同樣起源於漢語 朝鮮語跟韓語有何區別?韓文的中文元素比較多

2021-01-08 歷史潮河

就在近日,朝韓領導人又舉行了會晤,同時商定6月1日舉行高級別會談。那很多人好奇,兩國領導人交流的時候是用韓語呢?還是用朝鮮語呢?兩者之間有什麼區別呢?

懂歷史的人都知道,朝鮮跟韓國在古代都屬於漢字文化區,當時的韓國和朝鮮的上層階級用的都是漢字。但是平民就不一樣了,因為文化水平有限,很多平民是不會說中文的,所以說當時說中文還是貴族的象徵。

為了普及文字,這個時候有一個人站了出來,此人就是世宗大王,他推行了自己的文字。而且直到現在還在使用,不同的是朝鮮叫朝鮮文,而韓國叫韓文。

但是兩者還是有所區別的,主要體現在以下幾個方面。

從發音上來看,朝鮮的口音比較北方化,語調比較直硬。而韓國的口音比較南方化,語調較柔和溫婉。這裡面最典型的例子就是朝鮮電視臺的主持人「小鋼炮」,每次出境總給人一種嚴肅的感覺。

還有一點就是朝鮮語跟韓語中的漢語元素的區別,朝鮮跟韓國現在已經全面取締漢語。不同的是,朝鮮文從1948年起就廢除了漢字,採用純粹的朝鮮文。

而韓國是1970年才全面廢除漢字,但是韓國教育部制定了「漢文教育用基礎漢字1800字」,這也是中學生的必修課。

其中與中國《現代漢語常用字表》中的2500個常用字有1619個字是重複的。所以韓語當中的中文元素偏多,當然受西方文化影響,韓語當中也有很多英文元素。

目前中國大學學的朝鮮語課程基本上都是韓語,但是因為意識形態的問題,一般都叫朝鮮語,就如朝鮮半島一樣,不可能叫韓國半島。

那朝鮮人跟韓國人溝通起來有沒有問題呢?因為這兩種語種都起源於漢語,所以兩國人民的基本溝通是沒有問題的,兩國領導人交流也是不需要翻譯官的。

相關焦點

  • 韓國語和朝鮮語有什麼區別?
    韓國語多外來詞彙,兩種語言由於沒有長時間的交匯,有些地方已經產生的變化。如同中國不同省份的地區有不同的方言一般。懂歷史的人都知道,朝鮮跟韓國在古代都屬於漢字文化區,當時的韓國和朝鮮的上層階級用的都是漢字。但是平民就不一樣了,因為文化水平有限,很多平民是不會說中文的,所以說當時說中文還是貴族的象徵。
  • 日語、韓語、越南語……哪種語言最像漢語?
    日語、韓語、越南語,這三種語言和漢語有什麼關係?其實,從語系上來說,這三種語言並不是屬於漢藏語系。日語屬於日本-琉球語系,韓語屬於孤立語系(尚未有定論),而越南語則屬於南亞語系。但是,眾所周知,日語、韓語、越南語,這三門語言曾經都不同程度地受到了漢語的影響,它們的語言層次都和漢語有一定的聯繫。
  • 韓國留學生活——原來韓語學起來這麼簡單?
    相信有很多同學,一說到到學習新的語言就頭疼,不由得想起了上學時被外語支配的恐懼。但是有一說一,韓語真的是一門能讓你快速入門的語言! 相對於其它語言,韓語還是比較簡單的,尤其是對我們中國人來說。
  • 「韓語」當中為什麼會有很多讀音和「漢語」相近?二者淵源甚深
    漢語和韓文雖然寫起來有相似的地方,但是兩者一為「音意文字」,一為「表音文字」,根本上有很大不同。但有趣的是,這兩種語言的歷史有很大的淵源。朝鮮半島的歷史中,「漢語」的地位極高如今在朝鮮半島上生活的人已經不用必須學習漢語了,但是如果時間退回到一百年前,「漢語」還是當時統治階級的必修課。
  • 「中文」和「漢語」的區別
    [摘要]英語裡「語」和「文」共用一個詞,既speak,也write;中文當中則非得分成法語/法文、俄語/俄文、漢語/漢文涉及語言文字的種類,中國人和西洋人的詞彙運用有一個顯著差別,如英語裡French、Russian、Chinese……,「語」和「文」共用一個詞,既speak,也write;中文當中則非得分成法語/法文、俄語/俄文、漢語/漢文……,「講漢語」而「寫漢文」,且「寫漢文」的同時可以講各種官話、吳語、粵語……甚至日本語、朝鮮語、越南語。
  • 《魔道祖師》動畫藍湛韓語配音,汪嘰的話有點多,業務能力很強!
    《魔道祖師》動畫藍湛韓語配音,汪嘰的話有點多,業務能力很強!由視美製作的魔道祖師動畫,在國內取得了很不錯的成績。這部動畫作品也順利走出國內,2019年在韓國播出了國語原聲韓文字幕的版本。除了有原聲的版本之外,為了考慮韓國部分觀眾,官方也製作了韓語配音的版本,最近開始了官宣主要角色的配音演員,我們一起去看看吧。(本文為清風動漫獨家首發,請勿抄襲洗稿)
  • 探尋韓星中文譯名背後事
    探尋韓星中文譯名背後事 2016-11-01 09:29:14來源:新京報作者:${中新記者姓名}責任編輯:鮑文玉 2016年11月01日 09:29 來源:新京報
  • 為什麼韓國身份證上會有漢語名字?原因很簡單,也很好理解
    而通常,身份證上都會標有每個人獨立的身份證號以及每個人的省份屬性。 在這些屬性中,就包括了名字這一項,一般來說每個人的名字都是獨立的,但是世界上那麼多個人,難免會因為巧合產生重複
  • 【韓語學習】敲重點!
    說到韓國,想到的是美女的長腿歐巴,還有讓小編覺得頭疼的韓語,因為小編覺得很難,但小編今天還是想說一說。如果你會日語,那麼漢語的語法很簡單,如果你會漢語,那麼韓語的詞彙會很簡單。
  • 韓文的缺點?這些偶像因為韓文名字在韓網難以被搜索到!
    對於中韓兩國歷史有所了解的朋友,一定知道韓國在古代是使用漢字的,到了現代徹底廢止漢字開始使用韓文,不過韓文有個缺點那就是它是表音文字(相當於我們的漢語拼音),還有非常多的外來詞,這就經常會出現歧義等狀況,因此韓國的身份證上都會有漢字名字以避免歧義!
  • 韓團外籍成員學韓語方法大不同!劉憲華的韓語老師竟是她!
    雖然不是韓國人,但SM出身的歌手Henry( 劉憲華)韓語實力卻是連韓國人都認證的。會中英韓三種語言的Henry過去就曾在節目上公開過他學習語言的獨特秘訣,就是來自SM家的眾多女歌手!不久前才在節目上公開過他私下向允兒討教「拍歷史劇」秘訣的Henry,其實不只拍戲訣竅有允兒可以靠,就連韓文也靠的是SM的三代表美女教他!
  • 韓語小白入門掃盲:韓語怎麼學比較簡單?
    小編相信初學韓語的同學或者還沒有學過韓語的但打算學習的人,都有這樣的一個疑問:韓語到底好不好學嗎?其實作為一個中國人學韓語,對我們來說還是非常簡單的。接下來,筆筆就告訴大家,韓語到底應該怎麼學習吧。1.發音
  • 「.世界」中文、日文和韓文頂級域名推出特設日升期
    香港2015年9月14日電 /美通社/ -- 香港穩通有限公司 (Stable Tone Limited) 運營的「.世界」 頂級域名(TLD)註冊局今天宣布為「.世界」全新中文、日文和韓文頂級域名推出特設日升期 (Special Sunrise)。特設日升期將持續60多天,從2015年9月8日至11月10日。
  • Nuguri與鬼皇連麥,竟狂飆中文?鬼皇:你去LPL,都不說韓語了嗎
    #2020百度APP遊戲年度盛典#以前我們LPL對於韓援的態度,跟現在對韓援的態度,可是大不一樣。以前來到LPL的韓援,是不用學習中文的,比賽當中大多數都是用英語交流。在最近今年,隨著LPL日漸強大,影響力也更深了之後,來到LPL的韓援都會學習中文。
  • 「他們選人韓文交流,沒和下路進行溝通」
    #2020LPL春季賽#前言:相信絕大多數的玩家都關注了lpl賽區的春季賽,進行了長達一個多月的休賽時間,lpl賽區終於是準備好了線上賽的模式,目前已經開始比賽將近一個禮拜了,整體來看,這一次的線上賽還是非常值得玩家們肯定的,就目前為止還沒有出現過太大的問題,只是有一些小小的網絡波動暫停
  • 同樣是蝦,九節蝦跟基圍蝦有什麼區別?養殖戶:區別太大,別亂買
    前言:同樣是蝦,九節蝦跟基圍蝦有什麼區別?養殖戶:區別太大,別亂買!大家也知道每年到冬季的時候,是很多瓜果蔬菜,包括海鮮大量入市的時候,尤其是我們在這個季節上有很多大蝦是非常新鮮肥美的,而且個頭也非常大,營養價值也特別的高。
  • 快看,這是真正的迅猛龍,它的學名是漢語拼音!
    以後凡是在身體特徵上跟英良迅猛龍無限接近,但又略有區別的恐龍,不論是在哪個國家發現的,都只能以漢語拼Xunmenglong作為屬名來發表哦!棒棒噠!前段時間看過70年慶典後曾跟朋友調侃,應該設立一個中國恐龍彩車,展示一下新中國70年來在恐龍研究領域的成果,畢竟現在的我們可是恐龍的頭號故鄉。
  • 漢語學習者:請叫我中文名字
    於國寧攝   近日,新浪微博「@北美新浪」提到了一個現象讓人們關注:一方面,兩岸三地的白領中流行取英文名字,有的人共事數年,只知同事英文名字而不知其中文名字;另一方面,越來越多的外國漢語學習者熱衷於取中文名字,還有專門幫人起中文名字的網站,名叫「Get Your Chinese Name」。
  • 歌詞譯作韓文 文根英開唱輕快版《夜來香》
    在音樂錄影帶中使用的「夜來香」,將中文歌詞翻譯成韓文,配合輕快的混合音,再加上文根英清脆悅耳的聲音,非常動聽。影片「舞蹈演員的純情」OST中,將同時收錄文根英演唱的韓語版和中文版「夜來香」。  「舞蹈演員的純情」在電影振興委員會公布的預售排名中居首位。預定在四月二十八日上演,是一部實現自己的夢想並找到愛情的故事。