10個容易被誤解的英語短語,你知道其正確意思嗎?

2021-01-10 地球大白

我們在學習英語的過程中,會慢慢發現有很多英文的意思,看起來是字面理解的那樣,但是當其與別詞組合起來的時候,意思就完全變了。小編之前提到過很多類似情況的短語,想必小夥伴們也都不陌生,比如說今天剛剛說的「confidence man」不是自信的人,而是騙子;「I almost agree」不是「我同意」,而是「我不同意」,所以下面小編就為大家整理了10個比較容易被字面意思誤解的英語短語,供大家學習。

1、Busybody

不是「大忙人」,而是「愛管閒事的人」

例句:This government is full of interfering busybodies.

這個政府裡淨是愛管閒事的人。

2、Busboy

不是「公車售票員」,而是「餐館勤雜工」

例句:If you're looking for a job, we need a busboy.

如果你想找工作,我們這兒需要勤雜。

3、Cat and dog life

不是「貓和狗的生活」,而是「爭吵不休」的生活

例句:I have been livng a cat and dog life since my roommate moved in.

自從室友搬進來後,我的日子就沒安寧過…

4、Black and blue

不是「黑色和藍色」,而是「遍體鱗傷,青一塊紫一塊」

例句:He leathered the slave black and blue.

他用皮鞭把奴隸抽打得渾身青一塊紫一塊。

5、Dry goods

不是「乾貨」,而是「紡織品」

例句:The floor was stacked high with bales of dry goods.

地板上高高地堆放著許多包紡織品。

6、Black stranger

不是「陌生的黑人」,而是「完全陌生的人」

例句學習:You are a black stranger,I won't open the door.

我從來沒見過你,我不會開門的。

7、Green hand

不是「綠色的手」,而是「新手,沒有經驗的人」

例句:They are always too busy to help a green hand like me.

他們總是太忙了,不能幫一下我這個新手。

8、Dog days

不是「狗的日子」,而是「三伏天」(三伏天很熱,熱成狗。)

例句:I can do nothing except for swimming in dog days.

在三伏天,我除了遊泳之外什麼也幹不了。

9、Dead president

不是「死了的總統」,而是「美鈔」

例句:I need some dead presidents.我需要一些鈔票。

(該詞的用法源於美元上的已故美國總統肖像,一般黑人在街頭做交易時會用)

10、Senior citizen

不是「高級公民」,而是「老年人」

例句:If you’re a senior citizen and you worry about falling, maybe you should go light on the drinks.

如果你上了年紀而且也擔心摔倒,那麼你或許就應該少喝點兒。

其實還有很多很多類似以上這些短語一樣,不能按照其字面意思理解真正含義,由於篇幅有限,今天就只為大家整理的這些,希望對小小夥伴們有幫助!

相關焦點

  • 6個不能從字面理解的英語短語,你知道正確意思是什麼嗎?
    不知不覺已經介紹了很多關於英語短語方面的小知識了,在這裡,首先要謝謝大家喜歡小編的分享。回頭再看那些短語,有很多也是我自己整理的時候才發現其有趣之處,可見小知識的分享,受益者是雙方。英語中還有很多的表達,我們都不能按照字面意思去理解,感覺這樣的例子舉不勝舉,所以呢,今天就繼續碼字,為大家分享英語短語,每天學一點是一點,哈哈。
  • 4個關於「stomach」的英語短語,光看字面意思你可能不理解!
    不知道大家還記不記得,很早之前小編發布過的一篇文章,是有關「心在嘴巴裡」的,想必有些小夥伴應該還記得,沒錯,那個短語是「heart in you mouth」。其正確意思是「某事使人感到害怕、驚恐」,當時記得說過,如果不好理解,你就可以這樣想「嚇得小心臟砰砰直跳,都快到嗓子眼了」。
  • 這些與人名有關的趣味短語,知道是啥意思嗎?如「a cup of Joe」
    英語中很多短語的學習都是可以串聯起來記憶的,這樣是為了方便我們在自己的記憶抽屜裡面查閱。比如說之前小編為大家介紹的關於某種動物類的短語,如「dog、rat」等等。還有與時間有關的短語。今天我們就「人名」這個維度,來串聯記一些有趣的,讓人意想不到的英語短語。
  • 「hit」短語大盤點,你知道「hit on someone」是什麼意思嗎?
    大家都知道,「Hit」在英語應用中最普遍的意思就是「打擊,撞擊」,但這並不代表任何情況下「hit」都可以這麼翻譯。比如在上面提到的英語短語「hit on someone」中,「hit」的意思翻譯成「打擊」就不合適了,因為這個短語並不是在說「擊打某人」哦。那「hit on someone」的正確翻譯是什麼呢,看下去你就知道了。
  • yellow book的正確意思,你真的知道嗎,別再鬧笑話!
    同樣的英語也有其文化的獨到之處,在中西方的文化碰撞下難免有些短語和句子也成為我們中國人難以理解和運用的「痛點」。1、Hands down「hands down」從字面意思上講是「把手放下來的」我們想想什麼情況下我們會把手放下,有疑問的時候我們會舉起雙手,所以沒有疑問就是它的對立面把手放下來。
  • big dog可不是大狗的意思!關於狗的英語俚語你都知道嗎?
    但在英語俚語中,「big dog」可不是翻譯成大狗那麼簡單!除了big dog,「dog」在英文中還有更多不同的俚語搭配。今天就跟著 I CAN READ 一起重新認識「dog」的不同意思吧!如果你想要表達一隻比較大的狗,你可以在中間加個顏色的單詞,比如a big brown dog(一條棕色的大狗)。- He is a big dog.
  • Emma英語- 22 高效學習的秘訣,超級實用的動詞短語,你了解嗎
    那麼,如果你知道如何辨識一個動詞短語,你需要學會如何正確地使用它,而這當中你首先需要知道的就是它是一個及物動詞短語還是一個不及物的動詞短語?如果是及物的,你需要在動詞後加某物或者某人。If it's intransitive, it stands on its own.
  • 大學英語四級聽力必考26個短語
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>詞彙>正文大學英語四級聽力必考26個短語 2011-04-18 10:54 來源:華浦教育
  • 厲害了,我的「dog」,這些關於「dog」的英語短語你都認識嗎?
    那你知道「累成狗」用英文怎麼說嗎?有些小夥伴可能第一反應就是「work like a dog」,像狗一樣的工作。其實不然,下面我們就來具體說說英語中這些關於狗的短語。2、Love me,love my dog這個意思直接翻譯過來就是「喜歡我、喜歡我的狗」,而狗是人類最忠實的朋友,所以我們可以將其理解為「愛屋及烏」的意思。
  • 狗狗的這5個行為你知道什麼意思嗎?不少人都誤解了!
    有多少人敢自信的說自己非常了解自家狗狗,知道它每一個行為的意思?幾乎沒有人能夠說自己對狗狗完全了解,比如說狗狗的這5個行為,大多數人對狗狗的這5個行為存在誤解,趕緊來看看,就能知道狗狗這5個行為的意思了!第一:狗狗對剛來家裡的其它狗狗叫是在歡迎它,這其實是一個誤解,它們不是那麼容易能接受其它狗狗闖入自己生活,它對新來的狗叫是在表達自己的不友好。
  • 電影中容易誤解的英文詞組
    1.dude(老兄,老哥)  容易誤解為"花花公子, 紈絝子弟",實際上此詞是叫男性年輕人常用的,與guy的意思相同,只是guy用的範圍更廣。  例子:Hey, dude, look at that girl.
  • 每日英語:這10個單項選擇,既有連詞介詞,也有代詞和動詞短語
    每天10個單項選擇,學習英語真輕鬆。今天找到的10個單項選擇包含的知識點比較多,希望大家仔細認真地做。先自己做,再對照答案。>是「但是」的意思。A. clearly B. rather C. hardly D. ever這道題也是考察大家的翻譯能力,如果能準確地翻譯出句子的意思,再知道4個選項的意思,很容易選出正確答案。
  • a rainy day除了表示「雨天」外,還有一個意思,你知道是啥嗎?
    那既然說到了雨,我們今天就來學習學習一些與「rain」有關的短語。1、a rainy daya rainy day除了可以表示「下雨天」,還有一個意思,大家可能不知道,就是「困難時期、窮困的日子」。我知道你很想買臺新電視,但你真應該把這筆錢存下來以備不時之需。
  • 雅思詞彙:好萊塢電影中最容易被誤解的單詞
    很多電影發燒友看好萊塢電影的時候,經常會遇到一些詞彙讓人誤解,今天小編盤點好萊塢電影中最容易被誤解的10個單詞,一起來學習一下吧~雅思詞彙1、dudedude n.【俚語】 少女或少婦容易被誤解為「雞,妓 女」,實際上此詞是叫女孩的常用詞,語氣中確實有輕佻、不尊重的傾向,但不是罵人。例子:Look at that chick at the door。雅思詞彙3、pissed offpissvi.vt. 小便、撒尿弄溼n.
  • 9個與dog相關的短語,你認識幾個?比如說dog-eared不是狗耳朵!
    文:地球大白轉載請註明:來源於百家號「地球大白」在眾多英語俚語中,與動物相關的俚語有很多,比如說cat、bird、dog等等,說到dog,上一篇大白就提到了兩個與dog有關的短語,分別是「work like a dog」形容某人工作很努力,還有一個是「dog tired」
  • 10個簡單實用的英語疊詞
    伴隨著國慶長假的結束隨之而來的是小編的假期症候群,不知道大家有沒有同樣的感受。因此,在這樣的情緒環境下,小編決定用一些英文趣詞來調動大家的英語學習積極性。幼兒入學之始就會學到各種中文疊詞,那麼英語也不例外。只是很多時候大家不太用到英文疊詞,顯得有些生疏。今天小編分享的這10個疊詞,都是英語口語中經常用到的,還不趕緊收藏下來!1.
  • 日常英語常用短語精選
    要說現在英語交流也是在平常不過的事情了,只要碰到場合需要像英語水平好的童鞋隨便都能說上兩句,但如果英語水平比較弱的童鞋可以通過學習英語常用短語1000句來幫助自己快速進入軌道,交流社交模式,提升交流能力,本文精選英語常用短語招呼用語、鼓勵幫忙、工作交流等方面的使用最頻繁的句子。
  • 「have kittens」可不是指有一隻小貓咪,正確意思你可能不知道!
    是不是有點懵圈,心想這是啥意思呢?「如果我半夜12點之前沒回家,我媽就會養貓咪」???有點不懂在說啥,有木有!那究竟要怎麼理解才正確呢?其實,句子裡面的「have kittens」的意思是「心煩意亂,焦慮不安」。
  • 這18個讓人哭笑不得的英語俚語,你是否弄混淆了?
    今天,AAE(美國英文學院,,American Academy of English,簡稱AAE)為你分享18個易混淆的英語俚語,方便你更好地理解英語俚語背後的文化常識。你兜裡有錢嗎?2、fat cat 如果你家裡真的有一隻很肥胖的貓咪,說fat cat也沒有問題。不過,fat cat是個美國俚語,指的是那種因為有錢有勢而擺出一副懶洋洋、自鳴得意狀的闊佬。在選舉中,則是指那些捐大筆錢、拉攏政治人物的富商。
  • 「kick ass」可不是踢屁股,而是這個意思!
    之前在講關於「kiss」的相關短語的時候,提到了一個短語「Kiss someone's ass」,其意思是「拍某人馬屁」的意思,可是看情況好像還是有很多人會誤解這個短語的意思,想必是因為「ass」的原因。其實很多英語短語,光從單個單詞是很難理解其正確意思的。