「包在我身上」英文怎麼說,I have the bag?

2020-12-03 隔壁老王說教育

秀美腿交給我」包在我身上「,但是不是每次都可以

米米,秀不了美腿,秀」事情一堆「,所以每次幹不來什麼事兒

最希望聽到別人說:

我來幫你,包在我身上

」米米,我來了,擦窗戶包在我身上。」然而驚訝啦「這窗太多了!」

「包在我身上」英文怎麼說?

Leave it to me!把「麻煩」留給我

我會解決的

也就是「包在我身上」

e.g: Leave it to me. I'll fill out that form.

包在我身上,我會完成那張表。

完成了,就得到獎勵!

I'll handle it!我會處理好的!

e.g: Don't worry. I'll handle it!

別擔心,包在我身上!

做不好,包在我身上就變成這樣!看圖

相關焦點

  • 翻包英文怎麼說?千萬別說成check a bag!
    「迪某尼沒有童話,只有翻包」 這是上海迪某尼給很多遊客的印象 現在"翻包"仍在繼續 那"翻包"英文怎麼說
  • 老外用餐為啥要一個「doggy bag」,是「狗袋」嗎?
    今天要說的表達是「打包」,那在國外用餐說「請幫我打包」,英語怎麼表達呢?我們來看看吧。01 「請幫我打包」英語怎麼說?請幫我打包可以用到的英語表達很多,大家隨意選擇對你來說記起來最順口的記憶就行。只求精絕不求多哦。
  • 蚊子咬我啦,長了個包!英語可不是用bag啊!
    本期我們就來說一說這些相關的英文表達。一次記不住的小夥伴記得拉到最後存下英文卡片哦。01「咬我」英語怎麼說?咬的話你可以用到bite。02「蚊子包」英語咋說?討厭!蚊子咬我啦,長了個包!英語可不是用bag啊!
  • 「what's in the bag?」別理解成「什麼在包裡?」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——what's in the bag?, 這個短語的含義不是指「什麼在包裡?」,其正確的含義是:what's in the bag? 你好嗎? 你好!
  • 英文怎麼說?難道是so yang yang?
    夏天來了,我最討厭的蚊子又出現了請問蚊子什麼時候才可以吸脂肪呢被蚊子叮了「好癢」怎麼說?總不是so yang yang吧!他在抓他的蚊子包。② 退出比賽I have to scratch from the competition because of injury.因為受傷,我不得不退出比賽。
  • 英語裡的doggy bag跟狗無關,理解錯你就尷尬了!
    我想把這些帶回家給狗狗吃。久而久之,大家都心照不宣了doggy bag也就成了「打包袋」人們也不會因此感到不好意思在餐廳,有吃不了的就可以說對服務員說:A doggy bag, please. 請給我一個打包袋。
  • Bag it可不是「包它」哦,不要理解錯了!
    大汪今天來個大家分享幾個和bag有關的英語口語詞組,非常實用的哦!1)Bag it!/ Bag your face!英文解釋:Be quiet or shut up;Go away and leave me alone.(安靜或閉嘴,走開,離我遠點)。Bag it從英文字面上看是「包它」,但不要理解錯了!
  • 「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?
    不過,「心裡有包袱」可別說「bag in the heart」,那該用英語怎麼說?1)「心裡有個包袱」英語這麼說!在英文中,「心裡有個包袱」我們會把它說成weigh on my mind。看幾個英文例句,感受一下這些人的壓力吧。① This problem has been weighing on my mind for many days now. 這個問題已經在我心頭壓了好多天了。
  • 「我養你」用英文怎麼說?不是「I raise you」哦!
    「不上班你養我啊」「我養你啊」姑娘們,以後再聽到有人跟你說,我養你啊,可要當心啦,不要輕易得被感動得一塌糊塗噢!「我養你」用英語怎麼說?一說我養你,很多人的第一反映就是:「I raise you」.raise 其實不是我養你的意思哈,而是養育;撫養;飼養;種植。
  • 「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?
    比如,「我耳根子軟」可別說「I have soft ears」啊!那英語怎麼說?1)耳根子軟——Suggestible或Credulous首先,說到耳根子軟,如果你直接翻譯為「soft ears」,那是真的說耳朵很柔軟。
  • 「我服了你」用英文怎麼說?你不會真以為是「I 服了 U」吧!
    不過,你知道「我服了你」用英文怎麼說嗎?有人可能會說「我服了你」的英語是:I 服了 U相信看過周星馳《大話西遊之月光寶盒》的朋友都不陌生,這句中式英語在當年甚是火爆,成為很多人的口頭禪。別人說的我真是服你了,不一定是打心底裡的佩服,也可能是句陰陽怪氣的嘲諷,來表示很無語,或者很不可思議,那麼不是發自內心的「我服了你」該怎麼說呢?I surrender如果兩個人爭論一件事情,最後說不過對方,想認慫了來結束這場爭辯。
  • 「in the bag」除了指「在包裡」,還有其他意思,你知道嗎?
    網絡上有句話叫「包治百病」,是用來比喻女生喜歡包包的程度,看到心愛的包,她們會忘記所有的不開心,繼續跟你做朋友。哈哈哈~英文中我們通常用「bag」來表示「包」,那今天我們要學習的這個關鍵詞就是「bag」,具體內容我們繼續往下看吧!
  • 「打包」用英語怎麼說
    在飯店吃飯看到有喜歡的菜沒吃完想打包,那我們怎麼用英語來表達,尤其是有打包習慣到國外旅行的時候,下面一起來探討打包用英語怎麼說?1,doggy bag 打包字面意思表示狗食袋,其實是打包的意思。跟狗沒什麼關係。Doggy bag這個說法的出現有它特殊的背景。以前美國人也不好意思把在飯館吃剩的菜帶回家,怕有失面子,因此就故意說要把飯菜帶回家餵狗.
  • 「我太難了」用英語怎麼說?才不是「I'm so hard」
    那麼「我好難啊」用英文怎麼說?該怎麼說才標準呢? 吐槽「這事太難」 It's so hard/difficult for me!
  • 「出氣筒」英語怎麼說?Punching bag
    永遠都不和我說話了嗎?Are you just never going to speak to me again?The door is not your punching bag.4. 對不起我剛才吼你了。I『m sorry I yelled at you.5. 但是如果你一開始就乖的,這一切都不會發生了。
  • 「曬太陽、太曬了、怕曬」英文怎麼說,細講與太陽有關的親子英文
    曬太陽「曬太陽」英文怎麼說呢?你首先想到的是不是sunbathe?Sunbathe的確是「曬太陽」,但更確切的翻譯是「曬日光浴」,也就是以getting tanned(曬出古銅色皮膚)為目的「曬太陽」。1.
  • 英文啟蒙兒歌唱跳|認識寵物 I have a pet
    Ihave a cat.我養一隻貓。Ihave a pet.我養一隻寵物。She is a cat.它是一隻貓。Ihave a mouse.我養一隻老鼠。Ihave a pet.我養一隻寵物。He is a mouse.它是一隻老鼠。
  • Doggie Bag 並不是「狗袋
    漲知識doggie bag是什麼意思?狗狗用的袋子?裝狗狗的袋子???
  • 感恩節英文怎麼說 2016感恩節英語對話祝福語句子大全
    感恩節英文怎麼說 2016感恩節英語對話祝福語句子大全感恩節英文:Thanksgiving Day感恩節 謝謝你給我的關懷,把我寵壞,寵得我不知不覺飛起來,才知道冥冥之中有安排。  Thanksgiving day thank you for giving me the concern, spoiled me,i was unwittingly the inability to fly to know arrangement.  4.
  • 「我是中國人」英文怎麼說?I'm Chinese還是I'm a Chinese?
    對這些暴徒小編只想說:「香港是中國的香港,我是中國人,我愛中國!」那麼英語要如何才能正確的表達出 「我是一個中國人」 呢?到底是I'm a Chinese還是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小編就來具體介紹下Chinese的用法!開始記筆記「我是中國人」英文怎麼說?