I'm in hot water別理解成我在熱水中

2020-12-05 英語乾貨街

I'm in hot water 是我在熱水裡嗎?從語法的角度講是沒有錯的,但誰又會這麼說話呢?誰沒事會天天說「哎,我在熱水裡」 就是中文也不會有人這麼說話吧。那I'm in hot water究竟是什麼意思呢?看看牛津字典如何解釋

in hot water|being in or getting into

trouble. 處於麻煩或陷入困境中。

我們看看怎麼用:

I was in hot water recently, I got a lot

of debts and had no job.

我最近非常麻煩,欠了許多債還丟了工作。

② The people werein hot water before

libration. lots of people were starved to

death.

解放前人民處於水深火熱之中,許多人餓死

③ You will bein hot water once you father

knows that you had a big fight with your

classmates.

一旦你父親知道你和同學打了一架,你麻煩就大了。

④ Lend me some money to get through

this month,you know, I'm in hot water

these days.

借我點錢,讓我撐過這個月,你知道我這些天陷入困境了。

in hot water 也確實可以表示在熱水中,只不過這種說法很少,要根據語境來理解。

請看例子:

① Washing wool in hot water will shrink it.

在熱水中洗毛織品會縮水。

② I bathe myselfin hot water after work

every day.

我每天下班後都會泡在熱水裡洗澡。

以上就是今天分享的內容,如果你覺得對你有幫助,不妨點讚,轉發,關注。

相關焦點

  • 「我好熱」用英語怎麼說?是I'm so hot嗎?
    說到熱死了,那麼你知道如何用英語表達「我好熱」嗎?是「I'm so hot」嗎?下面就跟著愛琴海學姐一起來瞅瞅吧!1. I'm so hot是什麼意思?首先,這句話也沒錯,hot可以表示「熱的」,所以I'm so hot有「我熱死了」的意思。但是,hot在形容人的時候,可以表示「性感的,身材火辣的」。
  • 我很熱千萬不要說成是 I'm very hot
    Hot 表示熱,我很熱是不是可以說成 I'm very hot 呢? 如果你說I'm very hot. 那你的回頭率可就老高了。I'm very hot|I'm very sexy or can get sexually attractive to the opposite sex. 我很性感,我很火辣,對異性有吸引力。hot 可以形容某物,某地方很熱,但不能形容人很熱。
  • 雙語閱讀|The Frog in Hot Water,溫水煮青蛙的啟示
    Once the frog fell in a vessel of the hot water. The Water was still on a gas stove.As the temperature of the water started to rise, the frog managed to adjust its body temperature accordingly.一隻青蛙掉入一個熱水容器中。水在煤氣爐上煮著。青蛙仍然沒有嘗試跳出容器,而是留在裡面。
  • 老外說I’m not so hot什麼意思?我不熱?我不性感?
    這大冷天的,誰熱啊~然鵝,I'm not so hot才不是"我不熱"I'm not so hot什麼意思?hot在這裡是very good的意思所以I'm not hot=I'm not very good我感覺不太好
  • 這5組Water相關的俚語,讓你我腦洞大開!
    在英語裡,和water有關的習慣用語就和水一樣普遍。其中一些非常奇怪但又很形象。今天,AAE(美國英文學院)為您分享water 有關的俚語:1、hold waterhold water,按字面理解,就是「不讓水漏出來」。它引申為某人的意見、計劃、論點、理由等,能自圓其說,經得起考驗,符合邏輯,可靠,有效,站得住腳/無懈可擊。
  • 美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
    天氣熱大家都知道可以說It's hot today。如果你發燒感冒了,你也可以說:I feel hot and sweaty. 我又熱又多汗。如果你想說一個人性感,英語可以說:She is so hot! 她太性感了。但是本期要說一個非常口語的英語俗語表達。美國人I'm not feeling so hot真不是說天氣!也不是說性感!
  • 「big drink of water」別理解成「大量喝水」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big drink of water, 這個短語的含義不是指「大量喝水」,其正確的含義是:big drink of water 瘦長的高個子人Kelly
  • 「我沒錢」別再用"I have no money",歪果仁很少這樣說!
    I'm strapped for cash recently.我最近手頭很緊。後來,老鼠就成了「貧窮」的象徵。例:He is as poor as a church mouse. 他一貧如洗。I wish I had more money. I'm as poor as a church mouse. 但願我有多點錢。我真是窮到吃土。
  • 老外說 I'm all yours,「我整個人都是你的」?激動了可就尷尬了!
    I'm all yours不是我整個人都是你的 如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I'm all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,是想說「我整個人都是你的」。它的意思是「我聽你的」或者「我悉聽尊便」。
  • 「催淚度200%」的英文短句:我給你自由了,你把快樂還給我吧……
    1.我給你自由了,你把快樂還給我吧。I give you freedom. Give me back the happiness.2.默行離別路,靜聽一首歌。line's parting road, listen to a song.3.人在曲終散,愛在離別時。
  • 我是一把小茶壺 I’m a little teapot
    打開APP北方關注我是一把小茶壺 wǒ shì yī bǎ xiǎo chá hú I’m a littleteapot打開APP我是一把小茶壺wǒ shì yī bǎ xiǎo chá húI’m a little teapot
  • hot是「火辣」,strip是「長條」,那「辣條」的英文你知道了吧!
    不知道大家有沒有這樣一個毛病,就是每個月總有那麼一天想在上班的時候吃包辣條,全辦公室人一起吃的那種,雖然周圍的朋友和親人都在說辣條是垃圾食品,但還是控制不住我想吃它的欲望。既然說道辣條,那你知道「辣條」用英語該怎麼說嗎?
  • 「洗頭」千萬別說"wash hair"
    洗頭髮我們肯定是需要用到洗髮水之類的東西,更加地道的表達其實是:   shampoo英 [ʃæmˈpuː] 美 [ʃæmˈpuː]   shampoo作名詞,是洗髮劑;香波;(洗地毯、家具罩套、汽車等的)洗滌劑,洗頭髮可以說:have a shampoo。
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    I'm so difficult. 我太挑剔了。 I'm so hard. 我太鐵石心腸了。咱們別再白費力氣了。 beat the dead horse 是個習語,意為「在已完成的工作上浪費時間,白費力氣」,相似用法還有 flog the dead horse.
  • 你知道「the first water」是什麼意思嗎?水難道還分名次?
    英文中與water有關的英文表達也有很多,下面大白就為大家介紹一些,希望大家喜歡。1、test the water看到這個你首先想到的是什麼?試試水溫,對不對?我們試水溫是為了能提前感受一下水的溫度是否合適,好知道下一步該怎麼做,所以test the water引申意思就是「試探、摸底;試一試"。
  • 你記憶中的「hot」是什麼意思?
    不知道大家之前學過的「hot」是什麼意思呢?最常見的就是」炎熱的」的意思吧,之前小學初中時,最常用來形容天氣炎熱的單詞就是hot了,除此之外我知道hot還有一個意思,就是熱狗。哈哈哈,這個吃的當然不會忘記了,畢竟很愛吃熱狗這個食物。
  • 麻辣燙爆火韓國,英文可不是hot hot hot哦!~
    別看是炎炎夏日,麻辣燙仍被韓國網友送上了熱搜。恭喜我大中華麻辣燙喜提頭條!你是不是還在用hot hot hot?錯!麻辣燙可以直接譯為spicy hot pot最洋氣而地道的說法就是Chinese hotchpotch或者直接說成hotchpotch(大雜燴)。
  • 老外說「I'm all yours」才不是「我是你的人」!很多人都理解錯了!
    如果有外國朋友在聊天的時候對你說:I m all yours. 那可千萬不能誤解成他在向你表達喜歡,他其實想說「我都聽你的」、「我同意你」、「你說的很對」,誤解了就有點小尷尬了。
  • 哄女朋友的句子,其實我也會撒嬌,你肯定受不了
    吵架什麼的最好玩了,不過,誰能先給我一個對象啊。我絕對不發脾氣,不用哄就自己好的那種。Quarrel with what most fun, however, who can give me an object first.I never lose my temper.