,越南在過去幾年中發展非常良好,其旅遊業也發展良好,越南旅遊業的大多數遊客來自中國遊客,而中國遊客經常前往越南,越南歷來是中國的附庸國,該國也有許多中國文化。以漢字為例,在越南之前,還使用漢字,但是74年前,他們強行廢除了漢字,引入了拉丁字母,實際上,許多國家已經廢除了漢字,例如韓國和日本,但是日本仍然保留許多漢字,因為它們可以在日常生活中使用。
  • 廢除漢字後,越南人過春節,春聯怎麼寫?
    越南和中國一樣過春節,廢除漢字後,越南人的春聯怎麼寫?廢除漢字後,越南人過春節,春聯怎麼寫? 同中國一樣,越南人把春節視為辭舊迎新的日子,一般從農曆12月中旬就開始辦年貨準備過年。越南的春節元素中,鮮花、年粽、春聯與爆竹已成為標配。
  • 春節奇聞:越南廢除了漢字後,越南人又是如何去寫春聯呢?
    梵同學也將繼續給大家帶來更多有趣的歷史知識噢~眾所周知,春節是中國最重要的一個傳統節日,它是家人團圓,共賀新春的一個重要時刻,亦是漢文化的一個重要代表,而在古代,隨著中原王朝實力的強大,以春節為代表的漢文化也被推廣到了附近的國家和地區,其中越南和韓國等國所受影響較為明顯。
  • 越南沒有廢除的漢字,所有越南人都認識,並會一直使用下去
    緬甸,泰國位於東南亞的幾個國家,而且,這三個國家離我國很近,這幾年,這三個國家,特別是越南成為中國人最喜歡的旅遊目的地,每年有很多中國人去越南旅行。越南曾經是法國的殖民地,所以這裡在某種程度上可以感受到法國的風情,但是,有點不明白,越南和我國的歷史有著很深的淵源。
  • 越南「廢漢字」75年,卻還有貼春聯的習俗,連祭祖都離不開漢字
    早在幾千年前,中國的歷史文化就已經滲透到周邊的很多國家了,比如我們比較了解的就有韓國、日本、朝鮮、越南等國家。    但其實越南早在75年前就開始廢除漢字了,並開始推行拉丁字母,以拉丁字母作為越南語,但是即使他們推行了拉丁字母,但是對於一些古老的建築上面的漢字,他們也依然一直存留著
  • 越南「廢漢字」75年,改拉丁語為「國語」,卻還保留著中國習俗
    中國文化有幾千年,所以早在幾千年前,中國的文化就給全球很多國家帶來了很大的影響力,像我們比較熟知的幾個國家就有朝鮮、韓國、日本、越南等國家。不僅是過去,現在的中國文化依然做到了源遠流長,很多外國人都表現出來對中國文化的熱愛。
  • 越南廢除漢字74年,擺脫中國文化,為何如今卻有博主抄襲李子柒?
    喜歡漢字和書法,尤其是喜歡每次在書寫文字的時候,那種筆走龍蛇、力透紙背的感覺,常常會讓人有一種酣暢淋漓的快感。漢字的優美,只有當你去深入了解它,常常和它相伴才會感覺到其中的美妙之處。漢字,不只是書寫和交流的工具,還是我們幾千年文明的沉澱。
  • 越南全面廢除漢字75年寫春聯改用拉丁文,唯獨這個字沿用到今天
    導語:說到漢字,我們不得不提的是,包括朝鮮、韓國、日本和東南亞一些國家在內的漢字文化圈都受到漢字的影響。越南人、韓國人和日本人的大部分文字都來源於漢字,並把漢字作為一種正式的或唯一的書寫系統。除了日本,我們還可以看到一些漢字的影子,而其他國家則把目光投向了拼音文字。就連漢字也幾乎受錢玄同、魯迅的影響,學習西方拉丁語。然而,有一個國家必須廢除漢字,改成拉丁語,那就是越南。越南語的演變,從漢字到喃喃自語早在秦始皇時期,漢字就傳入越南。西漢時期,越南廣泛使用漢字。
  • 越南廢除漢字後,春聯的傳統卻還在,那麼他們用什麼文字寫春聯?
    越南廢除漢字後,春聯的傳統卻還在,那麼他們用什麼文字寫春聯?文|看一支獨秀春節馬上就要來了,正如我們熟悉的,春節,就是農曆上的新年,是中國傳統文化中的年節。春節是由上古時代在一年之初祈年祭祀演變而成的,它蘊含著深邃的文化底蘊和豐厚的歷史內涵,在春節期間,中國不同的地區會組織各種各樣賀新春的活動,這些活動的目的就是為了除舊迎新,祭祀先祖,是中華文明的一大特色。可你知道嗎?不僅僅是只有中國才隆重地慶祝春節,還有一個國家也非常重視這個中國的傳統節日,這個國家就是越南。
  • 廢除「漢字」推行拉丁字母,如今74年過去了,越南現在變成啥樣?
    中國是古代文明四大古國之一,五千年的文化歷史博大精深,一直以來都是我們國人的驕傲。如今的中華文化更是在全世界各地都享譽盛名,每年不斷有大量的國際友人被吸引到中國來,在這裡學習中文或者是定居。可他依舊選擇棄用中文,改推拉丁字母為越南主要文字,要求越南民眾都要捨棄漢字,儘早熟悉拉丁字母。這在當時對於不少越南民眾來說,是感到很困難的。畢竟當地有不少人都是從中國來到的越南定居至今,一直以來都是學習和傳承中國文化傳統。現在突然要使用拉丁字母,這對於他們來說就顯得十分困難。
  • 越南廢除漢字75年,寫春聯改用拉丁字,有個漢字至今無法代替
    在我們璀璨的文化長河中,漢字絕對是不容忽視的耀眼之筆。唐代時期,泱泱大國萬國來朝,不僅日本、朝鮮派來了使臣學習了漢文化,許多其他國家也受到了漢文化潮流的影響。漢文化由中國向整個亞洲乃至世界輻射。其中有一個國家在一種受中國影響的國家中顯得尤為突出,它就是越南。