老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!

2021-01-18 優學優考成長苑

老外巧學漢語,用英語給漢字注音,「狼」注音為long,有才!

我國的孩子學英文,大家都覺得難度比較大,尤其是起始年級的孩子學英語,一般來說老師都不教音標,所以大家就另闢蹊徑,拿漢字給英語注音,比如把單詞five標註為「廢物」,dangerous則寫成「單腳拉屎」,簡直是人才,不過外國人學中文,由於不會漢語拼音,所以也經常出這樣的笑話,下面我們看看這些很有才的老外是如何學漢語的?

下面這一段漢字介紹的是小白兔與大灰狼的故事,由於這個段落對於老外來說實在有點長,要正確的讀出這段話對他們來說也很難,所以這些有才的老外就用英語來給漢字注音,別說還真行,比如「狼」他們就寫成英語long這個單詞,再比如「棒,真是棒!」就寫成了"Bond,James Bond!",如果按照他們所標註的來讀的話,真的有一股濃濃的英式漢語味道,跟咱們的漢語式的英文有異曲同工之妙哦!

其實老外在學漢語的時候,不光是漢語的讀音比較難,最惱人的是很多漢語的同義詞真是太多了,比如這一節課漢語老師給他你們講了一個wife這個詞,在英語裡面與此相關的英語同義詞還真不多,但漢語與「妻子」相關的同義詞就多達二三十個,像「老婆、內人、那口子、媳婦」等等都是比較通俗的說法,還有一些文言味較濃的說法,比如「拙荊、內子」等等就連我們自己都分不清,所以大家看到很多老外在現在還用文言文的表達法,我們就覺得很搞笑,其實我們學英語又何嘗不是呢?

外國人學漢語還有一個問題就是造句,用英語單詞造句大家估計都做過吧,比如英語老師叫大家翻譯「How are you?」,有同學就翻譯成了「怎麼是你?」,就是大家在學語言的時候太死板,嚴格按照句子的順序來翻譯。比如老外在用漢語造句的時候說,「我不是家人,我是學校,學校友(有)同學」等等令人啼笑皆非的句子。

當然任何一門語言都是比較難學的,想學好外語一是要有語言環境,二是要多練多模仿,最重要的一點就是不要害怕出錯,如果老是擔心自己說不好,就不想說的話,也許你一輩子都學不會外國語言了,大家覺得老外在學漢語的時候還有哪些比較有才的方法呢?可以留言討論!

相關焦點

  • 小學生用漢字給英語單詞注音,看到密密麻麻的標註,老師都笑了
    英語,是很多人學生時代的噩夢。究其原因,一方面可能是因為大多數人沒有相應的英語語言學習環境,另一方面可能就是因為英語的發音了。因為英語發音與漢語發音有很多不同,而學生們又要在漢語語言環境中學習英語,所以大部分人在學校學到的就都是中式英語了,尤其是在發音方面。
  • 古人如何給漢字注音? 分為譬況法、讀若法等
    「注音字母」即為漢字注音而設定的符號,在《漢語拼音方案》公布前的數十年間,人們一直使用「注音字母」。  漢字是人類文明的象徵,也是記錄和傳承文明的工具之一。從古至今,人們的學習和成長常常是從認識漢字開始的。為了認識漢字,學習它的注音方法就顯得特別重要,因此,給漢字注音成了一門了不起的學問。
  • 注音符號及注音輸入法
    注音符號注音符號是 1912 年由中華民國教育部制定、1918 年正式發布的一套標準漢語標音符號,中華民國以此為國語主要拼讀工具,也是小學國語教育必修內容
  • 漢字注音字母誕生 在中國通用40多年後終被漢語拼音取代
    注音字母顯然優於傳統的反切法注音。 1958年《漢語拼音方案》公布前,注音字母是中國40多年中一直通行的漢字注音符號,它對於統一漢字讀音、推廣普通話、普及拼音知識起著重要的作用。它的缺點是沒有採用國際通行的拉丁字母形式,也沒有採用音素拼寫法,所以字母拼寫與實際讀音仍未切合。 那麼漢字注音字母是如何來的呢?
  • 在拼音沒有普及之前,中國人是如何給漢字注音的?說出來你都不信
    我們還未進入幼兒園時,家長們就會教我們韻母表和字母表,進入幼兒園後我們就會學習拼音,通過拼音學習漢字,漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具,開始於上世紀五十年代,那在拼音沒有普及之前,中國人是如何給漢字注音的?說出來你都不信。
  • 沒有被繼承的漢字標音嘗試:注音符號的歷史
    我國原來沒有拼音字母,採用直音或反切的方法來給漢字注音。直音,就是用同音字註明漢字的讀音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也讀不出來。反切是中國古代最主要和使用時間最長的注音方法,它是用兩個漢字來給另一個漢字注音,反切上字與所注字的聲母相同,反切下字與所注字的韻母和聲調相同。
  • 在「注音符號」寶藏裡探尋漢語發音部位
    漢代末年,有學者受梵籍音理的影響創立「反切法」,用兩個字來注一個字的音,如「東,德切紅」,上字與所切之字雙聲,下字與所切之字疊韻。到了宋朝,發展出三十六個漢語聲母的代表字,叫「三十六字母」。待到民國,有人組織了「讀音統一會」,公布了「注音符號」。它就是漢語拼音的前世。在1958年頒布實施漢語拼音之前,大陸一直使用它注音,臺灣地區現在依然使用。
  • 幼兒學拼音18:注音訓練——哪些韻母能或不能單獨給漢字注音?
    在了解了前面的全部17講內容之後,家長可以根據孩子的學習進度跟孩子一起進行一下「給漢字注音」方面的互動訓練。本講的目的是:①讓孩子熟知哪些韻母能單獨給漢字注音。②對那些不能單獨用來給漢字注音的韻母能掌握其注音規則。【訓練內容】家長讀出漢字(因為孩子的識字量不多),孩子根據讀音給漢字注音。(正確的注音已經寫在了括號中,便於家長檢查與輔導。)
  • 注音符號到底是什麼?臺灣人打字輸入法大公開.
    」 → 點選「設為星標 ★ 」注音符號注音符號是 1912 年由中華民國教育部制定、1918 年正式發布的一套標準漢語標音符號,中華民國以此為國語主要拼讀工具,也是小學國語教育必修內容;中華人民共和國自 1958 年在中國大陸推行漢語拼音方案後停止使用注音符號
  • 一年級期末複習:看圖寫拼音、看拼音寫詞語、漢字注音練習匯總
    一年級拼音是學好漢語的基礎,有不少孩子因為漢語拼音學得不好,直接影響了學習成績。一年級的孩子剛學拼音,難度很大,既要記音,又要記形,在學習過程中會遇到這樣和那樣的問題,家長不要著急。學習漢語拼音並沒有什麼捷徑可走,主要還是靠孩子平時多讀多練,熟能生巧。
  • 新媒: 如何讓老外正確讀你的姓名?這件事很頭疼
    使用漢字的華人為了使不懂漢字的人能較為準確的讀出自己的名字,就必須使用羅馬字母(也稱拉丁字母)來拼寫自己的漢語名字。然而同樣的漢語名字,中國內地、香港和臺灣地區有時使用不同的羅馬字母拼寫。拿姓氏「張」來說,內地拼寫為Zhang,香港拼寫為Cheung,臺灣拼寫為Chang。造成這種差異的原因是不同的羅馬字拼寫體系。
  • 上海世博倒計時 「雷人英語」受關注
    還記得中國餐館菜單上的「四喜丸子」曾被直譯為英文「四個快樂的丸子」嗎?就如北京奧運會舉辦前夕,在上海世博會即將進入百日倒計時之際,具有中國特色的「雷人英語」再度成為各界關注的有趣話題。聯繫歷史,楊雄稱上海有一個非常有名的「洋涇浜」英語,曾在一段時間非常流行,現在不少人認為「洋涇浜」是很好的文化遺產,豐富了詞彙和語言。  中國貿促會副會長、上海世博會組委會聯絡小組常務副組長王錦珍插言說,來自中文的「很長時間沒見」,即「longtimenosee」,現在已被普遍接受。
  • 史達林為啥提議,要用俄文字母取代漢語拼音?
    基本規則是用兩個漢字相拼給一個字注音,切上字取聲母,切下字取韻母和聲調。舉個例子,比如「孝」字,就是用「呼教」,快讀,就拼成了一個字「孝」。這種記錄文字讀音的方法,最早在漢朝,歷經多個朝代,雖然期間也有變化,但是反切標識漢字的讀音,一隻是社會主流。如果能夠熟練的運營反切,需要先認識一些字,就如上面的例子。
  • 外國人苦練中文,這些「注音」笑哭!網友:天道好...
    外國服務員加班學中文:用英文給中文注音最近一段視頻在微博熱傳,視頻中,某歐洲餐廳為了更好的為中國人服務,裡面的服務員早晨六點就起床,在店裡學起了中文,一邊記筆記還一邊打哈欠,還用英文給中文注音。學中文妙法多,各路高招齊上陣世界通用的注音法不只是我們小時候學英文會用漢語注音,外國人學中文也會用英文來注音在外國甚至就有這樣的注音教材 ↓ ↓ ↓漢字拆分法更厲害的要數這種將漢字「以形表意」功能發揮到極致的「繪畫聯想法」↓ ↓「哈哈哈」就是一連串小房子「哭」就是帶著眼鏡一隻眼流淚的小狗
  • Word批量添加刪除拼音,拼音相連且與字不對齊及注音為框格的解決
    在 Word 中,用拼音指南可以給漢字批量添加拼音,並且自動注音。雖然添加拼音很方便,但隨之而來的問題也不少,諸如拼音與漢字不對齊、拼音與拼音前後相連在一起、注音顯示為框格、字間距不均勻等,對於這些問題應該如何解決?將在介紹給漢字批量添加和刪除拼音後分享它們的解決辦法,實例中所用 Word 版本為 Word 2016。
  • 漢語拼音是怎麼形成的,為什麼和英文字母那麼像?
    漢語拼音是現代中國人學認漢字最重要的輔助工具,但當我們接觸到英語後會發現,漢語拼音和26個英文字母幾乎一樣,為什麼漢語拼音和英文字母這麼像,他們有什麼關係?事實上,拼音字母本就是借用拉丁字母(以英文字母為代表)的形式而制定的一種拼注符號。雖然,拼音好拉丁字母看起來一樣,但在讀音和用法上有很大區別。
  • 出生才61年的漢語拼音,為什麼能爬到千年漢字「頭上」?
    首先,我們先來了解一下漢語拼音。它是我國1958年官宣的漢字注音拉丁化方案,主要用於漢語普通話讀音的標註,是漢字的一種普通話音標,主要由字母表、聲母表、韻母表、聲調符號、隔音符號組成。1955年國家開始進行漢字改革,漢語拼音就是產物之一,是國家為了適應計算機信息化創新和推廣普通話做的新嘗試。
  • 快速記憶讀音「lang」的漢字必看!
    【郎】讀音:láng【注音:ㄌㄤˊ】,許慎說文解釋:「郎:魯亭也。從邑良聲。」而邑許慎又釋義:「邑:國也。從囗;先王之制,尊卑有大小,從卪。凡益之屬皆從邑。」 即,古時的漢字「郎「表地方、城域,如、諸侯小國、小城市等。從郎字的結構分析,」郎「字旁似表:有基礎的建築物之形。
  • 「《漢語拼音方案》是最佳方案」
    5月10日,教育部、國家語委召開座談會,紀念《漢語拼音方案》頒布60周年。本刊特摘發部分專家文章,不僅為您解讀漢語拼音的前世今生,更邀您一同探討漢語拼音如何在新時代發揮更大作用,助推中華文化走向世界。    《國家通用語言文字法》第十八條規定:「國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。」
  • 漢語拼音是怎麼形成的?為什麼會採用拉丁字母?
    漢語拼音在我們學習漢語時的重要性不言而喻。那麼,還沒有漢語拼音的時候,古人是如何學習漢字讀音的呢?難道僅僅依靠口口相傳嗎?答案當然是否定的。古漢字的注音方法由來已久,而且隨著時代的更迭不斷完善。古漢字的注音方法漢魏以前,採用的是「譬況法」,這種方法就是直接用描述性的語言說出字音特徵。