點擊上方藍字關注 外國經典音樂
雖然在每個人心中自己國家的國歌都是最好聽的,因為更多時候這是一種象徵,已經超越音樂界限,無法用歌曲本身的好聽與否來衡量。
但是拋開這些,就音樂本身而言,俄羅斯國歌的確很好聽。從來沒有那個國家的國歌有這麼多版本,並且無論以何種方式展現,都是恢弘大氣,盪氣迴腸,特別開頭節奏,還帶著些許憂傷。所以再一次分享給大家部分版本。
俄羅斯聯邦現在的國歌歌名為《俄羅斯,我們神聖的祖國》,是俄羅斯在2000年採用至今的國歌。沿用了蘇聯時期國歌《牢不可破的聯盟》的旋律。
《俄羅斯,我們神聖的祖國》是1944年由亞歷山大·亞歷山德羅夫 作曲之蘇聯國歌的改編版本。歌詞則由謝爾蓋·米哈爾科夫所寫,他亦是1944年及1977年版蘇聯國歌的詞作者。
上:俄羅斯聯邦宣傳片版;下:莫斯科紅場現場版(中文歌詞)
下方文字查看歌詞 ▼
中文歌詞(薛範譯)
俄羅斯啊我們的神聖的祖國,
俄羅斯啊親愛的父母之邦。
你剛強的意志,你輝煌的聲譽,
是你永恆的財富將萬古流芳!
副歌:
為自由的祖國,來高聲頌揚——
各民族友誼的可靠保障。
讓先輩的功業,讓人民的智慧
引導著我們向勝利遠方。
從南方的海岸到北極的邊疆,
你森林啊蒼茫,你田野寬廣。
你屹立在世上,你舉世啊無雙,
是上帝所佑護的可愛家鄉!
副歌:
為自由的祖國,來高聲頌揚——
各民族友誼的可靠保障。
讓先輩的功業,讓人民的智慧
引導著我們向勝利遠方。
給生活以希望,給理想以翅膀,
你未來的歲月更光芒萬丈。
也無論是過去,也無論是將來,
哦,忠誠於祖國就有無窮力量!
副歌:
為自由的祖國,來高聲頌揚——
各民族友誼的可靠保障。
讓先輩的功業,讓人民的智慧
引導著我們向勝利遠方。
蘇聯時期國歌《牢不可破的聯盟》
最後聽一個演奏版
經典好歌,請重溫收藏
100部經典電影/譯製片插曲,請收藏
俄羅斯金曲都在這裡,請收藏
150 首歐美經典英文歌曲,請收藏!
歐洲各國民歌 60 首,請收藏!
日本老歌 60 首,經典好聽,請收藏!
2018年10月外國經典音樂 150 首
2018年11月外國經典音樂 158 首
那些年我們聽過老歌:阿爾巴尼亞歌曲5首
《雪絨花》這麼多版本,終於集齊,太好聽了