《遺願清單》被譯成一路玩到掛,那些令人捧腹的臺灣電影譯名

2021-01-08 茶几說

外國電影在引進時都會面臨一個問題,那就是中文名叫什麼,像《魂斷藍橋》、《金蟬脫殼》等都是相當優秀的中文譯名,兼顧了翻譯作品講究的雅達信的同時也在一定程度上提升了電影本身的內涵與韻味,但你聽說過《一路玩到掛》嗎?我國臺灣省人民在電影譯名上可以說是獨樹一幟,今天茶几就給大家盤點一下那些令人爆笑的臺灣電影譯名。

1、《怪獸和它們的產地》

這是《神奇動物在哪裡》的臺灣譯名,聽起來像是BBC新拍的野生動物紀錄片也就罷了,關鍵是電影中出現的那些類似「寶可夢」的小動物也不能單純地概括成怪獸啊。

2、《再見了,我的妾》

說出來你可能不信,這個是《霸王別姬》的臺灣名,本來這麼高大上的名字怎麼一到了臺灣就仿佛成了隔壁村王大戶和他那三房姨太太的故事了。

3、神鬼系列

任何電影在臺灣都能用神鬼兩個字概括,《木乃伊》叫《神鬼傳奇》、《貓鼠遊戲》叫《神鬼交鋒》、就連小李子才剛剛拿了奧斯卡影帝的《荒野獵人》都被翻譯成了《神鬼獵人》。或許臺灣人民對神鬼一詞有什麼誤會吧,

4、《刺激1995》

《刺激1995》是這個世界上最偉大的電影之一,IMBD榜單常年第一,豆瓣評分9.7,是不是很奇怪這麼厲害的電影為什麼之前沒聽說過?因為平常我們管它叫《肖申克的救贖》

5、《水行俠》

四大洋的主人,所有海洋生物的君王,在臺灣叫做水行俠,不知是《海王》太官方還是《水行俠》太接地氣

6、《玩命關頭》

好像《玩命關頭》確實比《速度與激情》聽起來更有激情。

7、《尋夢環遊記》

《尋夢環遊記》在臺灣叫做《可可夜總會》,怎麼聽都不像是一部皮克斯的動畫電影,可可夜總會也更像是一個兒童不宜的場所

8、《遺願清單》

兩位身患絕症的老人相約一起去完成餘生最後的願望,從高空跳傘到爬珠穆朗瑪峰,他們完成了很人一生都做不到的事情,影片在溫情之餘也傳遞出了人生的道理,是一部感人至深的影片,主演摩根·弗裡曼更是美國國寶級男演員。但你絕對想不到遺願清單在臺灣叫做《一路玩到掛》。

相關焦點

  • 《如懿傳》日本譯名太奇葩?其實臺灣電影譯名更雷人,腦洞太大
    因為影視作品進出口的緣故,所以很多國內引進的電影都會選擇一個比較好的譯名,而中國出口的影視作品也會被別的國家給標上別的譯名,但是一些非常經典的影視作品到了別的國家卻被翻譯的特別雷人,甚至聽起來跟原本的劇情都出入很大。
  • 港臺的這些電影譯名,騷到不忍直視!
    比如《綠皮書》,內地完完全全的直譯,絲毫沒有發揮,而港臺則錦上添花,開啟了文藝範,分別譯成了《綠簿旅友》(港)和《幸福綠皮書》(臺)。因為地域和文化差異,大陸和港臺在翻譯問題上經常會出現一些匪夷所思的對比。今天就跟大家聊聊那些讓人摸不著頭腦的神翻譯。文化,不碰撞怎麼有意思?!
  • 你知道海王的臺灣譯名是什麼嗎?盤點那些搞笑的臺版翻譯
    近日隨著電影《海王》的熱映,許多人都喜歡上了這位強悍的海洋霸主,海王是DC漫畫中的人氣角色,海王的英文名為Aquaman,在內地的譯名為「海王」,但是在臺灣的譯名就有些搞笑了,譯為《水行俠》。從近十年大火的超級英雄說起,蜘蛛俠、鋼鐵俠的臺灣譯名為蜘蛛人、鋼鐵人,這一個看起來還算湊合,而神奇女俠則被譯成了神力女超人,似乎感覺有點太過於直白了,而毒液則被成為猛毒,最有趣的是許多人喜歡的卡通形象《小黃人》在臺灣被稱作《小小兵》……其中最有趣的是如今豆瓣評分最高的一部電影《肖申克的救贖》,他的港譯名稱為《月黑高飛》,更有意思的是臺譯為《刺激1995》,這也成為了網上的一個梗
  • 笑死人的電影譯名,有些讓人知道結局,有些讓人直接放棄
    相同電影的不同名字。臺灣省給電影譯名偏愛原生態。比如《摔跤吧爸爸》譯為《我和我的冠軍女兒》,《惡老闆》譯為《老闆不是人》,《老手》譯為《燥底師兄生擒富二代》,給觀眾呈現出看電影的原生態吸引力,內地在翻譯電影名字上通常採取直譯法,比如《蝴蝶效應》,《羅馬假日》《搏擊俱樂部》等。
  • 狗狗的「遺願清單」,把我給看哭了
    有一部電影不知道大家看過沒有,講述的是兩個身患絕症的老人在最後的時光一起共同完成自己心願的故事,名字叫做《遺願清單》。不管看沒看過吧,今天我想說說自己看到的一個關於狗狗的「遺願清單」,當然這不是狗狗自己寫的,而是第二任主人寫的。為什麼是第二任呢?
  • 高分電影《遺願清單》,每個人的人生,都需要有目標地活著
    當生命只剩下半年或者一年的時候將最想完成的事情記在便利貼上逐一完成,這就是遺願清單,除了能夠讓人生了無遺憾,還能時刻提醒每個人自己這一生有沒有真正且認真地活過。遺願清單在很多電影中都曾經出現過,高分電影《遺願清單》堪稱其中的佳作。
  • 那些年,兩岸三地讓人笑cry的電影譯名
    香港地方把這部電影翻譯成「寡佬飛行日記」,臺灣則是「型男飛行日誌」,雖然貼近影片內容,但就少了這種美感。還有經典電影《音樂之聲》(The Sound of Music),香港翻譯成《仙樂飄飄處處聞》,化用了白居易的詩,也算文雅,但是總給人怪怪的感覺,壹讀君覺得要歪樓到邵氏風月片那邊去了,天上的神仙妙樂不是我等凡人能夠消化得了的,還是直譯比較不容易讓人胡思亂想啊。
  • 12歲患病金毛被主人遺棄後,全國人接力為它完成《遺願清單》
    《遺願清單》這部電影不知道大家有沒有看過…… 講述的是兩個患癌的老人在生命的最後時刻,共同完成自己未完成的願望。
  • 一隻身患癌症的金毛的遺願清單
    歡迎關注「西瓜基」,每天和你聊聊寵物圈裡的那些事兒。如果生命即將走到盡頭,你會怎麼度過?這隻名叫Theo的金毛,已經13歲了,年初的時候被遺棄在停車場,患有諸多疾病的Theo正在努力完成自己的遺願清單。
  • 19歲臘腸犬堅持完成遺願清單,主人:我願陪它到天涯海角……
    於是,它的主人Kate決定為摩根列一張遺願清單,陪著它逐個項目玩一遍!
  • 港臺譯名大陸譯名的差距?神鬼師奶總出現,生活大爆炸讓宅男尷尬
    幾乎每個國家都會引入其他的影視作品,因為語言不一樣,文化不一樣,所以在電影電視劇引進的時候,譯名就成為了很大的重點,而港臺電影電視的風格和大陸的風格大相逕庭,很多電影電視的翻譯都差別很大。比如肖申克的救贖臺灣譯名刺激1995。
  • 比特犬癌症晚期沒人要,夫婦為它制定遺願清單,6個月的幸福太短
    「要不我們給它弄個遺願清單吧,讓它好好享受一下餘生」,輕鬆地說出這番話的查普曼,在得知馬利將要安樂死時,提出了收養這只可憐狗狗的建議。 明知馬利最多只有7個月時間了,查普曼還是將它帶走了,且給它準備了一個有趣的「遺願清單」,好讓它在不多的餘生裡體驗到足夠的幸福
  • 比特犬癌症晚期沒人要,夫婦為它制定遺願清單,6個月的幸福太短
    「要不我們給它弄個遺願清單吧,讓它好好享受一下餘生」,輕鬆地說出這番話的查普曼,在得知馬利將要安樂死時,提出了收養這只可憐狗狗的建議。明知馬利最多只有7個月時間了,查普曼還是將它帶走了,且給它準備了一個有趣的「遺願清單」,好讓它在不多的餘生裡體驗到足夠的幸福
  • 超級「沙雕」的中文遊戲譯名,對不起,我忍不住笑出豬叫聲
    當國外的一些遊戲引進國內後,再經過漢化,免不了會出現許多非常「中二」的遊戲譯名,其中甚者,「沙雕」氣息更是掩蓋不住,下面咱就來盤點幾個十分中二且沙雕的遊戲譯名。
  • 跪服臺灣翻譯,這些譯名能讓我笑一年,你猜富豪是哪個汽車品牌?
    有一種翻譯叫臺灣翻譯,有一種文化叫做灣灣文化。儘管大家都是炎黃子孫,但是在翻譯的問題上,臺灣群眾似乎和我們很不一樣。例如幾部比較經典的電影,加勒比海盜、木乃伊、懲罰者,在臺灣分別叫神鬼奇航、神鬼傳奇、神鬼制裁,不知道的人以為是一個系列的。
  • 盤點那些奇葩的遊戲譯名
    其實,並不是所有的遊戲譯名都這麼優秀,還有很多奇葩到不行的遊戲譯名! 比如,你知道「老頭滾動條」和「踢牙老奶奶」是什麼遊戲嗎? 今天我們就來盤點那些無釐頭的奇葩譯名吧!
  • 《遺願清單》豆瓣8.9評分:尋覓生命真諦的故事,暗藏3種人生啟示
    這番話來自於《英雄聯盟·流浪法師》起初,這番話讓我有一種道不明、言不清的感覺,當看見我的導師仲念念發布了一篇影評《遺願清單》後,於是好奇的在頭條上搜索,反反覆覆看了4遍。終於,那種不知道如何用語言表達的思緒和感悟,瞬間明朗了許多,因為這部電影的橋段與《英雄聯盟·流浪法師》的臺詞所講述的含義,極為神似。
  • 同一部電影,港臺譯名的腦洞真是大,最後一個不得鳥
    不知從什麼時候開始,喜歡看外國電影的觀眾又多了一個樂趣,對比電影的內地譯名和港臺譯名,比如大家最熟悉的經典電影《肖申克的救贖》,臺版翻譯作《刺激1995》,港版翻譯作《月黑高飛》,雖說兩岸三地文化略有差異,譯名差異較大是正常現象,但是有些港臺的翻譯的確腦洞夠大,下面這些是近段時間的一些外國電影的港臺譯名與中文名對比
  • 盤點中國臺灣的神鬼電影翻譯,中國內地的總動員譯名
    中國內地譯名VS中國臺灣譯名飛行家——神鬼玩家懲罰者——神鬼制裁諜影重重——神鬼認證諜影重重2——神鬼認證:神鬼疑雲諜影重重3——神鬼認證:最後通牒諜影重重4——神鬼認證4諜影重重5——神鬼認證:——神鬼護衛臨時特工——神鬼拍檔德古拉2000——神鬼大反撲決戰豪門——神鬼獵殺無法者——神鬼仲裁蓋娜——神鬼帝國深海異種——神鬼關頭:異形復仇反常——神鬼獵熊角鬥士遊戲——神鬼競技場日落之後——鬼膽神偷凌晨是神的時間——七歲之前與神鬼同列(中國臺灣的神鬼翻譯實在是太多了
  • 那些開掛的印度電影!
    那些開掛的印度電影!1.《功夫小蠅》 《功夫小蠅》是一部印度科幻電影,上映於2012年。影片主要講述了一個屌絲被高富帥情敵殺死,死後變成蒼蠅回來復仇的故事。此片充分展示印度電影精湛的3D技術,以及超乎尋常的腦洞,顛覆大家對印度電影的認知。電影中有很多開掛的鏡頭,第一次觀看完全被震撼到,完全不遜色於好萊塢科幻片。2.《超世紀戰神》 《超世紀戰神》又名為《印度版鋼鐵俠》,上映於2012年,由沙魯克·罕主演。影片主要講述了一個超級英雄對抗惡勢力,拯救人類的故事。