越南廢除漢字後,卻依舊過春節掛春聯,中國遊客看後卻想笑

2021-01-17 山河獵人

文章純屬原創,版權歸作者所有,歡迎個人轉發分享。

隨著中國人民生活水平的提高,現在人們越來越喜愛旅遊這項活動,人們的旅遊範圍也不僅僅局限在國內,許多人都希望能夠出國旅遊,見識不一樣的風土人情,越南就是這些年來,中國遊客非常喜歡去的一個國家。

越南和其他國家比起來,除了風景多,旅遊資源豐富之外,最重要的是物價非常便宜,還離中國近,自然受到了中國遊客的歡迎,如今中國遊客已經是越南國際遊客中最主要的組成部分,越南國際遊客中,有三分之一都是來自中國。

很多中國遊客去越南後,會發現,越南有許多東西,和中國非常相似,比如越南的順化皇宮,就是仿造中國故宮建造的,還有民間的很多建築都是按照中國的建築建築,甚至還有許多漢字,但是看到越南門前掛著的春聯的時候,很多中國遊客卻忍不住發笑。

01越南門前的春聯,中國遊客看了忍不住發笑

越南在歷史上和中國關係很密切,它曾經是中國的藩屬國,因此在文化上有許多東西都和中國十分相似,漢字也曾經是他們的官方文字,如今越南也是世界上少數幾個使用農曆的國家,因此中國的春節,越南也有過。

越南的春節和中國的春節一樣,都是當地最熱鬧的傳統個節日,也是越南人辭舊迎新的日子,歷來越南春節不可少的要數鮮花、年粽、春聯、爆竹了,而越南的春聯,卻讓許多中國人感到十分奇怪,因為他們的春聯上,並不是漢字,而是阿拉伯字母,看起來十分違和,所以中國遊客看啦之後,感覺想笑。

02越南廢除漢字70多年,如今卻有些後悔了

之所以越南的春聯上會是阿拉伯字母,和越南的漢字廢除活動有關,越南使用漢字的歷史其實非常久,但在近代,越南淪為了法國的殖民地,法國殖民者不允許越南使用漢字,要求他們,使用法語,雖然最後越南獨立了,但越南的漢字也從此斷代了,老一輩人還會認漢字,但年輕一輩卻不認識了,因此最終越南在選擇語言的時候,也將阿拉伯文當作自己的文字。

越南廢除漢字到現在已經有70多年的歷史,但越南民間卻一直有希望漢字可以恢復的聲音,因為越南的古書籍基本都是用漢字書寫的,現在很多 年輕人根本不會讀,使得文化出現斷代,還有如今這種情況,用阿拉伯文書寫春聯,顯得不倫不類,很多國內古建築上的文字,年輕人也不認得了,這讓一些文化學家十分心酸,因此希望能夠恢復漢字教育,對此,你們是怎麼看的呢?歡迎在下方留言討論。

每天分享更多各個國家的小知識和奇聞異事,如果您喜歡這篇文章,歡迎點讚或者分享給更多的人,也可以關注看到更多文章!

相關焦點

  • 廢除漢字後,越南人過春節,春聯怎麼寫?
    越南和中國一樣過春節,廢除漢字後,越南人的春聯怎麼寫?廢除漢字後,越南人過春節,春聯怎麼寫? 同中國一樣,越南人把春節視為辭舊迎新的日子,一般從農曆12月中旬就開始辦年貨準備過年。越南的春節元素中,鮮花、年粽、春聯與爆竹已成為標配。
  • 春節奇聞:越南廢除了漢字後,越南人又是如何去寫春聯呢?
    圖為百年前越南人過年寫漢字春聯。與中國人過春節類似,越南人在春節期間也會置辦好年貨,在除夕夜當天齊聚一堂,團團圓圓過大年,當然,越南人為了表達辭舊迎新,也不會忘記貼春聯掛年畫的習俗,越南對此有這樣的描述「每逢桃花開,總見老學研。鬧市人群間,磨墨擺紅紙。眾人聘代筆,異口贊才華。
  • 春節來臨!越南廢除漢字後依舊要寫春聯,可他們用什麼文字寫呢?
    春節來臨!越南廢除漢字後依舊要寫春聯,可他們用什麼文字寫呢?不知不覺2018年已經向我們揮手告別,在不到一周的時間裡,我們就要迎接全新的2019年了。中國作為亞洲文化的重要起源地之一,其自古以來傳承發展的春節,可是能夠影響其他亞洲國家和部分歐美國家的偉大存在。比如說中國的幾個周邊國家:韓國、日本、新加坡、馬來西亞、柬埔寨和泰國等都是過春節的,哪怕他們並不像中國一樣重視春節,而且傳統習俗也發生了變化,但春節帶給他們的影響潛移默化,是根治在血液裡的中華情懷。
  • 越南春節家家掛國旗,戶戶貼中國漢字春聯
    在越南人的心目中春節的一年中最重要的日子,越南規定農曆新年春節為越南法定節假日,節日放假為農曆年正月初一、正月初二、正月初三三日(農曆年最後一天除夕另外放一天)。今年越南春節從28日開始一連五天,是一年當中幾個常見懸掛國旗的節日,家家都會在家裡插上國旗,樓房住戶就把國旗插在窗外,形成一道獨特的風景。越南春節懸掛國旗的傳統要追溯至1954年,當時在越南獨立英雄胡志明領導的激烈反法戰爭後,曾經殖民越南的法國被逐出這個國家。那些年,愛國的北越民眾為了慶祝獨立,都是心甘情願開開心心掛出國旗。
  • 當越南和韓國廢除漢字後,寫春聯怎麼辦?看他們是如何寫春聯的
    過年的時候,貼春聯是中華民族的傳統民俗,同時也是漢字文化圈國家的民俗,那麼在越南和韓國廢除漢字以後,他們是如何書寫春聯的呢?是否還在用漢字來書寫春聯呢?今天我們來詳細討論一下這個問題。我們先來說一說春聯的起源。
  • 越南廢除漢字後,農曆新年還寫春聯,網友:沒有比較就沒有傷害!
    文/號外飛飛說歷史 圖/網絡越南廢除漢字後,農曆新年還寫春聯,網友:沒有比較就沒有傷害!相對越南,大傢伙都不陌生了吧?而面對春節將至,對於越南這個國家,小編也是覺得非常搞笑了,在廢除漢字以後,越南還是堅持了農曆新年還要寫春聯的習俗,而面對我國春節就是叫做春節,而在越南的春節也是改了個名字:元旦農曆新年。從而還有一定的習俗,那就是貼春聯!面對這個習俗,對於土生土長的中國人,自然也是明白春聯意味著什麼,那麼小編先來談談對於春聯上,越南人是如何看待的!
  • 越南廢除漢字後,春聯的傳統卻還在,那麼他們用什麼文字寫春聯?
    越南廢除漢字後,春聯的傳統卻還在,那麼他們用什麼文字寫春聯?文|看一支獨秀春節馬上就要來了,正如我們熟悉的,春節,就是農曆上的新年,是中國傳統文化中的年節。春節是由上古時代在一年之初祈年祭祀演變而成的,它蘊含著深邃的文化底蘊和豐厚的歷史內涵,在春節期間,中國不同的地區會組織各種各樣賀新春的活動,這些活動的目的就是為了除舊迎新,祭祀先祖,是中華文明的一大特色。可你知道嗎?不僅僅是只有中國才隆重地慶祝春節,還有一個國家也非常重視這個中國的傳統節日,這個國家就是越南。
  • 越南廢除漢字後,過年仍需寫年紅,看到成品後,國人費解:就這?
    而漢字就是如此,它目前已查明的歷史就擁有6000年的時間,這代表漢字伴隨著中國古代王朝的興衰,在漫長的時間演變中雖然它逐漸變了模樣,但依舊體現著記錄歷史和推動溝通的作用,也因為如此,中國古代才會有那麼多的藩屬國存在,這些藩屬國雖然擁有自己的體系,但受到的都是漢字教育,因此難以脫離中央王朝的管轄。就比如我們今天要說的越南就是如此。
  • 廢除漢字後,越南用什麼文字寫春聯?網友:這是書法還是畫畫?
    廢除漢字後,越南用什麼文字寫春聯?網友:這是書法還是畫畫?要知道,可不止中國人過春節,我們周遭的國家也是有過年這個習俗的,比如說越南。本來越南在古時候就是作為中國的一個部落,中國的很多的習俗他們都有,後來獨立出來了一個國家,也還是遵從著以前的習俗來的,他們過年的時候也是有春聯的。
  • 越南為去漢化廢除漢字:但還過農曆新年寫春聯!那麼用什麼文字?
    越南為去漢化廢除漢字:但還過農曆新年寫春聯!那麼用什麼文字?春節,是說漢字文化圈傳統上的農曆新年,是我們中國最盛大,最熱鬧,最重要的一個古老傳統節日。據了解,我們中國人過春節迄今已有四千多年的歷史了。而我們都知道,在古代時期我們中國朝代非常鼎盛,在許多文化上面都深根蒂固的影響著我們周圍的鄰國,尤其是日韓以及東南亞越南等國家,如果你有幸去過這些國家遊玩,你都能夠感受到中華文化。就拿越南來說,越南的中北部曾長期都是我們中國領土,自然更加受到中華文化的薰陶。越南在百年前都是使用漢字,與我們中國許多傳統節日都極為相似。
  • 當越南「廢除」漢字後,過春節時,是用什麼字寫對聯呢?
    從清朝末年爆發的中法越南戰爭結束之後,越南就已經從實質上成為法國的殖民地,對於法國人來說,為了減少越南曾經宗主國對越南本地的影響,就必須要從文化以及經濟等方面割裂兩者之間的聯繫。也就是從此以後,一種名為新國語的拼音語言成為法國政府強制越南殖民地使用的官方語言。法國政府希望通過這些方式來割裂中越之間的聯繫,但是許多文化傳統卻並不因此而改變。今天我們就分享當越南「廢除」漢字後,過春節時,是用什麼字寫對聯呢?
  • 越南人不使用漢字後,過春節時春聯上怎麼寫?
    大家都知道,中國是一個歷史傳承非常悠久的國家的。在漫漫的歷史長河中,中國有了很多的傳統節日。這些傳統節日傳承到今天成為了我們中華民族的特色之一。而在眾多的傳統節日中,春節無疑是最受大家重視的。在外忙碌了一年的人們回到自己的 家鄉和親人團聚。春節也意味著一家的團團圓圓。
  • 越南廢除漢字75年,仍堅持「春節寫聯」傳統,國人看了成品都笑了
    而在宋代的時候這個習俗才真是確定下來被民眾接受,宋代詩人王安石就寫下「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」實際上說的就是桃符到春聯的過渡。不過這個華人的傳統風俗其實也並非就中國特有,世界上擁有著20多個國家將中國春節定為法定節日,就比如越南這個國家就也過春節,同樣也書寫春聯。
  • 越南韓國兩國廢除了漢字,漢字都沒法看懂,後續如何寫春聯?
    過春節不只是中國人民特有的節日,在國外也特別暢行,像以前學習過中國文化的日本、越南、韓國等都有過春節的習俗,其中越南和韓國更是以漢字書寫春聯,散發出濃濃的漢韻味。可是後來,越南和韓國相繼廢除了漢字,但貼春聯的習慣還是被延續了下去,可是如何書寫春聯也變成了一個令人疑惑的問題,其實春聯年年都有,只是漢字以這種方式表達了。早知道古代貼春聯可不是從一開始就用紙張的,尤其是紙剛被發明出來,那可不是一般人能用得起的,因為原料有限。
  • 越南「廢除漢字」75年,寫春聯改用拉丁文,唯獨這個字沿用到今天
    全面廢除漢字,仍離不開中國文化的浸透,有個字改不掉19世紀時由於社會落後、政治腐敗等原因,越南逐漸被法國佔領。為了削弱中國文化對越南的影響,法國強行推廣拉丁化拼音文,目的是讓越南人學習法語,實現其殖民統治。而這些拼音文字因為簡便易學很快在越南人中間傳播開來,逐漸取代了漢字。
  • 越南也過春節?春運百萬「摩託大軍」,當地人用漢字祭祖貼春聯
    今年的鐵路、公路運輸成了春運主要客流量,可是在越南這個的國家,他們其實也早早開啟了春運模式。越南人也過春節?這是啥情況?其實大家也知道,春節是中國最具特色傳統節日,作為一個具有千年歷史的中國,在古代的影響力十分巨大,對周圍的國家也有深遠的影響。
  • 越南不僅過春節,還有寫春聯的習俗
    伴隨著一陣噼裡啪啦的鞭炮聲響中,迎來了我們最喜歡的節日——春節。當我們舒舒服服躺在沙發中看春晚的時候有沒有想過這樣一個問題,「世界上只有我們一個國家過春節嗎?明明聖誕節那麼多國家都過,應該還有別的國家也會過春節的,特別是我們臨近的這些東方國家」帶著這些疑問,小編查詢到了一個同樣過春節的國家,這個國家就是我們的鄰國越南!我國的春節在越南叫做農曆新年,在我國春節是一年中最重要的日子,這一點同樣適用於越南,是他們民間最重要最熱鬧的傳統節日。
  • 胡志明上臺廢除漢字,春聯都用字母寫,唯獨這個漢字始終改不了!
    越南與中國有著深厚的歷史淵源,危急的時刻,中國曾經是越南堅實的後盾。然而越南國家領導人胡志明上臺之後,立即將漢字廢除,就連春聯都必須用字母書寫。儘管越南費盡心思擺脫漢字的影響,可是有一個漢字越南始終無法改變,那就是福字。
  • 越南為啥不用漢字寫春聯了?胡志明的一個做法,讓越南告別了漢字
    快要過年了,不少人開始寫春聯了。越南和中國一樣,春節時候也要寫春聯,不過他們已經不用漢字了。那麼,越南為啥不用漢字寫春聯了?胡志明的一個做法,讓越南告別了漢字!胡志明越南宣布廢除漢字的是胡志明。中國共產黨的劉少奇、彭湃、陳延年等同志也為他們講過課。 因為在中國生活的時間比較長,胡志明精通漢語,書信信件和語言交流都用漢語。正是在中國財力、人力、物力的支持下,胡志明才回到越南,取得革命勝利的。
  • 越南廢除漢字75年,寫春聯改用拉丁字,有個漢字至今無法代替
    在我們璀璨的文化長河中,漢字絕對是不容忽視的耀眼之筆。唐代時期,泱泱大國萬國來朝,不僅日本、朝鮮派來了使臣學習了漢文化,許多其他國家也受到了漢文化潮流的影響。漢文化由中國向整個亞洲乃至世界輻射。其中有一個國家在一種受中國影響的國家中顯得尤為突出,它就是越南。