《了不起的蓋茨比》譯者巫寧坤去世,享年99歲

2020-12-04 界面新聞

採寫 | 潘文捷編輯 | 黃月

據《新京報》報導,翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤於北京時間8月10日下午3時20分在美國去世,享年99歲。

巫寧坤1920年出生於揚州,1939-1941年在西南聯合大學外文系讀書。在當時的教員中,沈從文是他的遠方親戚,給他送書時寫的是「寧坤表弟」;他與卞之琳也相識,當時卞之琳在追求巫寧坤的表姐張充和,為他介紹了很多外國文學作品,他形容看這些書的過程「從不懂到半懂,從半懂到懂」,「對我影響很大」。在西南聯大的日子,巫寧坤除了看書就是寫東西。汪曾祺是他的好友,兩人每天形影不離,一起泡茶館、寫文章、寫詩;寫出來之後就投稿,拿稿費一起吃館子。

在西南聯大讀了一年多書,珍珠港事件爆發,巫寧坤為美國人士援華的「飛虎隊」擔任譯員,接著又去美國,給在美國受訓的中國空軍人員擔任翻譯。二戰結束後,他選擇留在美國讀書,在芝加哥大學讀完碩士,眼看就要拿到博士學位時,1951年,他收到了燕京大學西語系發出的回國任教的邀請。在蕭珊、趙蘿蕤等同窗的勸說下,他放下寫了一半的博士論文,收拾行李回國。芝加哥大學研究生院的李政道博士特地幫助他整理行裝,並用端正的大字在那些箱子上寫下了「北京燕京大學巫寧坤」。

歸國後,巫寧坤進入燕京大學西語系任教,並在1952年全國高等院校院系調整後被調到南開大學教書。當時,他是唯一一個四十歲以下的教授,除了教授英國文學史、美國文學選讀和中譯英課程以外,他還翻譯了《莎士比亞在蘇聯舞臺上》《白求恩大夫的故事》等作品。當時,政治運動已經在學校展開,巫寧坤在教學方面取得的成功被譴責為表現自己、損害同仁,他在美國的經歷甚至回國的初衷都受到了質疑。1956年,政治氣氛有所緩和,他到國際關係學院任教。然而好景不長,次年又被劃為「極右分子」。到了「文革」期間,巫寧坤全家流放農村接受貧下中農再教育,期間他一直與《哈姆雷特》、杜甫詩篇和沈從文的小說相依為命。

1979年,巫寧坤「錯劃右派」得到更正,回到國際關係學院擔任英文系教授。這一年,他從報紙上看到「愛國美籍華裔科學家」李政道博士從美國回來講學的消息,便去看望老同學。臨別時他想:如果當年在舊金山是巫寧坤送李政道回國任教,結果會怎樣?

改革開放以後,巫寧坤應朋友的邀請開始翻譯一些英美文學作品。1980年,《世界文學》雜誌請他翻譯了菲茨傑拉德的著名小說《了不起的蓋茨比》。後來,詩人袁可嘉要編《歐美現代十大流派詩選》,邀請他翻譯狄蘭·託馬斯的詩歌,其詩歌晦澀難懂,可他錐心泣血的詩篇曾經伴隨巫寧坤走過了靈魂受難的漫長歲月,於是便翻譯了其中五首。很久以後,巫寧坤發現香港有個叫黃燦然的詩人,在《讀書》雜誌上對比了巫寧坤和余光中翻譯的狄蘭詩歌,並把余光中的翻譯貶得一文不值。這讓巫寧坤感到很不好意思。

同樣是在1980年,10月,聽說社科院外文所主辦的「全國外國文學學會」將召開成立大會,巫寧坤向學院院長請示可否參加,院長打電話給外文所所長馮至。馮至回答說:「我們不知道寧坤還活著。」巫寧坤不僅出席了這場會議,還做了一番臨時發言,發言使得全場轟動,好多人和他握手,說他講得好。

巫寧坤把自己的人生歸結為「我歸來、我受難、我倖存」。他說:如果沒有文化大革命或反右運動,自己也許會是一個更有成就的學者,「也許我會寫出幾部有關英美文學的專著。但是那又怎麼樣呢?關於這一方面的專書早已汗牛充棟了。」

相關焦點

  • 他翻譯了《了不起的蓋茨比》,他也影響了很多作家,99歲他走了
    據《新京報》報導,翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤於北京時間8月10日下午3時20分在美國去世,享年99歲。》菲茨傑拉德的《了不起的蓋茨比》以及薩爾曼·拉什迪、約翰·斯坦貝克、克裡斯多夫·依修伍德、亨利·詹姆斯、迪倫·託馬斯等英美名家的小說和詩歌。
  • 翻譯家巫寧坤逝世享年99歲 從事英語教學
    翻譯家巫寧坤逝世享年99歲 從事英語教學時間:2019-08-12 11:28   來源:新聞晨報   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:翻譯家巫寧坤逝世享年99歲從事英語教學 新聞晨報 巫寧坤(1920年9月-2019年8月10日) 經確認,著名翻譯家巫寧坤先生於北京時間2019年8月10日下午15:20在美國去世
  • 《了不起的蓋茨比》譯者、揚州籍著名翻譯家巫寧坤逝世
    著名翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤於北京時間2019年8月10日15:20在美國逝世,享年
  • 著名翻譯家巫寧坤逝世,生前總結自己人生:「我歸來、我受難、我...
    據家人消息,著名翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤於北京時間2019年8月10日15:20在美國逝世,享年99歲。巫寧坤出生於1920年9月,江蘇省揚州人,是中國著名翻譯家、英美文學研究專家。他的翻譯作品包括了《手術刀就是武器——白求恩傳》、《了不起的蓋茨比》,以及薩爾曼·拉什迪、約翰·斯坦貝克、克裡斯多夫·伊修武德、亨利·詹姆斯、狄蘭·託馬斯等英美名家的小說和詩歌。此外,巫寧坤在晚年還著有回憶錄《一滴淚》、散文集《孤琴》等。在40年代,巫寧坤就讀於西南聯大英文系,師從沈從文、卞之琳等人。珍珠港事件之後,巫寧坤選擇投筆從戎,為美國援華的「飛虎隊」擔任譯員。
  • 翻譯家巫寧坤逝世:不要溫和地走進那個良夜
    中國著名翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤於美國當地時間2019年8月10日7:40逝世,享年99歲。也就在這一年,應燕京大學西語系主任趙蘿蕤要求,校長陸志韋邀請巫寧坤歸國至燕大任教,彼時尚未完成博士論文的巫寧坤毅然歸國。其後又先後任教於南開大學、國際關係學院。1957年,巫寧坤被劃為右派,到北大荒勞動,1961年保外就醫,1979年得到平反,返回國際關係學院任英文系教授。1991年退休後定居美國。
  • 著名翻譯家巫寧坤先生去世:死亡也一定不會戰勝
    巫寧坤(1920年9月-2019年8月10日) 經學人君確認,著名翻譯家巫寧坤先生於北京時間2019年8月10日下午15:20在美國去世。
  • 著名翻譯家巫寧坤逝世:「我歸來,我受難,我倖存」 - 文化 - 新京報網
    北京時間8月10日15時20分,著名翻譯家、英美文學研究專家巫寧坤,於美國逝世,享年99歲,這一消息來自其家人
  • 兔八哥之父鮑勃吉文斯去世享年99歲
    時光網訊 據外媒報導,參與「兔八哥」形象設計的著名動畫人鮑勃·吉文斯去世,享年99歲,她的女兒Mariana證實父親因急性呼吸衰竭於12月14日在美國伯班克去世。  在長達60年的職業生涯中,吉文斯曾為迪士尼、華納兄弟、漢納巴伯拉動畫等知名公司製作動畫。
  • 《了不起的蓋茨比》探班 萊昂納多和託比兜風
    老爺車十分漂亮    電影網訊 近日,有外國媒體曝光了萊昂納多·迪卡普裡奧和「前任蜘蛛俠」託比·馬奎爾在新片《了不起的蓋茨比     《了不起的蓋茨比》根據F·斯考特·菲茨傑拉德同名經典小說改編,故事講述了三個年輕人在上世紀20年代——美國經濟大蕭條前夕的糾葛。其中萊奧納多·迪卡普裡奧將扮演標題人物「蓋茨比」,託比·馬奎爾則會扮演「蓋茨比」的好友——男主人公尼克·卡拉維,25歲的英國女演員凱瑞·穆裡根將扮演女主角黛茜。影片目前正在澳大利亞拍攝中。
  • 《了不起的蓋茨比》原著:美國奢靡年代的縮影
    就算沒有《了不起的蓋茨比》電影的熱映,這也是一部流傳甚久的經典,光看國內諸多出版社出版過的譯本就能知道。  《了不起的蓋茨比》是一個具有冷幽默的愛情故事,是美國曾經那個奢靡年代的縮影。蓋茨比懷揣著對「美國夢」的期冀,投身到時代的燈紅酒綠之中,卻在名利場中看盡世態炎涼,空留滿心浮華背後一切終將逝去的空虛悵惘。  蓋茨比對黛西一往情深,但深知自己卑微無能,想待到自己功成名就之時娶到自己心愛的人。
  • 電影《了不起的蓋茨比》:淺析蓋茨比的人生悲劇及現實意義
    電影《了不起的蓋茨比》是由巴茲·魯赫曼執導的愛情劇情片,萊昂納多·迪卡普裡奧、託比·馬奎爾領銜主演。該片根據菲茨傑拉德德的同名小說改編,於2013年5月10日在美國正式上映。電影《了不起的蓋茨比》通過精彩的畫面和動人的影音向觀眾展現了男主角蓋茨比的人生追求和人生悲劇。影片通過敘述者尼克·卡羅維講述著男主傑伊·蓋茨比和女主黛西·布坎南之間的愛情引發的一系列的故事。五年前,當時還是一名軍官的蓋茨比偶然間出現在黛西的家門前,兩人相見,一見鍾情,自此兩人陷入愛河。
  • 空虛的財富和愛情——《了不起的蓋茨比》
    說《了不起的蓋茨比》是1920年代美國的百科全書,需要從作者菲茨傑拉德說起。菲茨傑拉德是「迷惘的一代」的代表作家,他把自己的筆觸直擊社會弊端,並寫出了「美國夢」的破滅,以及由此產生的個人內心的悲痛。《了不起的蓋茨比》有著宏大主旨,對於那個時期美國社會有全景式觀照。
  • 《了不起的蓋茨比》別忘了初心
    電影《了不起的蓋茨比》,看完有點「飄」,因為尼克的旁白也好,因為思緒跟著電影轉也好。好的電影總能觸動人的價值觀,引發思考,忍不住把原著小說也找出來看了一遍。2013年萊昂納德版的《了不起的蓋茨比》對原著改編較多的是黛西這個角色,明顯弱化了黛西自私拜金的性格,對於這一點我在下文會談點想法;其他內容還是很尊重原著的,看原著的時候甚至有邊看邊回憶電影情景無縫連接的感覺,很多細節在電影中表現的很出色。還記得最單純的那個夢嗎?
  • 徐利治教授去世,享年99歲
    關注 哆嗒數學網 每天獲得更多數學趣文我國著名數學家、數學教育家、大連理工大學教授徐利治先生,因病醫治無效,與2019年3月11日上午逝世,享年99歲。而徐利治教授的數學專業研究方向是分析學、組合數學以及數值計算。
  • 流浪貓鮑勃去世 享年至少14歲
    流浪貓鮑勃去世 享年至少14歲時間:2020-06-17 11:36   來源:今日頭條   責任編輯:莫小煙 川北在線核心提示:原標題: 流浪貓鮑勃去世 享年至少14歲 。 紅遍全球的電影 「街喵Bob」驚傳離世!
  • 《了不起的蓋茨比》隱含的真正含義,你看懂了嗎?
    這就是執著落寞的蓋茨比的悲劇下場的根源,當然也不失是他值得尊敬的原因。文學評論家約翰 · 張伯倫曾經這樣評價《了不起的蓋茨比》的作者菲茲傑拉德:有能力用一段文字抓住一個時代的韻味、一個夜晚的芬芳和一首老歌的情調。
  • 《了不起的蓋茨比》:綠光,一直在那裡嗎
    初三的暑假買了一本《了不起的蓋茨比》,那時候還不知道這本書這麼有名,只是因為它擺在了十分顯眼的位置,精緻的封面,簡單的書名讓我想了解一下蓋茨比是個什麼樣的人。也許是譯本的問題,也許是年齡的問題,也許是自身性格的問題,效果並不理想,一知半解的,最深的印象大概就是一個有錢的男人被殺死了,有啥了不起的?最近借電影重溫了一遍,像一根線,連接了過去和現在,穿通了疑問與答案。
  • 《了不起的蓋茨比》:我們不是不想成為他,只是做不到而已
    每個人都曾經是蓋茨比,但沒有一個人像他那麼赤城、心無旁騖、堅定地走向一個目標,並最終無限地接近那個目標。蓋茨比的了不起在尼克的那句話中得到了最大的認可:他們所有人加起來都不如你一個人高貴。就像《了不起的蓋茨比》的作者菲茨傑拉德親身經歷的那樣,他愛上了16歲的富家千家吉內瓦,卻被她的父親告知:窮小子休想娶富家千金。蓋茨比就是菲茨傑拉德自己本身。蓋茨比、菲茨傑拉德兩個人,為了娶他愛著的富家千金拼盡全力,至死不渝。
  • ICYCIAO|《了不起的蓋茨比》——男士西裝揭秘
    《了不起的蓋茨比》電影展現了20世紀20年代美國上流社會紙醉金迷、內心空虛的生活。影片中的造型在具備20年代風格特徵的同時,更多地融入了現代審美,試圖用最摩登的方式再現活力生動的20年代的紐約。片中的蓋茨比努力掙脫出了貧窮的家境,越上了一個普通人無法想像的高度。豪門的愛恨情仇固然是一大看點,但更令人心醉的是菲茨傑拉德筆下那個喧鬧躁動同時又充斥著奢華裝扮的1920年代。在這個流淌著永不停歇的爵士的時代裡,誕生了美麗輕佻的Flapper Girl,同樣也塑造了如蓋茨比一般迷人的男性衣裝。
  • 《了不起的蓋茨比》:逆水行舟亦會激流勇進
    文丨百裡長溪長@bigfun社區《了不起的蓋茨比》作為奠定了弗·司各特·菲茨傑拉德在現代美國文學史上地位的優秀小說,脫胎於其小說,由萊昂納多、凱瑞·穆裡根等著名演員領銜主演的同名電影《了不起的蓋茨比》,亦在影史上閃耀著璀璨的銀光,它通過一種更為直觀的方式讓我們看到了作者想要為我們展示的那個故事。