「不要辣」英文怎麼說?

2021-01-10 騰訊網

(音頻主播:皮卡丘)

皮卡丘可能是個奇葩

喜歡吃辣...但一吃辣就Ju花疼

有沒有跟我一樣遭遇的同學...

不要辣、微辣英語怎麼說?

spicy ['spa si]辛辣的、刺激的

不要辣就是:

Not spicy / no spicy

例句:

A: Would you like your fried chicken to be spicy?

你的炸雞要辣的麼?

B: No spicy, thank you.

不要辣,謝謝。

辣的各種級別:

not spicy 不辣的

mild 溫和的;輕微的

medium 中等辣的

hot 重辣的

super spicy 超級辣

hot也可以形容辣

指普通的辣,更側重於熱的感受

spicy則偏向於辛辣

比hot的程度更深、更接近辣

它還可以表示氣味的刺激、辛辣

說到辣皮卡丘還想到「火鍋、麻辣燙」

火鍋=Hot Pot

麻辣燙=Spicy Hot Pot

The Chinese food Spicy Hot Pot delights Koreans taste buds.

中國的麻辣燙挑動韓國民眾味蕾。

不加/蔥/姜/蒜用英語怎麼說?

用到這個句式:Don't add ____ in _____ .

Please do not add green onion in my noodles.

請不要在我的面裡放蔥。

配菜名單:

青蔥 green onion

韭菜 leek

大蒜 garlic

香菜 coriander [ k ri nd r]

姜 ginger [ d nd r]

牛排幾分熟用英語怎麼說?

如果服務員問你:

How would you like your steak (to be cooked)

你的牛排需要幾成熟?

如果你想吃七成熟可以回答:

medium-well, please.

七分熟,謝謝。

切記牛排只有1、3、5、7以及全熟

皮卡丘曾經跟服務員說要8成熟

(糗大了)

咖啡「不加糖」用英語怎麼說?

皮卡丘身邊很多人都在減肥

他們都是典型的是「無糖黨」

「無糖」=no sugar

直譯雖然老外能聽懂

但好像有哪裡不對

口語裡面一般會說:sugar-free

例句:

Some scientists are claiming that sugar - free foods may not help us lose weight!

一些科學家聲稱無糖食品可能沒法幫助我們減肥!

咖啡加糖英語怎麼說?

加糖=add sugar

這樣跟服務員說他肯定也能懂,

但老外常用的是:use sugar

I use sugar in my coffee.

我喝咖啡(習慣)加糖。

「少放糖」用英語怎麼說?

Easy on the sugar.

請放一點點糖。

(知識擴展:easy on sth 少用點……)

「奶茶要幾分甜,多少冰」英語怎麼說

sugar可以表示"甜度",冰度則是用ice

例句:

A:How sweet and ice would you like your bubble tea?

請問你的奶茶要幾分甜和冰度?

B:half sugar and easy on ice, thank you.

半糖和少冰,謝謝。

糖度和冰度

regular sugar 全糖

half sugar 半糖

sugar-free 無糖

regular ice 正常冰

easy on ice 少冰

ice-free 去冰

「豎起耳朵聽」編輯整理,轉載請私信

【英文版小豬佩奇】

Muddy Puddles 泥坑

相關焦點

  • 你愛吃辣嗎?「辣」用英文怎麼說?
    今天要來接觸我們日常飲食裡非常常見的一種口感——「辣」。無論大家愛不愛吃辣,我們都可以學習一下「辣」用英文怎麼說,以備不時之需哦~Jonathan-辣英語.mp302:16來自Jonathan陪你學英語學習3個地道英文表達No 1.
  • 「辣」是spicy,那「麻」英文怎麼說?
    看到這樣的票圈,別人在笑  小編在犯職業病  「辣「是spicy,那」麻「英文怎麼說呢?    「麻」英文怎麼說?
  • 中國人最愛的「火鍋」,用英文怎麼說
    而火鍋正確的英文說法是"hot pot",中間是分開的!雖然只是一個空格之差,但含義卻天差地別哦。我們知道,火鍋有多種口味,那用英文都怎麼說呢?Hot pot 麻辣鍋麻辣火鍋聽起來就覺得很辣,起源於重慶,以其"麻"、"辣"、"鮮"、"香"風靡全國!(誰敢說不是麻辣火鍋的迷妹?)英文用"Hot pot"來形容麻辣火鍋,如果在國外我們想吃火鍋,可直接說"Let's eat hot pot!"
  • 微辣、鴛鴦鍋等用英語怎麼說?
    微辣、鴛鴦鍋等用英語怎麼說?   今天我們就趁機學習一下,有關火鍋的各種英文表達(好生硬的轉折)   鍋底篇   四川人有句話:鴛鴦鍋不配稱之為火鍋!   據說,四川人和外地人吃火鍋,一般都是這樣一步步妥協的:   「中辣好吧?   微辣,微辣總可以吧?!   好吧好吧,鴛鴦!鴛鴦行不行?」
  • 「辣眼睛」用英文怎麼說?可不是make eye spicy!
    在生活中,我們看到怪異的東西總會想到「辣眼睛」 這個詞那麼,它用英文該怎么正確表達呢?我們一起來看看「辣眼睛」的英文和中文有異曲同工之妙eyesoresore 酸痛的難看到刺痛眼睛最早形容建築物難看,後來也可以指其他東西難看例句1The new library building is an eyesore.新蓋的圖書館大樓真是辣眼睛。
  • 臭不要臉用英文怎麼說?
    「臭不要臉用英文怎麼說?」「I Love You"1,周星馳在電影《算死草》中,和莫文蔚有這樣一段臺詞。周星馳:我很孤獨用英文怎麼說?莫文蔚:I Love You。如果」我愛你「得不到對方的回應,那麼這就是一種孤獨。
  • 「不吃辣」用英語...
    /不吃辣「用英語怎麼說06:49來自眼睛哥hot/spicy辣 mild小辣medium中辣super spicy 超級辣extra spicy/extra hot 大辣* spicy [spasi] adj.
  • "4G" 英文怎麼說 可千萬不要說成"four G"哦
    4G信號可不是four G,4G的英文是fourth generation,也就是第四代移動通信技術。但一般我們用英文表達沒信號,是不用帶上fourth generation的。描述手機信號,多數人的第一反應是 signal。
  • 不要太當真,「都是有劇本的」用英文怎麼說?
    Hi 大家好,歡迎來到MIA的英文課堂。有的時候我們看綜藝總是會入戲太深,這裡MIA還是要提醒大家,人家可都是有劇本的。言歸正傳,今天咱們就學學這句用英文如何表達吧~it's staged.好啦,那如果我們想正正經經得談談「劇本」應該怎麼說呢?
  • 「裸捐」英文怎麼說
    文中的donate his entire fortune to charity after his death字面上是「死後將全部財產捐出」,其實就是我們常說的「裸捐」,英文中也可以用all-out donation來表示。
  • 「舉報」英文怎麼說?
    反手就是一個「舉報」那麼,「舉報」英文怎麼說?「舉報」英文怎麼說?
  • 空氣層面料英文怎麼說
    空氣層面料英文怎麼說 2017-08-31 10:41:43 來源:全球紡織網 空氣層面料英文怎麼說?小編總結一些有關空氣層面料英文的知識。
  • 臺媒盤點外國人喜愛的臺灣小吃 看看英文怎麼說?
    華夏經緯網11月23日訊:據臺灣媒體報導,近年來有愈來愈多島外人士來到臺灣旅遊,但想要吃有名的小吃時,常看到許多翻譯十分奇怪的招牌,鬧出不少笑話,現在就整理出最受島外人士歡迎的小吃,快來看看英文要怎麼說呢
  • 「囤」英文怎麼說?
    今年不愧是鼠年像老鼠一樣各種囤囤口罩、囤糧食、囤醫用酒精那麼「囤」英文怎麼說?「囤」英文怎麼說?
  • 「神曲」英文怎麼說
    今天,我們就來說說「神曲」的英文說法。請看相關報導:The continuous ups and downs of notes and vocals make Tante untranslatable into any language.
  • 「沉住氣」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「沉住氣」英文怎麼說? 2020-04-21 16:51 來源:chinadaily.com.cn 作者:   遇到問題時要「沉住氣」,不要著急,笑到最後的才是贏家。   「沉住氣」,比喻「能克制感情,力求鎮靜」,提醒人們遇事應沉著冷靜、切勿急躁。
  • 「買菜」英文怎麼說?
    出不去門,菜還是要買的,天天守著APP還是搶不著,那麼,"買菜"英文怎麼說?難不成是buy vegetables?"買菜"英文怎麼說可以說:buy vegetables 但是不太準確因為 vegetables 就是蔬菜vegetables: a plan,root,seed,or pod that is used as food,especially in
  • > 植絨布英文怎麼說
    植絨布英文怎麼說 2017-04-06 09:57:28 來源:全球紡織網 植絨布英文怎麼說?
  • 「夜貓子」用英文怎麼說?可不要翻譯成「night cat」!
    我們身邊多多少少都會有這樣一類人的存在,那夜貓子用英文怎麼說呢?有下面幾種表達供大家學習。1、night owl大家注意,不要誤把「夜貓子」翻譯成night cat,應該是night owl(夜貓頭鷹),貓頭鷹一般都在晚上活動,而且跟貓長的很像,所以用「night owl」形容夜貓子更合適。
  • 用英文怎麼說?
    用英文怎麼說? 2018-08-06 15:23 來源:邱政政 作者:   一直吵著要「淡定」,而「淡定」用英文怎麼說?一起學起來吧!   遇到危險,不要恐慌,保持冷靜!