分不清High tea和Low tea是什麼,那麼下午茶你會喝得不明不白

2020-12-04 卡片山谷英語

實話說,民以食為天。大汪雖不是一個地道的吃貨,但是每天下午都會餓得肚子咕咕叫,因此,一份美味的下午茶那是必不可少啊!本期大汪帶大家學習學習下午茶有什麼講究。

下午茶的分類

1) Low tea 「低茶」 – 傳統下午茶

Low tea is the traditional afternoon tea for the nobles and upper class in the United Kingdom, usually served on a low table at 4 p.m.

「低茶」是傳統的下午茶,主要是英國的貴族或上層階級享用,一般是在下午四點(食物放在低桌上);

2) High tea 「高茶」

High tea is a working class meal served on a high table at the end of the workday, usually after 5 p.m.

「高茶」是工人階級的一餐飯,一般是在一天工作結束的時候,大概五點以後(食物放在高桌上);

下午茶吃什麼?喝什麼?

1) Low tea 「低茶」 – 傳統下午茶

食物的標準配置是三層瓷盤裝盛的點心:

第一層 sandwich 三明治;

第二層 scone 司康餅;

第三層 cake 蛋糕和fruit tart 水果塔;(看看圖片)

飲品主要喝black tea紅茶:

Earl Grey Tea 伯爵茶;

Ceylon Tea 錫蘭紅茶(錫蘭就是現在的斯裡蘭卡);

Assam Tea 阿薩姆紅茶(阿薩姆是在印度某個邦);

2) High tea 「高茶」

High tea is more like a dinner and usually people will have steak, fish, bread, pie and vegetables like baked potato, etc.

「高茶」更像是一頓晚餐,通常人們會吃牛排、魚、麵包、餡餅和蔬菜比如烤土豆等等;

當然,現如今下午茶已經延伸到了全世界範圍,已經不再僅限於以上這些食物和飲品了;

小夥伴們也可以分享一下自己的下午茶哦!

今日卡片

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,版權所有,謝絕盜版!

相關焦點

  • 你知道下午茶裡面的「high tea」和「low tea」分別代表什麼嗎?
    辦公室每逢雙日就會吃下午茶,大家坐在一起吃吃點心,喝喝熱飲聊聊天,這樣的感覺也是極好的。說到下午茶,想必大家都知道其英文是「afternoon tea」,那你知道它的來歷是什麼嗎?又有哪些講究呢?於是一位女伯爵就很貼心地吩咐女在每天下午為公主準備一壺紅茶,配上一點小點心。公主很喜歡,有時還約上朋友一起享用。慢慢的,這種形式便漸漸從上流社會流行起來。知道了下午茶的來歷,那你知道下午茶還分很多種嗎?比如說「high tea、low tea、royal tea」,大家可不要從字面意思將這些理解成「高等下午茶、低等下午茶和皇室下午茶」哦!
  • 如果我不說,你知道Low Tea、High Tea與英式下午茶的關係嗎
    下午茶,是英國各個階層的固定習慣,有句童謠非常貼切地詮釋了英國全民下午茶的時代:「鐘敲四下,一切為下午茶停下」。那什麼是正宗的英式下午茶?英式下午茶是怎麼來的,有什麼規矩和講究,真的像近期熱播劇《三十而已》裡面說的有low tea和high tea之分嗎?
  • 英式下午茶 High tea和Low tea 的區別
    在英式下午茶裡,常有 High tea、Low tea之說,令人困惑,甚至還有人會誤把英式下午茶(Afternoon tea)叫做 High tea。但其實,Low tea 才是傳統下午茶之意。
  • 把「下午茶」翻譯成「afternoon tea」?網友:那紅茶呢?
    提起「下午茶」,知行翻譯想起一件趣事來,那次和同事聊起西方文化時,我們就談到了「下午茶」的禮儀,一說起這個禮儀,同事便自告奮勇起來,因為我們幾個只有她去過英國,雖然她講得不完全正確,但也說出了個大概,臨結束時,她賣弄地說了一句英語「afternoon tea」,這句突如其來的英語把我們搞得有點蒙,雖然知行翻譯知道她想表達的意思是「下午茶」,但是她的這個說法,明顯是中式英語的口吻,為了顧及她的面子
  • 老外說「low tea」別翻譯成「低級茶」,真正的意思差遠了!
    但是今天小編主要想跟大家說的是「low tea」。看到這個「low tea」你的第一反應是什麼?低級茶?低茶?其實,這個「low tea」是「afternoon tea」的另一種說法,我們也可以直接翻譯成「下午茶」。 什麼是low tea?
  • 「Give me the tea」可不是「給我茶」,愛吃瓜的你一定要知道!
    外教把工作的做好了,拍了一下小麥肩膀說"Give me the tea",小麥把自己的茶遞給了外教說"這茶特別香,保準你喜歡。",外教頓時無語……今天小沃就來講一下關「食物」的詞組,中英文意思會出乎意料,你準備好了嗎?
  • 「給我茶」別說「give me the tea」,這個表達另有含義!
    茶分很多種,有茶(black tea)、綠茶(green tea)、白茶(white tea)、烏龍茶(Oolong)等,這些不同顏色的茶之所以被區分,只是因為加工的方法不同。茶有其獨有的茶文化,英文中自然也有很多與「茶 tea」有關的表達,下面我們就一起來看看吧!
  • 紅茶是「black tea」,那濃茶和淡茶用英文怎麼表達呢?
    上一篇文章跟大家聊的主題是下午茶,那麼關於茶,英文中肯定少不了與「tea」有關的短語,所以下面小編又為大家總結了一些與「tea」有關的英語表達,這些短語光從字面看,你恐怕不能理解其真正意思。另外再拓展學習一下,濃茶是strong tea;淡茶是weak tea。2、somebody's cup of tea不是「某人的一杯茶」而是「對某人胃口的東西;使某人感興趣的事物」。換句話說,就是我們口中常說的「這是我的菜」。
  • 你知道not sb's cup of tea是什麼意思嗎?
    說到tea這個單詞,很多人都會想到茶。除了茶,tea還可以表示茶葉、茶點。今天,我們看一下tea的用法。首先,我們看一下tea做名詞的用法。1、The shopkeeper reached for a packet of tea. 店主伸手拿了一包茶葉。
  • 把my cup of tea說成「我的一杯茶」,那你就是活該找不到對象!
    英國人對茶情有獨鍾,無論什麼飲品都代替不了茶在他們心目中的位置。因此one's cup of tea指的就是「對某人的胃口的東西,使某人感興趣的東西」。不知道大家記不記得11年前周杰倫拍的優樂美奶茶廣告,哈哈同時還對這個廣告有印象的網友也暴露了你年齡哦~-「我是你的什麼?」
  • go for your tea不是「去喝茶」,知道意思後,嚇我一跳!
    今天跟大家聊一聊:tea的那些事兒。 tea大家都知道是「茶」的意思,那你還知道它有啥意思不? 今天,帶大家來認識一下這個小學詞彙。
  • 「奶茶」的英文竟然不是「milk tea」?
    最近真是太太太冷了,讓人只想抱著暖氣不鬆手,來一杯全糖全料熱乎乎的奶茶才能解憂。 首先,你說"milk tea",老外其實是能聽得懂的,但是並非你是所說的奶茶,"milk tea"在老外心中是"milk + tea"的英式奶茶。在1680年成為了英國皇室貴族的專供飲品,具體做法是直接把煮沸的鮮奶衝到紅茶裡,還會配點心。
  • 俚語It's not my cup of tea表面是說茶其實是指不是我喜歡的東西
    cup of tea是「一杯茶」的意思。英國人喜歡喝茶,英語中少不了跟茶有關的詞語。20世紀初,cup of tea可以用來指友情長久、可以如荼般回甘的友人。但經過演變,現在比較常用的反而是否定句not my cup of tea(和我不合的人)。
  • 把my cup of tea理解成「我的一杯茶」?恭喜你憑實力單身!
    但以下幾個「秀色可餐」的俚語又有什麼弦外之音呢?   not my cup of tea 非我所愛 Windy有一次去相親,回來後媽媽詢問男方怎麼樣,Windy說:「我們不合適,他不是我的那杯茶!」 奇妙的是,英文裡也用not my cup of tea表達「非我所愛」的意思。   We break up.
  • 「珍珠奶茶」是叫「Pearl milk tea」嗎?奶茶的常見表達了解一下
    雖然夏天已經過去了,但是不妨礙咔咔依然每隔一段時間去奶茶店報導,喝一杯暖暖的燕麥奶茶,眯起幸福的小眼睛,樂歪歪啊~在美國,奶茶店也很多。那奶茶的英語怎麼說呢?我們來總結一下超級常見的飲品英語表達吧。go!
  • 有趣又不失羞辱:用teabag嘲諷遊戲中的對手真的有那麼過分嗎?
    職業選手之間的teabag或許可以被視為朋友間的玩笑,但觀眾所帶來的壓力,很可能會令選手難以保持冷靜。在歷史上,競技遊戲經常被指責是滋生性嘲諷的溫床。十年前,無論在格鬥遊戲亦或團隊射擊遊戲玩家社群,職業選手們都經常將「強姦」用作「支配(對手)」的一個代名詞。隨著職業電競吸引海量觀眾和資金湧入,絕大多數不雅俚語都已逐漸消失。
  • 奶茶的英文是「milk tea」嗎?不...
    自國內疫情基本控制以來,不少企業已經復工,各大餐飲也慢慢恢復營業,其中便少不了號稱年輕人「精神支柱」的奶茶、火鍋店等等。但近期有網友發現,與去年的價格相比,「喜茶」多款產品漲價2元,步入「30元一杯奶茶」時代,還有另外一個知名奶茶品牌「奈雪的茶」,雖不如喜茶漲價幅度大,也上調了多款產品的價格。此話題一出,迅速在網上引起熱議。
  • 黑眼睛不是Black eyes,紅茶不是red tea,別說錯了!
    我們都知道俚語在英語口語中起著非常重要的作用,如果能夠在適當的場合運用一些短語,會讓你的口語增色不少,至少和老外打交道的時候不會出現尷尬的局面。綠茶是「green tea」 ,說到紅茶,我們想當然的覺得是 「red tea 」。但這是錯的,為什麼?
  • 「a storm in a teacup」茶杯裡的風暴?是啥風暴?
    現在網絡上總能看到類似這樣的段子,說男孩不經意間說過了某句話,被女朋友聽見了,就會刨根問底,小題大做,甚至可能演變成「愛不愛我」或者「分手」的局面。每次看到都會笑到不行。不得不承認女孩的腦迴路你永遠都不可能尋到非常合理的邏輯,這恐怕也是女孩的可愛之處吧!
  • 抖音答案奶茶叫什麼名字 answer tea在哪裡有賣多少錢介紹
    抖音答案奶茶叫什麼,抖音答案奶茶在哪裡,最近刷抖音看到一款答案奶茶,可以問他問題,給你回答,看起來滿新穎的,看評論說喝過的味道不錯,很多小夥伴想去無奈不知道名字和地方,快來看看吧!  推薦閱讀》》一杯可佔卜的茶 抖音上很火的鄭州答案奶茶是怎麼火起來的?