picture的正確讀音和使用

2020-12-05 互動黑科技

首先,我們來看一下Picture的兩種讀音,分別是英式讀音和美式讀音。英式讀音更加正宗,是pkt(r),美式讀音是進行了本土化的讀音,因為美國是當前唯一的超級大國,所以這個讀音也很流行,是pkt(r)。

其次,我們來講一下釋義:Picture可以做名詞,也可以做動詞。作名詞的時候,有照片;圖畫; 繪畫; 相片; 照片; 電視圖像等意思。舉個,

比如,I just want to know who took this picture of Adam Smith, can you tell me?

我只是想知道是誰給亞當·斯密拍的這張照片,你能告訴我嗎?

Oh, my god, this girl you took is really nice, so, can you give me her WeChat?

天啊,你拍的這個女孩兒的照片真的很好看,所以,你可以把她的微信給我麼?

做動詞的時候,也有很多意思包括:想像; 設想; 憶起; 描述; 描寫; 顯示在照片上; 用圖片顯示等;隨著這個的使用頻率沒有名詞的時候高,但是也是有不少的使用場景的!

You close your eyes and Picture your 17 year old youth. It's really unforgettable!

你閉上眼,想像一下你17歲的青春,真的令人懷念啊!

相關焦點

  • Picture怎麼讀語音?英式美式有差別,當年的英語學霸告訴你真相
    單詞Picture的正確讀音解析:Picture有美式讀音和英式讀音兩種,大家可以通過音標來區別。英式的讀音是隱藏起最後的「兒化音」的,音標為[pkt(r)],讀音的時候,讀作「配可車」或者「pick che」而美式的讀音是有比較明顯的「兒化音」的,音標為[pktr],讀音的時候,讀作「配可車兒」或者「pick che er」說完了讀音,我們來看看釋義。
  • VLOG正確讀音怎麼讀
    到底啥是正確的發音呢?來跟VLOG教授一起看看吧….vlog這個詞到底咋讀?可別像關曉彤一樣讀錯!在關於vlog讀音的話題衝上熱搜之後,網友們馬上熱火朝天地討論起了讀音,還興致勃勃地參與了投票。不過,從音標中也能看到,其實這個詞讀音很簡單,就是把blog 中輕聲的「b」讀音相應地換成「v」,妥妥的就是正確發音了。之前在女星關曉彤發布的vlog裡面,就曾出現過她自己念成 Vee-log 被工作人員糾正的情況,雖說不是什麼丟人事兒,但以後確實可以避免啦。
  • 風塵僕僕、牽強附會,你知道它們的正確讀音嗎?
    成語,言簡意豐,在口語和書面語當中被廣泛地運用。由於成語本身的特殊性,成語的讀音問題一直困擾著很多人。請閱讀下面4個句子,看您能否把黑體字成語的音讀準確吧。1、她年輕的時候就愛乾淨,現在年齡大了,屋裡每天還是窗明几淨,空氣清新。2、你這是從哪兒來啊?
  • 「尿尿」的正確讀音是「niào suī」?我讀書少,你不要騙我
    「尿尿」的正確讀音不是「niào niào」?3月9日,一位微博網友貼出尿尿的正確讀音應該是「niào suī」,讓不少網友難以置信,一時引發熱議,讓「尿尿的正確讀音」衝上熱搜榜,話題閱讀量超過3億。「尿尿」的讀音真的是「niào suī」嗎?
  • 英語達人教你世界名牌的正確讀音
    英語達人教你世界名牌的正確讀音 核心提示:這位網名叫「Popking161洲」的華裔小夥子,因為一系列糾正「中國式英語」的自拍視頻,被很多網民關注。
  • 教育部回應改讀音:尚未正式公布 應以原讀音為準
    (原標題:教育部回應「古詩改讀音」:還未通過審議,應以原讀音為準)北京時間記者報導「遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家」,「斜」讀「xié」還是「xiá」,在很多上了年齡的人看來是讀「xiá」,然而近日有網友注意到,新版教材和詞典上的注音是「xié」。
  • 讀音最多的漢字:人人會讀,天天使用,卻沒發現竟然有10種讀音
    (漢字書法欣賞:王羲之《蘭亭序》)  情況二:不同讀音,使用情況不同。  除了以上三種情況,還有方言形成的多音字和通假字形成的多音字,在此不贅述。  那麼,你知道讀音最多的漢字是哪一個嗎?    (漢字書法欣賞:蘇軾《寒食帖》)  看到這個問題,我猜大多數人想到的答案首先會是「和」字。誠然,「和」有多達7種讀音,在漢字中極為少見。
  • WiFi正確讀音引熱議 多數網友偏愛讀「歪fai」__萬家熱線-安徽門戶...
    網友偏愛讀「歪fai」質疑專家說法(來源:微博截圖)WiFi日漸普及,而近日其讀音卻引發了網友關注。據了解,有英語專家分析認為,WiFi的正確讀音應該「微費」。然而,不少網友卻表示,一直以來WiFi的讀法都是「歪fai」。根據最新英語專家解釋,「WiFi」是由「wireless(無線電)」和「fidelity(保真度)」組成,從語法角度,發音應是[wifi]。不少一直讀[waifai]的微博網友,也紛紛表示以後要改口。
  • 漢字讀音要不要「較真」?
    來自韓國的李在鉉正在上海學習漢語,他發現,專業的漢語教師和身邊學習對外漢語專業的中國同學都很注意發音。「我看到有些中國同學經常一起討論某些字應該怎麼讀。我的老師還常常在微信上轉發一些易讀錯字的正確讀音。所以,我覺得應該像他們那樣重視漢字的讀音。」
  • 六字大明咒的讀音和功效
    我們現在用漢字書寫的「六字真言」,由於系音譯字,故其寫法與讀音不盡相同。因為,有些同音字可以相互替代,如「吽」字有寫作「轟」等。讀音也不盡同,一種原因是由於拼注錯誤,或將漢語拼音使用錯誤;二是由於有的字本身就有兩種讀音,如「呢」字,一讀「ne」,一讀「ni」。此外,就是方言上的差異所致。下面,對六字之體用,簡要淺釋。一、唵。
  • plus是什麼意思 plus正確的讀音方法
    plus是什麼意思 plus正確的讀音方法 來源:www.18183.com作者:皮卡時間:2015-10-15 iPhone6 Plus的推出可以說打破了蘋果多年來堅守的機身尺寸傳統
  • 此人改變了一個漢字的讀音和寫法,引女性唾罵,現在卻依然在使用
    中國漢語言文化博大精深,漢字則是文化的載體和語言的表現形式。最初的漢字都是由甲骨文演變而來的,而甲骨文則是根據人們的行為動作演變成的一種文字。所以現代漢字從一定程度可以看作是經歷了無數代演化的象形文字。因為多年文化的沉澱,漢字裡同一個讀音裡常常會衍生出來不同的文字。
  • 科學網—漢字讀音誰做主
    其實,從象形字演化來的現代漢字優勢在於「表意」,而在讀音上一直就不像由字母組成的文字那樣直截了當。所以,漢字的讀法並非一成不變,字典辭書一般記載的是當時官方認可的讀法。 有些字如果大多數人都讀錯,那麼最後也可能將錯就錯,成為官方認可的讀法。就像生物在演化一樣,漢字的讀法也在演化。 在這裡自然不是只談漢字讀音問題,而是要說漢語科學詞彙的讀音該由誰說了算?
  • 2017年中考語文複習漢字讀音題中考實例
    2017年中考語文複習漢字讀音題中考實例   1.(2016·甘肅蘭州中考)下列詞語中,加點字的讀音完全正確的一項是(    )   A.孕育(yùn)    地窖(jiào)    叱吒風雲(chà)   B.冗雜(rǒng)   鋥亮(chéng)   面面相覷(qù)   C.招徠(lái
  • 讀音如此相似,日語真的來自麗水古越語?
    很多學日語的人發現,雖然日本使用漢字,但是日語的發音跟漢語普通話中的發音相去甚遠。如果沒有學過日語,根本就聽不懂他們說話,即使漢字的讀音也是如此。不過日語中的漢字分為訓讀和音讀。音讀是模仿中國古代不同時代或不同地方的讀音。
  • vlog是什麼意思 vlog正確讀音
    現在很多年輕人都在拍vlog,但是還是有很多人都不明白這是什麼意思,所以今天小編就和大家介紹一下vlog的意思和讀法,感興趣的就點進來看看吧。 當前位置:全部攻略 > 軟體綜合 > 梗百科 > 正文 vlog是什麼意思 vlog正確讀音
  • articles冠詞:the,a和an的讀音
    在元音前面,a([])要改為an([]),the([])要把讀音改為[i]。a rabbit [' rbit]an elephant [n 'elifnt]the sea [ si:]the air [i ε(r)]請注意:這種變化決定於冠詞後面那個詞的讀音,而不決定於它的拼法。
  • 規範讀音成謬誤? 致那些剛剛和即將消失的字音
    最新版《現代漢語詞典》中,「說服」的注音變成了shuō fú,而不是shuì fú;最新版《新華字典》中,「騎」字只剩qí一個讀音,「一騎紅塵妃子笑」的jì不復存在。當「粳米」從 jīng mǐ變成 gěng mǐ,「確鑿」從què zuò變成què záo,那些年好不容易被語文老師再三糾正的「規範讀音」,竟接連成為謬誤。
  • ...相關權威部門為什麼會少數服從多數把讀音改成qi?為什麼相關...
    為什麼相關部門不是對這類正確讀音進行普及而是修改呢?這樣做會不會對中國的傳統漢字造成影響?以後這種現象會不會成家常便飯呢? 隨著時代變遷,語言變化,不少破讀的用法在口語裡早已不再使用,只是在讀古詩文時會注意一下。而且,現代人讀古詩文時所用的破讀也遠遠不如古代多了。破讀這類異讀現象在口語中的消亡是個很正常的現象。這類異讀本身就不屬於「正確」的讀音,取消反而是好事。你後面的兩個問題是指漢字讀音吧?如果是漢字的話,沒影響。音是音,字是字,兩回事。如果指漢字讀音,破讀還是全取消的好。
  • 你知道嗎,這些漢字的讀音變了
    在《現代漢語詞典》第5版中,「拜」的正確讀音是bài。然而在第6版,「拜」增加了注音bái。另一個詞語「確鑿」經常被讀成què záo,在詞典中原本的正確注音是què zuò,但新版從俗,改為què záo了。「對文盲妥協」這當然是網友自己開的玩笑,但說起來,語言文字本來就是一種「約定俗成」,很多字,意義沒什麼差別,讀音卻好幾個,容易把人繞暈。