[史地類]A water puzzle

2021-01-09 搜狐網

  (Words: 345; Time: 5 minutes)

  In North China’s Inner Mongolia region, scientists are investigating how there can be so much water in a desert. In the Badain Jaran Desert, more than 100 lakes can be found among huge sand dunes. Some of the dunes are more than half a kilometer high. How do the lakes survive in a hot desert and why do the dunes not move with the winds?

  A Chinese scientist has discovered a large reservoir of water underground and this may provide water to the lakes. This underground water also keeps the dunes in place. When sand is dry, it is blown by the wind; but if it is wet, it stays in one place. The Chinese team of scientists have found water 20 centimeters below the surface of the dunes. They know that the annual rainfall is 40 millimeters and that in this desert, 4,000 millimeters of water evaporates each year. So the extra water underground is not just from rain water.

  They believe that the underground water comes from melted snow in the mountains 500 kilometers to the southwest in the Qilian Mountains. They think that it takes between 30 and 40 years for the water to travel to the lakes and that there is 500 billion liters of water there.

  The farmers in the Badain Jaran area need water very badly for their crops and one plan is to divert a major river from the Qilian Mountains. The Chinese scientists believe it may be possible to send the underground water to the farmers by using underground tunnels.

  They have published their findings in the magazine Nature and other scientists have added their opinions. Some think that it will be too difficult to extract the underground water. Others do not believe that the water in the lakes comes from melted snow in the distant mountains. They think that underground water can only move a few meters each year. There are also fears that the scheme will damage the ecology of the area.

  So, the discussion and research continues until a good solution is found.

  Help:

  dune: a small hill of sand beside a beach or in a desert

  evaporate: to cause a liquid to change to a gas, especially by heating

  divert: to cause something or someone to change direction

  extract: to remove or take out something

  

搜狗(www.sogou.com)搜索:「water」,共找到 3,922,084 個相關網頁.

相關焦點

  • 《百戰三界puzzle》官方發布,11.19登陸蘋果商店
    別鬧了,該休息休息了,《百戰三界puzzle》輕鬆休閒的拼圖遊戲,加上搞笑呆萌的漫畫劇情集,絕對讓你愛不釋手,《百戰三界puzzle》將於11月19日正式登陸IOS,讓我們跟隨輕鬆的音樂,一起拼起來吧!
  • 《百戰三界puzzle》11月19日登陸蘋果商店[多圖]
    別鬧了,該休息休息了,《百戰三界puzzle》輕鬆休閒的拼圖遊戲,加上搞笑呆萌的漫畫劇情集,絕對讓你愛不釋手,《百戰三界puzzle》將於11月19日正式登陸IOS,讓我們跟隨輕鬆的音樂,一起拼起來吧!
  • Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科學家解開...
    文字稿相信很多人都對下面的這個情景深有體會:為了趕火車或飛機,我們費力地拖著一個兩輪拉杆箱向前奔跑,而箱子會左右搖晃,眼看著就要翻倒,著實讓人提心弔膽。現在,科學家們已經針對這個令人費解的日常物理難題展開了研究調查,結果他們發現,避免該現象的方法可能和我們的預期有所不同。請聽報導。
  • 美國俚語:I am missing a puzzle什麼意思?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文美國俚語:I am missing a puzzle什麼意思?   心中有委屈,不快,常會情緒化地表現出來.一天當好友打來電話時,我正處於"谷底",好有聽出我很消沉,便邀我去她家坐坐.
  • 科學網—描述馴化犬類遷徙史
    本報訊(記者馮麗妃)日前,中科院昆明動物所研究員張亞平團隊與瑞典索爾納皇家理工學院彼得·薩沃萊恩團隊合作,對犬科動物家族的58個成員進行了基因測序,描述了馴化後的犬類遷徙史,即它們如何從東南亞起源地擴散到全世界。
  • Lancang-Mekong Countries Look to Deepen Water Resources...
    Lancang-Mekong Cooperation (LMC) mechanism was born of water and prioritizes water conservation.  China Report ASEAN: What is the role of water resources in LMC?  Yu Xingjun: The LMC mechanism was born of water.
  • 雅思口語Part 2話題:A place with a lot of water
    First of all, industry is the largest user of water. We are now having more industries. Industry requires a great amount of water. So, more water is being used.
  • 這5組Water相關的俚語,讓你我腦洞大開!
    在英語裡,和water有關的習慣用語就和水一樣普遍。其中一些非常奇怪但又很形象。今天,AAE(美國英文學院)為您分享water 有關的俚語:1、hold waterhold water,按字面理解,就是「不讓水漏出來」。它引申為某人的意見、計劃、論點、理由等,能自圓其說,經得起考驗,符合邏輯,可靠,有效,站得住腳/無懈可擊。
  • 雙語閱讀|The Frog in Hot Water,溫水煮青蛙的啟示
    Once the frog fell in a vessel of the hot water. The Water was still on a gas stove.As the temperature of the water started to rise, the frog managed to adjust its body temperature accordingly.一隻青蛙掉入一個熱水容器中。水在煤氣爐上煮著。青蛙仍然沒有嘗試跳出容器,而是留在裡面。
  • 「big drink of water」別理解成「大量喝水」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big drink of water, 這個短語的含義不是指「大量喝水」,其正確的含義是:big drink of water 瘦長的高個子人Kelly
  • 可不是stop water!
    難道你要說stop water?萬萬不能啊。新來的小夥伴記得拉到最後存下我們的特色英文卡片哦The water got cut off.停水了。* cut off就是表示被截斷。I can't wash my hands - my water was cut off.我洗不了手——我的水停了。除了be cut off被阻斷,也可以用到shut off。
  • To keep your head above water 勉強維持
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文To keep your head above water 勉強維持 2013-08-09 14:10 來源:BBC英倫網 作者:
  • 你知道「the first water」是什麼意思嗎?水難道還分名次?
    英文中與water有關的英文表達也有很多,下面大白就為大家介紹一些,希望大家喜歡。1、test the water看到這個你首先想到的是什麼?試試水溫,對不對?我們試水溫是為了能提前感受一下水的溫度是否合適,好知道下一步該怎麼做,所以test the water引申意思就是「試探、摸底;試一試"。
  • 可不是「white boiled water」!
    在生活中,我們經常喝「白開水」,但是其用英語的表達並不是「white boiled water」。那「白開水」用英語怎麼說呢?「白開水」的英語是plain boiled water。為什麼是這樣表達呢? plain這個詞的意思是「easy to see or understand」,即「清楚的,明白的」,也就是指單純是水,沒有加別的東西。
  • 中學英語作文議論篇:048 The importance of water 水的重要性
    Animals and plants need water. So do we. Without food, we can live for a week, but we can't live for three days without water.
  • I'm in hot water別理解成我在熱水中
    I'm in hot water 是我在熱水裡嗎?從語法的角度講是沒有錯的,但誰又會這麼說話呢?誰沒事會天天說「哎,我在熱水裡」 就是中文也不會有人這麼說話吧。那I'm in hot water究竟是什麼意思呢?
  • From water droplets onplant leaves to blast furnace technology
    報告題目:From water droplets onplant leaves to blast furnace technology報告人:Wilfried Konrad主持人(邀請人):王國勇 教授報告時間:12月7日18:00-20:00報告地點:南嶺校區機械材料館209學術報告廳
  • 每天一首英文歌——Head Above Water-Avril Lavigne
    這些歌詞是我經歷的真實體現,它們源源不斷地湧現出來。通過讓自己振作起來,為達到目標,為生活而奮鬥,我的音樂治癒了我,並讓我充滿活力。《Head above water》這個歌名來源於英語詞組keep one's head above water,這個詞語多用於遊泳場合,意思就是讓頭露出水面不要被淹死,後來形容在艱難的處境下為生,這首歌講述的就是艾薇兒在抗爭萊姆病的經歷和感受。