包貝爾上《中餐廳》自帶翻譯器,卻把冰箱貼的英文說錯還不自知?

2020-12-03 傳媒一班

《中餐廳2》開播以來,就受到廣大網友的關注,節目裡趙薇、蘇有朋以及王俊凱等人天天忙得暈頭轉向,讓粉絲頗感心疼,節目組也很體恤他們,所以這一期就請來了包貝爾、楊子姍兩人前來幫忙。

他們兩人開始拎著大包小包出現在鏡頭前時,趙薇一見他們都忍不住調侃道:「好像鄉下來的親戚」。他們帶的食材太多了,比趙薇他們一行人剛來時都帶得多,東北烤冷麵、柳州螺螄粉、還有辣條等小食品應有盡有。

除了這些食材外,包貝爾本人更是為整期節目貢獻了不少笑料。

【包貝爾自帶翻譯神器,錯把冰箱貼念成股票】

由於《中餐廳2》選在了法國科爾馬,這裡的人多說法語,為了與顧客交流更加方便,包貝爾便準備了翻譯神器,他自己稱其為「法寶」。對著它說東北話,都可以翻譯成法文。

本來包貝爾是自信滿滿的來到這個節目,沒想到一來這翻譯器就不好使。起先,他不斷地炫耀自己的翻譯器有多麼好用,結果他對著其說了「粽子」兩個字,卻遲遲沒有得到回覆,後來他不甘心地說:「老妹,你幹啥呢?」,過了幾分鐘後才回復他:「Hi,sister,what you are doing?」,可是蘇有朋早就已經搶先說了。

「我的翻譯器怎麼一到這就不好使?」包貝爾不停地抱怨,「可能因為它緊張」,楊子姍安慰道。

這個翻譯器回復得慢也沒什麼太大關係,可是聽的人完全說錯就尷尬了,接下來包貝爾就幹了這種事。

包貝爾從國內帶了一些冰箱貼過來,是想給送顧客作為小禮物。因此,在一桌客人用餐結束後,包貝爾就從櫃檯處抽出一張冰箱貼,同時還拿出他的「神器」翻譯了一下,聽到「Refrigerater stickers」後,他跟著默讀了一下,覺得很簡單。

可是當他走到顧客身邊,送出冰箱貼時,卻說出:「The tickers」,這不是股票的意思嗎?客人一臉懵,心裡想這不就是冰箱貼嗎?

包貝爾還渾然不知,還在持續地送小禮物。他走到另外一桌,又說「Ticket」送給你們,可是這個是「入場券」的意思。

客人也沒有繼續詢問,而是轉頭來相互討論道:「他應該想說的是冰箱貼」,反觀包貝爾的表情,就是一副沾沾自喜的樣子。心裡恐怕在想:我也太優秀了吧。

觀眾看到這一段後,紛紛表示笑岔氣了。有人說再好的翻譯器也救不了一個「學渣」,還有人表示自己學外語時也是這樣的。

這還沒有結束,包貝爾為客人送上老鴨湯這道菜時,為了向客人解釋這個到底是什麼做的,他嘴裡不停地念叨鴨子的英文單詞,可是對方只會說法語,所以不懂。包貝爾便開始學起了鴨子叫,對方也跟著叫了起來,試圖理解他的意思,於是就可以看到中餐廳裡有兩個人在那裡互相學鴨子叫的畫面,實在太搞笑了。

【包貝爾自帶搞笑細胞】

在這期《中餐廳2》節目裡,只要包貝爾出現在鏡頭前,觀眾就要準備開始笑了。比如,他剛來時便在車上放言先去吃飯,讓趙薇他們幹活,可是來了後,他又搶著找活幹。

想要喝飲料怎麼辦?包貝爾自己從腰包裡拿出了20歐給蘇有朋,說要買一瓶可樂,剩下的錢不要找,蘇有朋過來陪聊就可以了。

他還為大家做了一道東北烤冷麵,印象中包貝爾可是很會做飯的,在《媽媽是超人》裡他做的菜看著就讓人垂涎欲滴,而這次他做的菜賣相卻不好看,惹得趙薇連連吐槽。

最後,包貝爾又做了東北涼菜,還喊來眾人品嘗,等待他們說出好評,可是大家都敷衍地說好,他為了寬慰自己,竟然學起了白舉綱,邊跳舞邊誇讚自己做的菜太好吃了。

這麼搞笑的包貝爾想來自帶幽默細胞,在下期《中餐廳2》裡,他還會繼續擔任服務員這一職位,莫名地讓觀眾期待起來了。

相關焦點

  • 中餐廳:包貝爾用英文說冰箱貼,連續說錯兩次,有誰注意到王俊凱
    包貝爾和楊子姍首次來到《中餐廳》並不是空手來的,兩人大包小包帶了很多的食材和零食。尤其是包貝爾給趙薇帶的辣條等零食讓趙薇讚不絕口,趙薇立刻就拆了一袋開始吃,暴露吃貨屬性。趙薇看到包貝爾和楊子姍帶的東西,非常激動,笑著說他們帶的食材夠中餐廳用一年了!而包貝爾還帶了冰箱貼,想作為小禮物送給來中餐廳用餐的客人,非常細心!
  • 《中餐廳》包貝爾送冰箱貼,翻譯英語引發尷尬,網友:笑出豬叫
    包貝爾近期上了一檔真人秀《中餐廳》,拿著一款頂級的翻譯神器,號稱河南話東北話都可以輕鬆翻譯出來,眾明星都覺得很神奇,於是在包貝爾當服務員時,想要將冰箱貼送給正在就餐的小朋友。於是他拿出了他的翻譯神器,結果從翻譯器裡出來是"refrigerator sticker"他拿給小男孩了以後大腦突然短路,對著小男孩說這是"the tickers",還不知道自己已經說錯了。
  • 包貝爾冰箱貼英語引熱議,翻譯神器也救不了他!
    包貝爾冰箱貼英語引熱議是怎麼回事呢?原來是前段時間演員包貝爾和演技派中生代代表楊子姍作為飛行嘉賓加盟了綜藝節目《中餐廳》。兩人大包小包的來了餐廳,一到餐廳沒歇太久就開始幹活,尤其是楊子姍非常能幹又愛收拾……包貝爾在外場做服務生的時候,送給孩子小禮物的時候,從翻譯器裡出來是refrigerator sticker經過包貝爾第一次變形the tickers 再轉述就變成了ticket,怎麼,是生完孩子的都比較健忘?
  • 包貝爾的中國式英語 翻譯神器都無法拯救他的溝通障礙
    冰箱貼 包貝爾的中國式英語 翻譯神器都無法拯救他的溝通障礙包貝爾冰箱貼為什麼會引起大家的討論呢?因為包貝爾和楊子姍前一段時間去法國的小鎮也就是《中餐廳》節目的錄製現場。他們兩人帶了中國的許多特色真空包裝的美食,有螺螄粉、烤冷麵、辣條、粽子等等。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰箱貼」英文怎麼說?
    作者:寶寶知道你和寶寶說英語「你和寶寶說英語」每日一詞:「冰箱貼」英文怎麼說?Fridgemagnet。Turnthestickysidetowardsthefridge,andstickiton.把能粘住的那面對著冰箱,就貼上了。
  • 《中餐廳》英文菜單翻譯車禍現場,做翻譯的差點失去理智
    對於熱衷追綜藝的小夥伴們來說,《中餐廳》應該是耳熟能詳的了,這是最近國內火爆的綜藝節目之一。尤其是自《中餐廳》第三季開播以來,一直站在熱搜的風口浪尖,黃曉明自創的「明言」,不僅風靡整個網際網路,還具有很大的實用性,可廣泛適用於各種場合,怒懟各種槓精。
  • 貓咪語言翻譯器是智商稅嗎?
    不過,Flam的表情看來並不友善,它慢慢朝向坐在地板上的亞當斯走來,雙眼直視對方,然後爬上亞當斯的大腿,就在這麼一瞬間,伸出它的前爪扑打亞當斯。亞當斯本能地擋開Flam,Flam這時張開大口,露出利齒,似是罵人後也就走開了。  亞當斯對翻譯功能帶來的幫助充滿疑惑,心想:「我到底說錯了什麼?」
  • 黃曉明《中餐廳》的「英文菜單」被香港網友吐槽跟文盲差不多
    曉明哥最近真的被多次吐槽呀,尤其是在這《中餐廳》中的表現真的讓粉絲們更是吐槽點增多呀,那就讓我們一起來看看曉明哥的表現是什麼樣的。這一季的《中餐廳》槽點太多,實在數不過來,大家也別光盯著黃曉明的霸道總裁範,看看這桌子上放著的英文菜單,一些英文低級錯誤直接暴露在場所有明星的文化水平,很好奇這麼多吃飯的老外能看懂嗎?比如第一行的一聽可樂,英文是tin而不是中文拼音ting,下面的一瓶水倒是知道用bottle而沒用Ping,還算有點常識。
  • 《中餐廳》英文菜單遭網友吐槽,錯誤隨處可見,簡直是車禍現場!
    隨著新一季《中餐廳》的開播,黃曉明代替趙薇當上了店長,雖然節目的熱度以及收視率均有不俗的表現,但槽點也是不斷。首當其衝的便是店長黃曉明,在節目中過於自我,不善於聽取別人的意見,他的「聽我的」「不要你覺得,我要我覺得」等等言論也引得網友爭相調侃和模仿,一度成為網絡金句。
  • 女子花千元買狗語翻譯器 胡亂翻譯吃壞愛犬肚子
    早報訊(記者塗詩薇)本想通過一種叫做「狗語翻譯器」的工具和自己的愛犬交流,誰知卻害得愛犬鬧肚子。昨(9)日,家住成都市祥和裡7號院的楊小姐在某寵物醫院懊惱地說:「花了1000元想買個開心,哪曉得這個『狗語翻譯器』翻譯狗的語言一點都不準!」  稀奇!
  • 中文翻譯成英文怎麼做?學會三分鐘就能搞定
    中文翻譯成英文怎麼做?我們在工作或者生活中會經常遇到需要將中文翻譯成英文的情況,但是許多人的英文並不是很好。既然無法快速掌握英文,那麼我們就需要藉助科技的力量幫我們快速完成翻譯問題。那麼中文翻譯成英文怎麼做呢?小編教你兩招。
  • 王思聰撕逼微博大V,用頭像貼英文罵髒話,引起網警注意刪微博
    王思聰是萬達董事長王健林的獨子,更是北京普思投資有限公司董事長、IG電子競技俱樂部創始人、萬達集團董事、網絡紅人,其還持有萬達院線約1000萬股,可謂是實力雄厚。王思聰儘管實力雄厚,但不得不承認確實有商業頭腦,但是更讓網友們有看頭的就是其愛撕逼的做法,上到名人明星,下到平民百姓,只要是王思聰看不爽的,肯定是嘴不饒人,因此不管是娛樂圈內還是圈外王思聰炮轟似乎毫不留情。
  • 王的英文是king,源的英文是source,但對王源名字的翻譯太秀了!
    隨著科技的發展, 即使現在對英語一竅不通也可以出國遊玩了,各種翻譯器簡直是神仙發明,不只是英語,還有其他的各種語言都能夠安排明白。最近就有人做了一個實驗,用翻譯器翻譯王源的名字,看到結果網友直呼太秀了!
  • 語音翻譯器
    語音翻譯器 學習辦公 大小: 1.72M
  • 怎麼把中文轉英文?中文轉換成英文的超簡單方法
    對於會說英語的小夥伴來說,將中文轉換成英文非常簡單,但是如果你英語不好又需要將中文翻譯成英文該怎麼辦呢?別著急,中文轉英文實用又簡單的方法就在下面。今日主題:中文轉英文簡單方法使用工具:語音翻譯器(手機APP)操作方法:①打開軟體;②選擇翻譯模式;③設置翻譯語言;④開始翻譯操作方法雖然很簡單,但我們還是來看一遍具體的操作的流程吧:
  • 語音翻譯器幫你快速翻譯
    不要著急不要慌,超簡單的方法這就送上,以英語翻譯成中文為例,教你一招快速搞定多國語言相互翻譯,還不快看!使用工具:語音翻譯器(手機APP)軟體功能:可完成多國語言相互翻譯,支持語音翻譯及文本翻譯,並有語音朗讀功能。
  • 泰迪犬會說「我要上廁所」 原是戴了狗語翻譯器
    見記者受到了極大驚嚇,狗主人笑著說,這是他在網上花200多元購買的狗語翻譯器,能把狗的叫聲或者是肢體語言翻譯成人類語言。小泰迪竟會說話原來戴的是狗語翻譯器「我想上廁所。」昨天上午,記者在蘭苑小區南門附近,突然聽到一隻奔跑中的泰迪狗發出了聲音。
  • 《中餐廳4》首遇外國貴賓,趙麗穎露怯不敢答話,李浩菲舉動得體
    俗話說「假的真不了」,在趙麗穎爆哭完整片段播出後,大批觀眾發聲替趙麗穎鳴不平,不僅對節目「惡剪」怨聲載道,還又一次將剪輯問題推上熱搜,引發極大輿論壓力。在接二連三惡剪引發眾怒後,最新一期後期明顯認慫,不僅在正片播出了趙麗穎解釋爆哭原因的片段,趙麗穎大量勞動視頻也全部上線,給了趙麗穎最起碼的尊重,讓人非常欣慰。
  • 歐洲的冰箱貼和國內有什麼不一樣?最愛立體城堡,塞滿行李箱!
    在一個城市裡,最有特色的東西莫過於冰箱貼,對於不愛買禮物的我,到了當地一定都會努力發現不一樣的冰箱貼帶回家,貼滿冰箱上代表曾經去過的地方。這一站來到的是波蘭的克拉科夫古城。冰箱貼無非也就幾種,圖案類別的冰箱貼,實體的圓形的方形的,對我來說更喜歡立體的冰箱貼勝過於平面的,立體的給人一種高級感送人也更有意義。冰箱貼隨之搭配的就是明信片了,當地的明信片在人民幣4元一張,物價適中可以接受,送人禮物的時候搭配一個明信片就很方便了。你也可以選擇自己做明信片,在當地拍攝的圖片,後期加工一下,就成了一份有味道的紀念品。
  • 貓語翻譯器
    貓語翻譯器 生活工具