中英文標識互不統一、適當安裝呼叫求助裝置、地鐵站公交道路配置欠人性化……今天上午啟動的2006年市政協年末視察活動上,委員們來到剛改建通車的世紀大道站,為這座運行已近一個月、國內最大城市軌道換乘樞紐車站「挑刺」。
市地鐵運營公司有關負責人表示,委員們提出的問題,將列入站點調研內容,一些細節問題有望在年內解決。「世紀大道」一站兩個英文名
「4號線的『世紀大道』的英文標註是『CenturyAvenue』,而2號線的標註卻用的是『ShijiAvenue』。」才在換乘大廳裡兜了一圈,英文翻譯不統一的細節,就被眼尖的市政協委員俞位恩「逮」了個正著。
據地鐵工作人員介紹,由於2號線和4號線由不同公司參與建造,導致英文標註不統一。「我們已將站名的英文譯名上報市地名辦,地鐵方面也將在年內進行修改,統一譯名應為『ShijiAvenue』。」市地鐵運營公司有關負責人說。
周邊道路紅綠燈亮起不同時
世紀大道站1號出口臨近世紀大道張揚路附近。由於東方路世紀大道中央正在進行「世紀大道站」的後續建設,乘客們出站換乘公交車,必須穿過雙向八車道的世紀大道,再經路中央的「安全島」,穿過雙向五車道的東方路,才能乘到往東方向的公交車。
記者在東方路安全島內觀察了十分鐘,每次遇到紅燈,很少有人能自覺站著等候。家住北園路的王小姐告訴記者,她每天上班乘地鐵都會經過此地,「東方路和世紀大道的紅綠燈亮起時間不同,世紀大道相對較長,而等候時間對於東方路和世紀大道來說又基本一致的,很容易造成東方路上亂穿紅燈。」王小姐的看法也得到了不少政協委員的贊同。「如果能對這兩條路上的紅綠燈的亮燈時間作適當調整,相信這一情況應該能夠得到緩解。」
求助呼叫裝置有望全覆蓋
「乘客不會用自動售票機等自助服務,怎麼辦?」設在世紀大道站1號入口處的自動售票機專區,引起了不少委員的注意。這塊新闢的自動售票專區共設有20臺自動售票機,據介紹,目前每天只開放一半,部分機器還僅限投幣使用。為方便乘客,兩名工作人員專在該區域對乘客進行操作指導。
上午10點,雖已過上班高峰,但記者看到,前來買票和為交通卡充值的乘客仍不少。「我在尖峰時間特意來這裡觀察過,幾個工作人員很難應對眾多客流。如乘客碰到問題,能否通過其他人性化的服務手段得到幫助?」市政協委員呂鳳太建議。
「目前,地鐵方面正和有關廠商著手研究,計劃加設乘客求助系統,在相關設備旁安裝求助呼叫裝置,乘客有需要可按下求助按鈕,工作人員即刻趕到,或直接通過對講方式就可獲得幫助。」市地鐵運營公司有關負責人表示,類似求助呼叫裝置已進入了不少其他地鐵站點的殘疾人專用電梯,「如在世紀大道站推廣順利,該裝置有望在地鐵沿線全覆蓋。」